西安玉辟邪狮守护套装 - 高度: 15.4 cm - 宽度: 8.3 cm- 2080 g - (2)

05
09
小时
38
分钟
22
开始出价
€ 1
未及保留价
Georgia Foteinou
专家
由Georgia Foteinou精选

拥有地质学学士学位及地球化学研究生学历。

估价  € 190 - € 210
没有出价记录

Catawiki买家保障

在您收到物品之前,您的付款将在我们这里受到安全保管。查看详细信息

Trustpilot 4.4分 | 136196条评论

Trustpilot上被评为优秀。

来自中国的两尊西安玉雕 Fu Dog 守护神像,每尊约高15.4 cm,宽8.3 cm,深6 cm,总重量2080 g。

AI辅助摘要

卖家的描述

Schitterende grote Xian Jade Fu Dog (Foo Dog) Guardian set - chinese jade xian jade

1040 gram 15.3 x 8.3 x 6 cm
1045 gram 15.4 x 8.2 x 6 cm
Total set weight:2080 gram

In het boeddhisme worden deze wachters beschouwd als heilig. Het staat symbool voor wijsheid, macht en bescherming.

Vroeger werden ze gebruikt om demonen uit paleizen te verjagen. Tegenwoordig worden ze geplaatst op een vensterbank, tafel of op een dressoir om bescherming te bieden en daarnaast om elke vorm van negatieve energie af te weren.

Het mannetje houdt een wereldbol vast. Dit staat symbool voor bescherming van de aartsvader. Het vrouwtje houdt een jong vast, als teken van “bescherming van alle gezinsleden”.

Jade wordt net als zeepsteen en chalcedoon al duizenden jaren geslepen en bewerkt door de Chinezen. Jade werd oorspronkelijk gebruikt als gereedschap maar kwam tijdens de Han-dynastie in zwang als sieraad. In China wordt nefriet gevonden rond de stad Khotan in Xinjiang.

Jade wordt gezien als een waardevolle steen die boze krachten weert. Als men een stuk jade lang op zijn lichaam draagt, bijvoorbeeld aan een stuk rode draad om de nek, zal men zien dat de jade langzaam van kleur verandert.
Tijdens de Olympische Spelen van 2008 in Peking waren de medailles voorzien van jade.

Wordt aangetekend verzonden

卖家故事

自2015年以来在catawiki上的卖方 与catawiki的忠实合作。 通过catawiki赢得某些东西可以证明是有利的,在许多情况下,其价格都比商店的价格低。 保持平台的意义,让每个人都赢得一次公平的竞赛。 如果我有任何疑问或问题,我总是在寻找解决方案,以使客户满意并返回美丽的平台。 我们用好的填充材料包装在好的盒子里 包装盒上的易碎/易碎标签。 并且物品已经过登记并投保。 诚挚地问候` 吉姆 宝石和石材收藏家 平台Catawiki
使用Google翻译翻译

Schitterende grote Xian Jade Fu Dog (Foo Dog) Guardian set - chinese jade xian jade

1040 gram 15.3 x 8.3 x 6 cm
1045 gram 15.4 x 8.2 x 6 cm
Total set weight:2080 gram

In het boeddhisme worden deze wachters beschouwd als heilig. Het staat symbool voor wijsheid, macht en bescherming.

Vroeger werden ze gebruikt om demonen uit paleizen te verjagen. Tegenwoordig worden ze geplaatst op een vensterbank, tafel of op een dressoir om bescherming te bieden en daarnaast om elke vorm van negatieve energie af te weren.

Het mannetje houdt een wereldbol vast. Dit staat symbool voor bescherming van de aartsvader. Het vrouwtje houdt een jong vast, als teken van “bescherming van alle gezinsleden”.

Jade wordt net als zeepsteen en chalcedoon al duizenden jaren geslepen en bewerkt door de Chinezen. Jade werd oorspronkelijk gebruikt als gereedschap maar kwam tijdens de Han-dynastie in zwang als sieraad. In China wordt nefriet gevonden rond de stad Khotan in Xinjiang.

Jade wordt gezien als een waardevolle steen die boze krachten weert. Als men een stuk jade lang op zijn lichaam draagt, bijvoorbeeld aan een stuk rode draad om de nek, zal men zien dat de jade langzaam van kleur verandert.
Tijdens de Olympische Spelen van 2008 in Peking waren de medailles voorzien van jade.

Wordt aangetekend verzonden

卖家故事

自2015年以来在catawiki上的卖方 与catawiki的忠实合作。 通过catawiki赢得某些东西可以证明是有利的,在许多情况下,其价格都比商店的价格低。 保持平台的意义,让每个人都赢得一次公平的竞赛。 如果我有任何疑问或问题,我总是在寻找解决方案,以使客户满意并返回美丽的平台。 我们用好的填充材料包装在好的盒子里 包装盒上的易碎/易碎标签。 并且物品已经过登记并投保。 诚挚地问候` 吉姆 宝石和石材收藏家 平台Catawiki
使用Google翻译翻译

详细资料

物品件数
2
矿物形式
Xian Jade Fu Dog (Foo Dog) Guardian set
重量
2080 g
国家
中国
高度
15,4 cm
宽度
8,3 cm
深度
6 cm
荷兰经验证
10207
已售出的几件物品
99,79%
protop

类似物品

类别为您准备的

矿石及陨石