编号 99647934

已售出
Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people - Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月 (1791-1875) - 日本 - Meiji period (1868-1912)
最终出价
€ 240
52分钟前

Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people - Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月 (1791-1875) - 日本 - Meiji period (1868-1912)

いつとなき ときはのさとは 時鳥 忍ぶはつねに 卯月をやしる Itsu to naki tokiwa no sato wa hototogisu shinobu hatsune ni uzuki wo ya shiru. Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people notice the fourth month has come? 大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name "Rengetsuni / Nun Rengetsu". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as "Moving house Rengetsu" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called "Rengetsu-yaki". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation. with signature 'Rengetsu' 蓮月 A delicate tanzaku (poem slip) inscribed by Otagaki Rengetsu (大田垣蓮月), the celebrated Buddhist nun, poet, and calligrapher of the late Edo period. Rengetsu’s works are revered for their lyrical sensitivity and graceful brushwork, often blending seasonal imagery with quiet introspection. This piece features a waka poem written in Rengetsu’s distinctive hand: いつとなき ときはのさとは 時鳥 忍ぶはつねに 卯月をやしる Itsu to naki tokiwa no sato wa hototogisu shinobu hatsune ni uzuki wo ya shiru “Any day now, in Tokiwa village—when a little cuckoo chirps its first song—will people notice the fourth month has come?” The verse evokes the subtle arrival of spring through the cry of the hototogisu (lesser cuckoo), a classical symbol of seasonal transition and poetic longing. Rengetsu’s brushwork is fluid and expressive, reflecting both her literary refinement and Zen-infused aesthetic. A culturally rich and emotionally resonant artifact for collectors of Japanese poetry, calligraphy, and Edo-period female artistry. 大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper / Waka Poem いつとなき ときはのさとは~ Dimensions: 2.3" W x 14.3" H / 6cm x 36.4cm Material: Paper Technique: Handpainted Weight: 10g Condition Antique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN. Shipping 'FREE SHIPPING' all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.

编号 99647934

已售出
Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people - Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月 (1791-1875) - 日本 - Meiji period (1868-1912)

Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people - Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月 (1791-1875) - 日本 - Meiji period (1868-1912)

いつとなき ときはのさとは 時鳥 忍ぶはつねに 卯月をやしる
Itsu to naki tokiwa no sato wa hototogisu shinobu hatsune ni uzuki wo ya shiru.
Any day now, in Tokiwa village when a little cuckoo chirps the first song of the season will people notice the fourth month has come?

大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)
A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name "Rengetsuni / Nun Rengetsu". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as "Moving house Rengetsu" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called "Rengetsu-yaki". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.

with signature 'Rengetsu' 蓮月

A delicate tanzaku (poem slip) inscribed by Otagaki Rengetsu (大田垣蓮月), the celebrated Buddhist nun, poet, and calligrapher of the late Edo period. Rengetsu’s works are revered for their lyrical sensitivity and graceful brushwork, often blending seasonal imagery with quiet introspection.
This piece features a waka poem written in Rengetsu’s distinctive hand:
いつとなき ときはのさとは 時鳥 忍ぶはつねに 卯月をやしる
Itsu to naki tokiwa no sato wa hototogisu shinobu hatsune ni uzuki wo ya shiru
“Any day now, in Tokiwa village—when a little cuckoo chirps its first song—will people notice the fourth month has come?”
The verse evokes the subtle arrival of spring through the cry of the hototogisu (lesser cuckoo), a classical symbol of seasonal transition and poetic longing. Rengetsu’s brushwork is fluid and expressive, reflecting both her literary refinement and Zen-infused aesthetic. A culturally rich and emotionally resonant artifact for collectors of Japanese poetry, calligraphy, and Edo-period female artistry.

大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper / Waka Poem いつとなき ときはのさとは~

Dimensions: 2.3" W x 14.3" H / 6cm x 36.4cm

Material: Paper
Technique: Handpainted
Weight: 10g

Condition
Antique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN.

Shipping
'FREE SHIPPING' all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.

最终出价
€ 240
Giovanni Bottero
专家
估价  € 200 - € 300

类似物品

类别为您准备的

日本艺术

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品