和平之吻,代表着圣母怜子像 - 铜鎏金 - 1500-1550

07
15
小時
12
分鐘
30
目前出價
€ 75
未及拍賣品底價
Clément Floch
專家
由Clément Floch精選

擁有 20 年古董交易經驗,其中包括 15 年在法國領先經銷商工作的經驗。

估價  € 1,100 - € 1,400
另有8人對此物品感興趣
BE競投者 8735
€75

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 129542 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

金镀铜和平之吻像——卡斯蒂利亚(西班牙)——约1525-1550年

西班牙镀金铜铸造、雕刻并曾经镀金的和平之吻像,归属于16世纪前半期的卡斯蒂利亚产区。
Modèle diffusé dans le nord de la Castille et documenté par plusieurs exemplaires conservés ou signalés en Burgos, Álava et La Rioja.
这一款式在卡斯蒂利亚北部流传广泛,有多件保留或在布尔戈斯(Burgos)、阿拉瓦省(Álava)与拉里奥哈记录的实例。

La scène principale représente une Pietà.
主体场景为怜子圣母像(Pietà)。
La composition est traitée en bas-relief dense, typique des portapaces castillans de la première Renaissance.
构图以密集的浮雕形式呈现,典型于卡斯蒂利亚第一阶段文艺复兴时期的护胸部件。
L’architecture est structurée par deux colonnes cannelées latérales et une balustrade inférieure.
建筑式样由两侧圆柱纹理的柱子和下部栏杆构成。
Le registre supérieur forme un tympan orné de volutes feuillagées en S, centré d’une tête d’ange en relief.
上方带有以S形叶状卷涡装饰的额墙,中央镶嵌一枚浮雕天使头像。
Ce vocabulaire décoratif — base striée, tympan à volutes, angelot sommital — correspond à un type bien identifié dans la région.
这种装饰语言——有条纹底座、带卷涡的额墙、顶端天使小像——在该区域被明确归类为一种已识别的类型。

Le revers est muni d’une anse en fer forgé ancien, fonctionnelle, permettant la présentation liturgique.
背部设有一枚古铁制把手,功能完好,便于进行礼仪展示。

La datation de ce modèle varie selon les auteurs (du deuxième quart au dernier tiers du XVIᵉ siècle).
此款的年代推定因作者而异(大致在16世纪后四分之一到后四分之三之间)。
Les comparaisons stylistiques, notamment avec les modèles étudiés par García Barrón et les commandes liées à l’épiscopat d’Alonso de Castilla, permettent de situer cet exemplaire vers 1525
与 García Barrón 研究的模型及与阿隆索·德卡斯蒂利亚教区主教命令相关的作品进行风格比较,尤其对比之下,可以将这件样品定位于约1525年。

Bon état de conservation général, avec usure cohérente de la dorure et patine ancienne.
总体保存良好,镀金磨损与年代感一致,留有古老的包浆。
Les photos font partie intégrante de la description des objets et en complètent la présentation. Elles permettent d’en apprécier l’état et les caractéristiques. Veuillez les examiner attentivement avant tout engagement
照片是物件描述的组成部分,补充展示。它们有助于您评估状态与特征。请在下单前认真查看照片。

L’objet sera soigneusement emballé et expédié avec numéro de suivi, afin de garantir une livraison rapide et sécurisée.
物件将被小心包装并附带追踪号码寄出,以确保快速且安全的送达。

Bonnes enchères !
祝您竞拍愉快!

賣家的故事

好奇心圣殿源于对神圣艺术、崇拜物品和古老奇珍的浓厚热爱,这些都是丰富的精神和文化历史的见证。每一件展出品都经过细致的研究,以高标准在欧洲各地寻找,尊重其真实性、稀有性和保存状态。 我们高度重视选择具有意义的物品,特别关注细节、材料和来源。我们的做法以尊重宗教遗产为指导,旨在将这些神圣的碎片传递给热情的收藏家、洞察力敏锐的爱好者或静思的场所。 每个物品都经过仔细检查、记录并小心包装,以确保一个安心、专业和尊重的购物体验。
由Google翻譯翻譯

金镀铜和平之吻像——卡斯蒂利亚(西班牙)——约1525-1550年

西班牙镀金铜铸造、雕刻并曾经镀金的和平之吻像,归属于16世纪前半期的卡斯蒂利亚产区。
Modèle diffusé dans le nord de la Castille et documenté par plusieurs exemplaires conservés ou signalés en Burgos, Álava et La Rioja.
这一款式在卡斯蒂利亚北部流传广泛,有多件保留或在布尔戈斯(Burgos)、阿拉瓦省(Álava)与拉里奥哈记录的实例。

La scène principale représente une Pietà.
主体场景为怜子圣母像(Pietà)。
La composition est traitée en bas-relief dense, typique des portapaces castillans de la première Renaissance.
构图以密集的浮雕形式呈现,典型于卡斯蒂利亚第一阶段文艺复兴时期的护胸部件。
L’architecture est structurée par deux colonnes cannelées latérales et une balustrade inférieure.
建筑式样由两侧圆柱纹理的柱子和下部栏杆构成。
Le registre supérieur forme un tympan orné de volutes feuillagées en S, centré d’une tête d’ange en relief.
上方带有以S形叶状卷涡装饰的额墙,中央镶嵌一枚浮雕天使头像。
Ce vocabulaire décoratif — base striée, tympan à volutes, angelot sommital — correspond à un type bien identifié dans la région.
这种装饰语言——有条纹底座、带卷涡的额墙、顶端天使小像——在该区域被明确归类为一种已识别的类型。

Le revers est muni d’une anse en fer forgé ancien, fonctionnelle, permettant la présentation liturgique.
背部设有一枚古铁制把手,功能完好,便于进行礼仪展示。

La datation de ce modèle varie selon les auteurs (du deuxième quart au dernier tiers du XVIᵉ siècle).
此款的年代推定因作者而异(大致在16世纪后四分之一到后四分之三之间)。
Les comparaisons stylistiques, notamment avec les modèles étudiés par García Barrón et les commandes liées à l’épiscopat d’Alonso de Castilla, permettent de situer cet exemplaire vers 1525
与 García Barrón 研究的模型及与阿隆索·德卡斯蒂利亚教区主教命令相关的作品进行风格比较,尤其对比之下,可以将这件样品定位于约1525年。

Bon état de conservation général, avec usure cohérente de la dorure et patine ancienne.
总体保存良好,镀金磨损与年代感一致,留有古老的包浆。
Les photos font partie intégrante de la description des objets et en complètent la présentation. Elles permettent d’en apprécier l’état et les caractéristiques. Veuillez les examiner attentivement avant tout engagement
照片是物件描述的组成部分,补充展示。它们有助于您评估状态与特征。请在下单前认真查看照片。

L’objet sera soigneusement emballé et expédié avec numéro de suivi, afin de garantir une livraison rapide et sécurisée.
物件将被小心包装并附带追踪号码寄出,以确保快速且安全的送达。

Bonnes enchères !
祝您竞拍愉快!

賣家的故事

好奇心圣殿源于对神圣艺术、崇拜物品和古老奇珍的浓厚热爱,这些都是丰富的精神和文化历史的见证。每一件展出品都经过细致的研究,以高标准在欧洲各地寻找,尊重其真实性、稀有性和保存状态。 我们高度重视选择具有意义的物品,特别关注细节、材料和来源。我们的做法以尊重宗教遗产为指导,旨在将这些神圣的碎片传递给热情的收藏家、洞察力敏锐的爱好者或静思的场所。 每个物品都经过仔细检查、记录并小心包装,以确保一个安心、专业和尊重的购物体验。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

時代
1400-1900
Object name
Kiss of Peace representing the Pietà
青銅類型
铜鎏金
具體原產地
Castille
物品數量
1
材質
青銅色
原產國
西班牙
Height
10,5 cm
Width
7,8 cm
Depth
3,5 cm
狀態
良好 - 有使用痕跡、些微老化跡象和小瑕疵
大概年份
1500-1550
比利時已驗證
1465
已售物品
98,77%
protop

類似物品

中的精彩好物

古董與古典家具