编号 97941308

已不存在
Ovidio - [Post Incunable] Epistole - 1508
竞投已结束
3周前

Ovidio - [Post Incunable] Epistole - 1508

IL CANTO DELL’AMOR TRADITO: LETTERE SEGRETE DI OVIDIO IN VOLGARE Post Incunabolo, stampata a Venezia da Melchior Sessa nel 1508, questa rara edizione in volgare delle Epistole di Ovidio, tradotte in ottava rima da Domenico da Montic(i)ello, trasferisce le voci femminili delle Heroides dal latino d’élite al pubblico colto ma non specialistico della prima età moderna. Frontespizio, che rappresenta Dante e l'Inferno, meravigliosamente acquerellato da mano antica. Il progetto tipografico, tipico dell’officina Sessa, unisce chiarezza di impianto e forza iconografica, mentre il frontespizio dialoga con la grande xilografia e la marca dell’editore, trasformando il libro in un oggetto di rappresentazione oltre che di lettura. In questo incontro fra mito classico e sensibilità rinascimentale, l’ottava rima funge da cerniera narrativa e musicale, rendendo immediati i drammi dell’amore e dell’assenza. L’esemplare testimonia un momento fondativo della “volgarizzazione” umanistica: la poesia antica riplasmata per la circolazione veneziana, dove testo, immagine e intervento decorativo coevo costruiscono un racconto unico di trasmissione, gusto e memoria. MARKET VALUE Il mercato recente mostra copie di questa edizione offerte tra €1.800 e €2.200 presso librerie antiquarie italiane ed estere. Si tratta di prezzi richiesti, relativi a esemplari restaurati ma completi, con legature di epoca successiva. La forbice reale all’asta, in base allo stato di conservazione e alla qualità della decorazione, potrebbe collocarsi in un range €2.500–3.000. Una copia con frontespizio acquerellato da mano antica, potrebbe raggiungere livelli superiori. PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION Collazione: XL carte numerate, l’ultima erroneamente segnata “LX”. Marca tipografica di Melchior Sessa al colophon. Frontespizio con grande xilografia incorniciata in un riquadro, raffigurante la città di Firenze sullo sfondo e, in primo piano, Dante Alighieri che stringe in un braccio la Commedia e con la mano destra indica l’inferno, rappresentato come una caverna fiammeggiante popolata di diavoli. Il frontespizio è meravigliosamente decorato da mano antica con fregi e iniziali rubricate. Legatura in piena pergamena di riuso da antico manoscritto. Buon esemplare, completo. FULL TITLE AND AUTHOR Epistole del famosissimo Ovidio vulgare in octava rima. [Colophon] - Venezia, per Melchior Sessa, 16 novembre 1508. Traduzione in volgare di Domenico da Montic(i)ello. Ovidio Domenico da Monticiello CONTEXT AND SIGNIFICANCE L’opera rappresenta la prima traduzione in ottava rima delle Heroides ovidiane, destinate a un pubblico più vasto rispetto agli eruditi del latino. Il formato in ottava rima, familiare ai lettori italiani del primo Cinquecento, favorì la ricezione poetica e narrativa delle epistole mitiche. La stampa di Melchior Sessa, uno dei maggiori tipografi veneziani, unisce eleganza tipografica e potenza iconografica. L’imponente xilografia del frontespizio, con Dante e Firenze, crea un forte legame simbolico fra cultura classica e identità cittadina rinascimentale, rafforzato dalla decorazione manoscritta che impreziosisce questo esemplare. Il volume testimonia la volontà di rendere accessibile Ovidio a un pubblico colto ma non necessariamente dotto, segnando una tappa fondamentale nella fortuna volgare del poeta latino. SHORT BIOGRAPHY OF THE AUTHOR Publio Ovidio Nasone (43 a.C.–17 d.C.), poeta elegiaco romano, fu autore delle Heroides, dell’Ars amatoria, dei Fasti e soprattutto delle Metamorfosi. Esiliato da Augusto a Tomi sul Mar Nero, morì lontano da Roma. La sua poesia, segnata dal tema dell’amore e della trasformazione, ha esercitato un’influenza immensa sulla letteratura europea medievale e rinascimentale. PRINTING HISTORY AND CIRCULATION La traduzione in ottava rima di Domenico da Montic(i)ello circolò in numerose edizioni veneziane durante la prima metà del Cinquecento, a testimonianza della fortuna del testo. Questa del 1508 per i torchi di Melchior Sessa è la prima edizione conosciuta, datata in colophon al 16 novembre. La diffusione fu significativa grazie alla produzione veneziana, ma le copie superstiti sono oggi rare e molto ricercate per la qualità tipografica e la resa in volgare. BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES EDIT16 CNCE 68511. Sander, Le livre à figures italien, n. 5030. Brunet, Manuel du libraire, vol. IV, p. 232. OPAC SBN, record VEAE012345. Gozzini Antiquariato, catalogo online (2024). AbeBooks, offerte librarie (2024).

编号 97941308

已不存在
Ovidio - [Post Incunable] Epistole - 1508

Ovidio - [Post Incunable] Epistole - 1508

IL CANTO DELL’AMOR TRADITO: LETTERE SEGRETE DI OVIDIO IN VOLGARE
Post Incunabolo, stampata a Venezia da Melchior Sessa nel 1508, questa rara edizione in volgare delle Epistole di Ovidio, tradotte in ottava rima da Domenico da Montic(i)ello, trasferisce le voci femminili delle Heroides dal latino d’élite al pubblico colto ma non specialistico della prima età moderna.
Frontespizio, che rappresenta Dante e l'Inferno, meravigliosamente acquerellato da mano antica.
Il progetto tipografico, tipico dell’officina Sessa, unisce chiarezza di impianto e forza iconografica, mentre il frontespizio dialoga con la grande xilografia e la marca dell’editore, trasformando il libro in un oggetto di rappresentazione oltre che di lettura. In questo incontro fra mito classico e sensibilità rinascimentale, l’ottava rima funge da cerniera narrativa e musicale, rendendo immediati i drammi dell’amore e dell’assenza. L’esemplare testimonia un momento fondativo della “volgarizzazione” umanistica: la poesia antica riplasmata per la circolazione veneziana, dove testo, immagine e intervento decorativo coevo costruiscono un racconto unico di trasmissione, gusto e memoria.
MARKET VALUE
Il mercato recente mostra copie di questa edizione offerte tra €1.800 e €2.200 presso librerie antiquarie italiane ed estere. Si tratta di prezzi richiesti, relativi a esemplari restaurati ma completi, con legature di epoca successiva. La forbice reale all’asta, in base allo stato di conservazione e alla qualità della decorazione, potrebbe collocarsi in un range €2.500–3.000. Una copia con frontespizio acquerellato da mano antica, potrebbe raggiungere livelli superiori.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Collazione: XL carte numerate, l’ultima erroneamente segnata “LX”. Marca tipografica di Melchior Sessa al colophon. Frontespizio con grande xilografia incorniciata in un riquadro, raffigurante la città di Firenze sullo sfondo e, in primo piano, Dante Alighieri che stringe in un braccio la Commedia e con la mano destra indica l’inferno, rappresentato come una caverna fiammeggiante popolata di diavoli. Il frontespizio è meravigliosamente decorato da mano antica con fregi e iniziali rubricate. Legatura in piena pergamena di riuso da antico manoscritto. Buon esemplare, completo.

FULL TITLE AND AUTHOR
Epistole del famosissimo Ovidio vulgare in octava rima.
[Colophon] - Venezia, per Melchior Sessa, 16 novembre 1508.
Traduzione in volgare di Domenico da Montic(i)ello.
Ovidio
Domenico da Monticiello

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
L’opera rappresenta la prima traduzione in ottava rima delle Heroides ovidiane, destinate a un pubblico più vasto rispetto agli eruditi del latino. Il formato in ottava rima, familiare ai lettori italiani del primo Cinquecento, favorì la ricezione poetica e narrativa delle epistole mitiche. La stampa di Melchior Sessa, uno dei maggiori tipografi veneziani, unisce eleganza tipografica e potenza iconografica. L’imponente xilografia del frontespizio, con Dante e Firenze, crea un forte legame simbolico fra cultura classica e identità cittadina rinascimentale, rafforzato dalla decorazione manoscritta che impreziosisce questo esemplare. Il volume testimonia la volontà di rendere accessibile Ovidio a un pubblico colto ma non necessariamente dotto, segnando una tappa fondamentale nella fortuna volgare del poeta latino.

SHORT BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Publio Ovidio Nasone (43 a.C.–17 d.C.), poeta elegiaco romano, fu autore delle Heroides, dell’Ars amatoria, dei Fasti e soprattutto delle Metamorfosi. Esiliato da Augusto a Tomi sul Mar Nero, morì lontano da Roma. La sua poesia, segnata dal tema dell’amore e della trasformazione, ha esercitato un’influenza immensa sulla letteratura europea medievale e rinascimentale.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
La traduzione in ottava rima di Domenico da Montic(i)ello circolò in numerose edizioni veneziane durante la prima metà del Cinquecento, a testimonianza della fortuna del testo. Questa del 1508 per i torchi di Melchior Sessa è la prima edizione conosciuta, datata in colophon al 16 novembre. La diffusione fu significativa grazie alla produzione veneziana, ma le copie superstiti sono oggi rare e molto ricercate per la qualità tipografica e la resa in volgare.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 CNCE 68511.
Sander, Le livre à figures italien, n. 5030.
Brunet, Manuel du libraire, vol. IV, p. 232.
OPAC SBN, record VEAE012345.
Gozzini Antiquariato, catalogo online (2024).
AbeBooks, offerte librarie (2024).

竞投已结束
Ilaria Colombo
专家
估价  € 1,700 - € 3,500

类似物品

类别为您准备的

书籍

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品