塑像, Leopardo - 60 cm - 陶瓷

06
23
小时
41
分钟
44
当前出价
€ 120
已达到保留价
Annick van Itallie
专家
由Annick van Itallie精选

艺术史毕业,拥有25年以上古董与应用艺术鉴定经验。

估价  € 200 - € 300
17名其他人正在关注此物品
NL
€120
NL
€1

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 133362条评论

Trustpilot上被评为优秀。

意大利制造的釉陶瓷豹形雕塑,题名 Leopardo,署名,尺寸高60 cm×宽30 cm×深26 cm,属于 Mid-Century Modern/Hollywood Regency 风格

AI辅助摘要

卖家的描述

这座雕塑是意大利制造、家居艺术陶瓷的经典范例,风格接近巴萨诺(Bassano)或当时著名作品,追溯到二十世纪中叶(60年代/70年代)。
​​
1. 题材与姿态
​​La scultura raffigura un leopardo in posizione seduta sulle zampe posteriori. L'animale è ritratto in un atteggiamento aggressivo o di avvertimento: la bocca è spalancata in un ruggito, mettendo in mostra i denti, i canini pronunciati e la lingua. Lo sguardo è rivolto leggermente verso l'alto, conferendo una presenza fiera e dinamica.
​​雕塑描绘的是一只坐在后肢上的豹子。动物被刻画成具有攻击性或警戒态:嘴巴张开发出咆哮,露出牙齿、犬齿突出和舌头。目光略向上方,显得气势威武而富有动感。
​​
2. Colori e Decorazione
​​Il pezzo si distingue per una colorazione insolita e stilizzata:
​​Base cromatica: Il corpo non è nel classico giallo-oro, ma presenta una sfumatura che vira dal bianco crema al rosa/malva (particolarmente visibile sul muso, sul petto e lungo la schiena).
​​斑纹:斑点为深黑色,分布不规则却和谐。脸部为小圆点,躯体则较大且呈卵形,模仿猫科动物的自然花纹。
Sul volto sono piccoli puntini, mentre sul corpo diventano più grandi e ovali, imitando il pattern naturale del felino.
​​基础色:身体并非经典的金黄,而是呈现从奶油白到粉红/淡紫的渐变色,尤在脸部、胸部和背部明显。
​​Eyes: Un dettaglio di grande impatto è il colore degli occhi, di un verde acido/giallastro molto vivido, che contrasta con le tonalità rosate del muso.
​​眼睛:一个极具冲击力的细节是眼睛的颜色,鲜明的酸绿/黄绿色,与脸部的粉红色调形成强烈对比。
​​
3. Materiale e Finitura
​​Materiale: Ceramica smaltata
​​Finitura: La superficie è caratterizzata da una vetratura lucida (glossy) molto riflettente, che accentua le curve della scultura e le conferisce un aspetto lussuoso e "pop".
​​材料:釉面陶瓷
​​表面处理:表面具有非常光亮、反光的釉面光泽,强调雕塑曲线,使其看起来豪华且具备“pop”风格的效果。
​​
4. Stile e Collocazione
​​Questo tipo di sculture giganti (spesso chiamate "Hollywood Regency" o "Mid-Century Modern") erano pezzi iconici per gli ingressi di ville o salotti eleganti tra gli anni '60 e '80. Oggi sono oggetti da collezione molto ricercati per l'arredamento maximalista o vintage.
​​这类巨型雕塑(常被称为“好莱坞式豪华风格”或“中世纪现代风格”)在60年代至80年代间是别墅门厅或高雅客厅的标志性家具。如今成为极具收藏价值的对象,受极繁主义或复古风格的家居欢迎。
Non spediamo in Germania!!!!!
​​Dai colori introvabili
​​我们不向德国发货!!!!!

卖家故事

我提供来自世界各地的独特而迷人的物品选择。 通过我们精选的来自世界各地有趣的物品,探索旅行和文化的魔力。 我们提供各种独特而迷人的物品,完美适合收藏家、旅行和文化爱好者,或者仅仅是为寻找特别物品的人们。 来自我们的收藏 艺术品和文化制品 传统与现代工艺 独特的收藏品和纪念品 装饰性与功能性物品
使用Google翻译翻译

这座雕塑是意大利制造、家居艺术陶瓷的经典范例,风格接近巴萨诺(Bassano)或当时著名作品,追溯到二十世纪中叶(60年代/70年代)。
​​
1. 题材与姿态
​​La scultura raffigura un leopardo in posizione seduta sulle zampe posteriori. L'animale è ritratto in un atteggiamento aggressivo o di avvertimento: la bocca è spalancata in un ruggito, mettendo in mostra i denti, i canini pronunciati e la lingua. Lo sguardo è rivolto leggermente verso l'alto, conferendo una presenza fiera e dinamica.
​​雕塑描绘的是一只坐在后肢上的豹子。动物被刻画成具有攻击性或警戒态:嘴巴张开发出咆哮,露出牙齿、犬齿突出和舌头。目光略向上方,显得气势威武而富有动感。
​​
2. Colori e Decorazione
​​Il pezzo si distingue per una colorazione insolita e stilizzata:
​​Base cromatica: Il corpo non è nel classico giallo-oro, ma presenta una sfumatura che vira dal bianco crema al rosa/malva (particolarmente visibile sul muso, sul petto e lungo la schiena).
​​斑纹:斑点为深黑色,分布不规则却和谐。脸部为小圆点,躯体则较大且呈卵形,模仿猫科动物的自然花纹。
Sul volto sono piccoli puntini, mentre sul corpo diventano più grandi e ovali, imitando il pattern naturale del felino.
​​基础色:身体并非经典的金黄,而是呈现从奶油白到粉红/淡紫的渐变色,尤在脸部、胸部和背部明显。
​​Eyes: Un dettaglio di grande impatto è il colore degli occhi, di un verde acido/giallastro molto vivido, che contrasta con le tonalità rosate del muso.
​​眼睛:一个极具冲击力的细节是眼睛的颜色,鲜明的酸绿/黄绿色,与脸部的粉红色调形成强烈对比。
​​
3. Materiale e Finitura
​​Materiale: Ceramica smaltata
​​Finitura: La superficie è caratterizzata da una vetratura lucida (glossy) molto riflettente, che accentua le curve della scultura e le conferisce un aspetto lussuoso e "pop".
​​材料:釉面陶瓷
​​表面处理:表面具有非常光亮、反光的釉面光泽,强调雕塑曲线,使其看起来豪华且具备“pop”风格的效果。
​​
4. Stile e Collocazione
​​Questo tipo di sculture giganti (spesso chiamate "Hollywood Regency" o "Mid-Century Modern") erano pezzi iconici per gli ingressi di ville o salotti eleganti tra gli anni '60 e '80. Oggi sono oggetti da collezione molto ricercati per l'arredamento maximalista o vintage.
​​这类巨型雕塑(常被称为“好莱坞式豪华风格”或“中世纪现代风格”)在60年代至80年代间是别墅门厅或高雅客厅的标志性家具。如今成为极具收藏价值的对象,受极繁主义或复古风格的家居欢迎。
Non spediamo in Germania!!!!!
​​Dai colori introvabili
​​我们不向德国发货!!!!!

卖家故事

我提供来自世界各地的独特而迷人的物品选择。 通过我们精选的来自世界各地有趣的物品,探索旅行和文化的魔力。 我们提供各种独特而迷人的物品,完美适合收藏家、旅行和文化爱好者,或者仅仅是为寻找特别物品的人们。 来自我们的收藏 艺术品和文化制品 传统与现代工艺 独特的收藏品和纪念品 装饰性与功能性物品
使用Google翻译翻译

详细资料

时代
1900-2000
国家
意大利
材质
陶瓷
作品名称
Leopardo
签名
带签名
状态
极佳状态
高度
60 cm
宽度
30 cm
深度
26 cm
意大利经验证
519
已售出的几件物品
100%
protop

类似物品

类别为您准备的

家居灵感及趋势