编号 103167922

已售出
Onsterfelijke Magu met Hert - 紫檀木, 玻璃眼睛 - 中国  (没有保留价)
最终出价
€ 65
6小时前

Onsterfelijke Magu met Hert - 紫檀木, 玻璃眼睛 - 中国 (没有保留价)

- De onsterfelijke Magu met Hert, groot houten beeld, China, eerste helft van de 20e eeuw. - Het hert en Magu hebben glazen ogen. - Het stuk is vakkundig gesneden uit padoukhout, met ingewikkelde details in de kleding en gelaatstrekken.  - Om de stabiliteit te verkrijgen die nodig was voor ingewikkeld inlegwerk met "shippo" (zilverdraad). - Wordt vaak gemaakt in Chinese ambachtelijke werkplaatsen en dient als decoratief kunstobject.  De traditie van de late Qing-dynastie: Deze 43 cm hoge sculptuur van de onsterfelijke Magu vertegenwoordigt het hoogtepunt van decoratief houtsnijwerk uit de late 19e eeuw. In deze periode gaven ambachtslieden de voorkeur aan dichte, zware houtsoorten – vaak uit de palissander- of zitanfamilie – om de stabiliteit te verkrijgen die nodig was voor ingewikkeld inlegwerk met "shippo" (zilverdraad). Symboliek van welvaart: Magu, dat in opdracht werd gemaakt als een fysieke manifestatie van gunstige wensen, wordt afgebeeld met een hert en bamboe. Het hert (*Lu*) is een homofoon voor "officieel salaris" of "succes", terwijl de bamboe staat voor een lang leven en veerkracht. Een object van deze omvang (2 kg) en technische complexiteit was een aanzienlijke investering, waarschijnlijk bedoeld voor de studie van een hooggeplaatste geleerde of een rijke koopmansfamilie. Een paar Chinese gesneden figuren van padoukhout met ingelegd draad, voorstellende de onsterfelijke Magu met hert, 41 cm hoog, weegt 2195 gram. Wordt aangetekend en goed verpakt verzonden.

编号 103167922

已售出
Onsterfelijke Magu met Hert - 紫檀木, 玻璃眼睛 - 中国  (没有保留价)

Onsterfelijke Magu met Hert - 紫檀木, 玻璃眼睛 - 中国 (没有保留价)

- De onsterfelijke Magu met Hert, groot houten beeld, China, eerste helft van de 20e eeuw.
- Het hert en Magu hebben glazen ogen.
- Het stuk is vakkundig gesneden uit padoukhout, met ingewikkelde details in de kleding en gelaatstrekken. 
- Om de stabiliteit te verkrijgen die nodig was voor ingewikkeld inlegwerk met "shippo" (zilverdraad).
- Wordt vaak gemaakt in Chinese ambachtelijke werkplaatsen en dient als decoratief kunstobject. 

De traditie van de late Qing-dynastie:

Deze 43 cm hoge sculptuur van de onsterfelijke Magu vertegenwoordigt het hoogtepunt van decoratief houtsnijwerk uit de late 19e eeuw. In deze periode gaven ambachtslieden de voorkeur aan dichte, zware houtsoorten – vaak uit de palissander- of zitanfamilie – om de stabiliteit te verkrijgen die nodig was voor ingewikkeld inlegwerk met "shippo" (zilverdraad).

Symboliek van welvaart:
Magu, dat in opdracht werd gemaakt als een fysieke manifestatie van gunstige wensen, wordt afgebeeld met een hert en bamboe. Het hert (*Lu*) is een homofoon voor "officieel salaris" of "succes", terwijl de bamboe staat voor een lang leven en veerkracht. Een object van deze omvang (2 kg) en technische complexiteit was een aanzienlijke investering, waarschijnlijk bedoeld voor de studie van een hooggeplaatste geleerde of een rijke koopmansfamilie.

Een paar Chinese gesneden figuren van padoukhout met ingelegd draad, voorstellende de onsterfelijke Magu met hert, 41 cm hoog, weegt 2195 gram.

Wordt aangetekend en goed verpakt verzonden.



类似物品

类别为您准备的

中国艺术

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品