编号 99750317

已不存在
Gatomba 面具 - Pende - 刚果(金)
竞投已结束
1天前

Gatomba 面具 - Pende - 刚果(金)

The Gatomba mask parodies the sorcerer who harms himself. The version by Gatshiola Léon is unique in that it has a broad forehead painted black and covered with small white triangular scarifications that end in a straight horizontal line across the entire width of the face, above the eyes, and has no eyebrows; it is edged at the top by a rounded fringe of black fibers. The scarifications on the cheeks are formed by black semicircles in relief with two white triangles inside; the mouth in relief and half-open is rectangular with lips formed by a thin black line framing pointed teeth painted white. The face is painted red. He has a cloth beard from ear to ear. The white spots are generally described as “kaji-kaji,” a term that refers to the alternating light and dark spots of a leopard. Léon explains that “kaji-kaji” is appropriate as a sign for the “ngunza,” the “killer,” who is believed to be the sorcerer. In popular belief, when sorcerers gather to “eat” one of their victims, they rub ashes on their foreheads and then stain them with red and white as a sign of communion with their companion “ngunza,” the leopard. Provenance: Mundo Africano, Barcelona Argiles Collection, Barcelona

编号 99750317

已不存在
Gatomba 面具 - Pende - 刚果(金)

Gatomba 面具 - Pende - 刚果(金)

The Gatomba mask parodies the sorcerer who harms himself. The version by Gatshiola Léon is unique in that it has a broad forehead painted black and covered with small white triangular scarifications that end in a straight horizontal line across the entire width of the face, above the eyes, and has no eyebrows; it is edged at the top by a rounded fringe of black fibers. The scarifications on the cheeks are formed by black semicircles in relief with two white triangles inside; the mouth in relief and half-open is rectangular with lips formed by a thin black line framing pointed teeth painted white. The face is painted red. He has a cloth beard from ear to ear. The white spots are generally described as “kaji-kaji,” a term that refers to the alternating light and dark spots of a leopard. Léon explains that “kaji-kaji” is appropriate as a sign for the “ngunza,” the “killer,” who is believed to be the sorcerer. In popular belief, when sorcerers gather to “eat” one of their victims, they rub ashes on their foreheads and then stain them with red and white as a sign of communion with their companion “ngunza,” the leopard.

Provenance: Mundo Africano, Barcelona
Argiles Collection, Barcelona

竞投已结束
Dimitri André
专家
估价  € 350 - € 400

类似物品

类别为您准备的

非洲及部落艺术

设置搜索提醒
设置搜索提醒,以便在有新匹配项目时随时收到通知。

该物品出现在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上购买

详细了解我们的买家保障

      1. 发现奇珍异品

      饱览数以千计的专家精选的稀奇物品。查看每件稀奇物品的照片、详情和估价。 

      2. 设置最高出价

      找到您喜欢的物品并设置最高出价。您可以关注拍卖直到最后,也可以让系统为您出价。您只需设置可接受的最高出价。 

      3. 安全支付

      当您付款拍下心仪的稀奇物品后,我们会确保货款的安全,直至物品安然交付与您。我们使用受信赖的支付系统来处理所有交易。 

有类似的东西要出售吗?

无论您是在线拍卖的新手还是专业销售,我们都可以帮助您为您的独特物品赚取更多收入。

出售您的物品