陶瓷 - 一件备前陶瓷雕塑,描绘观音菩萨站立,手持鱼篮。 - 明治时期(19世纪末)

星期五点开始
开始出价
€ 1

添加到您的收藏夹中以在拍卖开始时收到提醒。

Marion Oliviero
专家
由Marion Oliviero精选

拥有中国考古学硕士学位,具有丰富的日本艺术专业知识。

估价  € 150 - € 200
Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 132571条评论

Trustpilot上被评为优秀。

卖家的描述

一件备前陶瓷雕塑,力求仿木纹,描绘观音菩萨站立,双手托着一篮鱼。

观音(観音)是日本最受崇敬的佛教诸神之一。她被视为人类的守护者,随时准备聆听向她祈祷的一切众生的祈求。

置物(Okimono),由汉字“置き”(oki,放置)和“物”(mono,物品)组合而成,指用于展陈的装饰性物件。置物在明治时期(1868-1912年)非常流行,通常由象牙、黄杨木、木材和铜等材料精制而成。

---这件置物状况极好。请参阅图片以获取更多细节。

---本品将通过 DHL 快递或联邦快递进行仔细包装并运输。

由本画廊出具的原件真实性证书将提供给买家。
195

卖家故事

Mastromauro Arte Giapponese,总部位于米兰,专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也关注更现代的作品。 在 Catawiki,用户每周的拍卖中都会提供其收藏品的一部分。
使用Google翻译翻译

一件备前陶瓷雕塑,力求仿木纹,描绘观音菩萨站立,双手托着一篮鱼。

观音(観音)是日本最受崇敬的佛教诸神之一。她被视为人类的守护者,随时准备聆听向她祈祷的一切众生的祈求。

置物(Okimono),由汉字“置き”(oki,放置)和“物”(mono,物品)组合而成,指用于展陈的装饰性物件。置物在明治时期(1868-1912年)非常流行,通常由象牙、黄杨木、木材和铜等材料精制而成。

---这件置物状况极好。请参阅图片以获取更多细节。

---本品将通过 DHL 快递或联邦快递进行仔细包装并运输。

由本画廊出具的原件真实性证书将提供给买家。
195

卖家故事

Mastromauro Arte Giapponese,总部位于米兰,专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也关注更现代的作品。 在 Catawiki,用户每周的拍卖中都会提供其收藏品的一部分。
使用Google翻译翻译

详细资料

王朝风格/时期
Meiji period (late 19th century)
原产国
日本
材质
陶瓷
状态
良好状态
艺术品标题
A Bizen ceramic sculpture depicting the goddess Kannon standing and holding a basket of fish
高度
26 cm
宽度
8 cm
深度
9 cm
真伪
原始的/正式的
意大利经验证
1989
已售出的几件物品
100%
protop

类似物品

类别为您准备的

日本艺术