一件青铜雕塑 - 哇哦! - 贝宁 - 尼日利亚

07
01
小时
55
分钟
03
当前出价
€ 125
未及保留价
Julien Gauthier
专家
由Julien Gauthier精选

在历史武器、盔甲和非洲艺术方面拥有十年的经验。

估价  € 1,400 - € 1,600
16名其他人正在关注此物品
PT
€125
RO
€74
ES
€69

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 135391条评论

Trustpilot上被评为优秀。

题为“A bronze sculpture”的青铜雕塑来自尼日利亚本宁文化的 Ọba 王族人物,高44 cm,重5.7 kg,状况公允,未附底座出售。

AI辅助摘要

卖家的描述

A royal figure of an Ọba from the Benin Kingdom, Nigeria, displaying characteristics associated with the so-called Udo style, reflects the complex artistic dialogue that existed between the Benin court and neighboring Edo-speaking communities. The figure stands upon a conical base populated by miniature human heads, serpents, crocodiles, and other symbolic motifs, all rendered within a dense sculptural program that emphasizes royal authority, spiritual protection, and the cosmological order associated with kingship. The accumulated patina, consisting of multiple aged and encrusted layers, further suggests prolonged ritual handling, exposure, and veneration. Without any laboratory tests, the attribution is provided for reference only, based on our knowledge in the field.

The term "Udo style" refers to a sculptural tradition associated with the town of Udo, located northwest of Benin City within the broader Edo cultural sphere. Although historically connected to the Benin Kingdom through political, dynastic, and cultural relationships, Udo developed distinct artistic conventions. Sculptures attributed to Udo are often characterized by elongated proportions, a greater degree of abstraction, prominent facial features, large almond-shaped eyes, and a somewhat more expressive treatment of anatomical forms. Figures frequently display a vertical emphasis and a sculptural dynamism that differs from the more courtly restraint typical of canonical Benin royal art.

Classical Benin court sculpture, particularly works commissioned for the royal palace, generally exhibits a stronger concern for hierarchical representation, symmetry, and formal balance. The human figure is commonly rendered with compact proportions, a powerful frontal stance, and carefully controlled gestures. Royal insignia, coral regalia, mudfish motifs, leopards, and attendants serve to articulate rank and political authority. The aesthetic ideal of Benin court art prioritizes dignity, permanence, and the visual manifestation of centralized kingship.

The relationship between Udo and Benin styles should not be understood as a simple distinction between center and periphery. Rather, both traditions emerged within closely related Edo cultural environments and influenced one another over centuries. Udo artists absorbed royal iconography originating from Benin, including representations of rulers, attendants, and cosmological animals such as snakes and crocodiles. At the same time, sculptural innovations associated with Udo appear to have entered Benin artistic production, especially in works intended for local shrines, regional elites, and ritual contexts outside the strict protocols of palace workshops.

This reciprocal influence is particularly visible in figures that combine Benin royal imagery with stylistic features associated with Udo. Such works may depict an Ọba wearing court regalia while exhibiting elongated anatomy, expressive facial modeling, or highly animated subsidiary figures. The conical base adorned with human heads and powerful animals exemplifies this synthesis. Human heads evoke the importance of the head (uhunmwun) as the locus of destiny and authority, while serpents and crocodiles symbolize spiritual power, liminality, protection, and the ruler's ability to mediate between terrestrial and aquatic realms. Similar motifs occur in both Benin and Udo artistic traditions, although their treatment often differs stylistically.

Scholars increasingly regard Udo not as a separate artistic tradition isolated from Benin, but as part of a wider network of Edo workshops and ritual specialists operating across the region. The stylistic variations observed between Udo and Benin works may therefore reflect differences in patronage, ritual function, local preferences, and workshop lineage rather than rigid ethnic or political boundaries. Many objects reveal a continuum between the formal court art of Benin City and the more expressive sculptural traditions of surrounding Edo communities.

The present figure appears to belong to this intermediary sphere. While the subject matter—the royal Ọba, the hierarchical arrangement of subsidiary heads, and the symbolic animal imagery—clearly derives from Benin concepts of kingship, the sculptural treatment suggests affinities with the Udo aesthetic tradition. The result is a work that embodies both the authority of the Benin court and the creative regional interpretations through which Edo artists continually renewed and transformed royal imagery.

Selected References

Benin Kings and Rituals: Court Arts from Nigeria, Plankensteiner, Barbara (ed.), Vienna, 2007.
Benin: Royal Art of a West African Kingdom, Yale University Press, 2018.
Paula Ben-Amos, The Art of Benin.
Philip J. C. Dark, An Introduction to Benin Art and Technology.
Barbara Blackmun, The Benin Museum and related publications.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

A royal figure of an Ọba from the Benin Kingdom, Nigeria, displaying characteristics associated with the so-called Udo style, reflects the complex artistic dialogue that existed between the Benin court and neighboring Edo-speaking communities. The figure stands upon a conical base populated by miniature human heads, serpents, crocodiles, and other symbolic motifs, all rendered within a dense sculptural program that emphasizes royal authority, spiritual protection, and the cosmological order associated with kingship. The accumulated patina, consisting of multiple aged and encrusted layers, further suggests prolonged ritual handling, exposure, and veneration. Without any laboratory tests, the attribution is provided for reference only, based on our knowledge in the field.

The term "Udo style" refers to a sculptural tradition associated with the town of Udo, located northwest of Benin City within the broader Edo cultural sphere. Although historically connected to the Benin Kingdom through political, dynastic, and cultural relationships, Udo developed distinct artistic conventions. Sculptures attributed to Udo are often characterized by elongated proportions, a greater degree of abstraction, prominent facial features, large almond-shaped eyes, and a somewhat more expressive treatment of anatomical forms. Figures frequently display a vertical emphasis and a sculptural dynamism that differs from the more courtly restraint typical of canonical Benin royal art.

Classical Benin court sculpture, particularly works commissioned for the royal palace, generally exhibits a stronger concern for hierarchical representation, symmetry, and formal balance. The human figure is commonly rendered with compact proportions, a powerful frontal stance, and carefully controlled gestures. Royal insignia, coral regalia, mudfish motifs, leopards, and attendants serve to articulate rank and political authority. The aesthetic ideal of Benin court art prioritizes dignity, permanence, and the visual manifestation of centralized kingship.

The relationship between Udo and Benin styles should not be understood as a simple distinction between center and periphery. Rather, both traditions emerged within closely related Edo cultural environments and influenced one another over centuries. Udo artists absorbed royal iconography originating from Benin, including representations of rulers, attendants, and cosmological animals such as snakes and crocodiles. At the same time, sculptural innovations associated with Udo appear to have entered Benin artistic production, especially in works intended for local shrines, regional elites, and ritual contexts outside the strict protocols of palace workshops.

This reciprocal influence is particularly visible in figures that combine Benin royal imagery with stylistic features associated with Udo. Such works may depict an Ọba wearing court regalia while exhibiting elongated anatomy, expressive facial modeling, or highly animated subsidiary figures. The conical base adorned with human heads and powerful animals exemplifies this synthesis. Human heads evoke the importance of the head (uhunmwun) as the locus of destiny and authority, while serpents and crocodiles symbolize spiritual power, liminality, protection, and the ruler's ability to mediate between terrestrial and aquatic realms. Similar motifs occur in both Benin and Udo artistic traditions, although their treatment often differs stylistically.

Scholars increasingly regard Udo not as a separate artistic tradition isolated from Benin, but as part of a wider network of Edo workshops and ritual specialists operating across the region. The stylistic variations observed between Udo and Benin works may therefore reflect differences in patronage, ritual function, local preferences, and workshop lineage rather than rigid ethnic or political boundaries. Many objects reveal a continuum between the formal court art of Benin City and the more expressive sculptural traditions of surrounding Edo communities.

The present figure appears to belong to this intermediary sphere. While the subject matter—the royal Ọba, the hierarchical arrangement of subsidiary heads, and the symbolic animal imagery—clearly derives from Benin concepts of kingship, the sculptural treatment suggests affinities with the Udo aesthetic tradition. The result is a work that embodies both the authority of the Benin court and the creative regional interpretations through which Edo artists continually renewed and transformed royal imagery.

Selected References

Benin Kings and Rituals: Court Arts from Nigeria, Plankensteiner, Barbara (ed.), Vienna, 2007.
Benin: Royal Art of a West African Kingdom, Yale University Press, 2018.
Paula Ben-Amos, The Art of Benin.
Philip J. C. Dark, An Introduction to Benin Art and Technology.
Barbara Blackmun, The Benin Museum and related publications.

This information is created by AI and based on published ethnographic and art-historical sources.

卖家故事

沃尔夫冈·贾艾尼克的对非洲艺术的投入并非始于田野或市场,而是在一个更安静、更内在的空间——在父亲的文件、书籍与物件之间。关于德国前殖民地的档案并非为了讲出一个单一的故事;它暗示着多种可能。它邀请审视而非崇敬,并让贾艾尼克在早年就明白,物件从来不是沉默的。它们内部携带时间——断裂与延续以同样的形式共存——并请人像对待文本那样去解读它们。 二十多年多来,贾艾尼克一直以收藏家、经销商与中介的身份工作,尽管这些称谓都不能完全概括他的实践形态。曾经较为随意地归在“部落艺术”范畴下的事物,在他看来从未是一个封闭或历史性的类别。它更像是一组活生生的传统,不断在当下进行协商。他的学术训练——民族学、艺术史与比较法——提供了一个语法;语言本身则在别处学得。在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、多哥和加纳,知识是通过反复的相遇逐步显现,逐步变成关系,并通过信任在多年里一点点建立起来。 马里成为这段经历的重力中心。2002年至2012年间,贾艾尼克在巴马科和塞古居住并工作,经营着Tribalartforum,一家俯瞰尼日尔河的画廊。这个空间抵抗简单的年表化叙述。雕塑与陶器与摄影共处同一房间,马利克·西德比(Malick Sidibé)的作品——70年代昔日马里的青年形象,充满自信与热情——与更古老的仪式形式并列挂着。其效果并非让人怀旧,而是澄清:过去与现在并不彼此抵消,而是相互锐化。 2012年的战争突然结束了这一阶段,正如战争常常所做的那样。但它并未消解这份工作。与阿吉布·卡马特(Aguibou Kamaté)一起,贾艾尼克在洛美重新集结,离许多物件的来源地更近,也离它们继续行走的路线更近。自2018年以来,柏林成为这张地图上的又一个节点。Wolfgang Jaenicke画廊现设在夏洛滕堡皇宫对面,由一支小型专家团队支撑。其重点,尤其聚焦于西非青铜器与陶土器——这类以土与火为塑造材料,又以记忆形式抵御轻易翻译的材料。 贾艾尼克的实践之所以与众不同,不仅在于它的地理范围,还在于其内部张力。田野工作与来源研究并行;商业活动与责任感被视为不可分割。与博物馆及学术机构的合作中,流通被框定为一种伦理过程,而非单纯的掠取。目标并非将物件从世界中移除并封存起来,而是让它们在世界中保持可读性——在其言语的条件改变之时,仍使它们继续发声。 ------------ Galerie Wolfgang Jaenicke 是一家驻柏林的画廊,专注于西非雕塑、青铜器、陶土器、面具以及当代非洲艺术。由沃尔夫冈·贾艾尼克掌舵,他的工作结合了收藏、经销、来源研究、田野考察与档案文献记录。 据画廊自述,贾艾尼克学习了民族学、艺术史与比较法,在非洲艺术领域从业超过二十五年。他的活动通过在马里、喀麦隆、科特迪瓦、布基纳法索、加纳和多哥等国的长期参与而发展起来。他并非将非洲艺术呈现为一个封闭的历史范畴,而是描述为由活生生的社区和不断变化的历史情境共同塑造的持续文化传统。 他职业生涯的一个特别重要阶段是在马里,约2002年至2012年间在巴马科和塞古居住、工作。在那里他经营Tribalartforum,一家将历史性非洲雕塑与当代非洲摄影结合起来的画廊,包括马利克·西迪贝的作品。2012年马里的政治与军事危机导致这一阶段的活动关闭。 随后,贾艾尼克与阿吉布·卡马特一起继续在洛美、多哥工作,然后在柏林夏洛滕堡宫附近建立画廊。画廊尤为强调西非青铜器、陶土器、与贝宁及伊菲相关作品、诺克(Nok)雕塑、道贡(Dogon)艺术、包雷(Baule)雕塑、塞努福(Senufo)物件以及约鲁巴材料等。 贾艾尼克公共立场的一个独特之处在于他反复强调来源透明度和赔偿辩论。在若干已发表的物件记录中,画廊明确讨论出口文书、联合国教科文组织公约、所有权历史以及与学者和赔偿研究人员的沟通等问题。这些陈述反映了当代关于非洲文化遗产流通、合法性、收藏史及博物馆收购实践的更广泛辩论。 画廊维持着大量线上档案与目录,记录着数百件非洲物件,包括贝宁与伊菲青铜器、诺克陶土、道贡雕塑、包雷人像、丰(Fon)物件、莫巴(Moba)人像及其他西非材料。 对于研究非洲艺术贸易史的学者而言,贾艾尼克代表了比约翰·J·克莱曼等人物更后期的一代经销商。克莱曼属于二战后纽约市场的1950年代至1970年代,而贾艾尼克的工作则受现代议题的影响:田野文档、来源研究、赔偿讨论、数字档案以及与西非网络与艺术家直接接触。 本文本基于人工智能信息
使用Google翻译翻译

详细资料

Indigenous object name
Oba
Ethnic group/ culture
Benin
原产国
尼日利亚
材质
黄铜色
Sold with stand
不是
状态
情况尚佳
艺术品标题
A bronze sculpture
高度
44 cm
重量
5,7 kg
德国经验证
6350
已售出的几件物品
99,51%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术