Barberot Sylvain - MEMORY





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 129956 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
西柳萬·巴貝羅 MEMORY 為一件2026年出品的鏡面藝術品,高138 cm,寬32 cm,深20 cm,重3.1 kg,表面刻有「memory」一詞並簽名於藝術家,狀態極佳,法國製作,藝術家直售。
賣家描述
在这部来自自画像系列的作品中,艺术家将一个熟悉的物件——镜子——进行改造,揭示其看不见的一种维度:记忆能够被容纳、累积,甚至可能被遗忘的能力。\n\n镀层部分刻有“memory”一词,成为一种悖论性的表面。通常被赋予忠实再现世界影像的功能,它却被扭曲、变脆、几乎被抹去。镌刻的动作仿佛在记忆的物质本身上刻下痕迹:在镜子上写下“memory”,就相当于把记忆写入那个本应成为默默见证者的工具。\n\n然而这面镜子已不再完全映照。它的不透明度日渐增强,模糊或裸露的区域,似乎在暗示着饱和。仿佛每一个反射的形象、每一个面容、每一瞬间,都被堆积在其中,直到改动了它的基本功能。镜子,作为现实的无意档案,负载着超额的记忆——而这份记忆最终让它消逝。\n\n在这一逻辑中,作品提出了一种微妙的颠倒:不再是主体在镜中自我凝视,而是镜子本身成为自画像。不是外貌的自画像,而是运作与耗竭的自画像。这里的“自我”不仅属于艺术家本人,也属于对象——一个通过累积过多影像而失去再现能力的对象。\n\n于是,反光的表面成为出现与消逝、记忆与遗忘之间张力的场所。当记忆过于充盈,镀层便会消失——与之一起,甚至连看见自己的可能性也会消失。\n\n国际艺术家,其创作建立在记忆与遗忘之间的二分法之上。记忆在我看来是连接身体与世界的必不可少的要素。然而,当我们的文化试图以凿子刻画历史时,我却执意去抑制、解构,甚至抹去我自己的记忆。忘却的练习是一个广阔的事业……\n身体只是这记忆所依赖、甚至所需要的载体。它在记忆的构建、塑造与转化中起着作用。若回忆的说法源自希腊语,意为记忆的上升对复苏,对我而言,我追寻它只是为了更好地与之分离。
在这部来自自画像系列的作品中,艺术家将一个熟悉的物件——镜子——进行改造,揭示其看不见的一种维度:记忆能够被容纳、累积,甚至可能被遗忘的能力。\n\n镀层部分刻有“memory”一词,成为一种悖论性的表面。通常被赋予忠实再现世界影像的功能,它却被扭曲、变脆、几乎被抹去。镌刻的动作仿佛在记忆的物质本身上刻下痕迹:在镜子上写下“memory”,就相当于把记忆写入那个本应成为默默见证者的工具。\n\n然而这面镜子已不再完全映照。它的不透明度日渐增强,模糊或裸露的区域,似乎在暗示着饱和。仿佛每一个反射的形象、每一个面容、每一瞬间,都被堆积在其中,直到改动了它的基本功能。镜子,作为现实的无意档案,负载着超额的记忆——而这份记忆最终让它消逝。\n\n在这一逻辑中,作品提出了一种微妙的颠倒:不再是主体在镜中自我凝视,而是镜子本身成为自画像。不是外貌的自画像,而是运作与耗竭的自画像。这里的“自我”不仅属于艺术家本人,也属于对象——一个通过累积过多影像而失去再现能力的对象。\n\n于是,反光的表面成为出现与消逝、记忆与遗忘之间张力的场所。当记忆过于充盈,镀层便会消失——与之一起,甚至连看见自己的可能性也会消失。\n\n国际艺术家,其创作建立在记忆与遗忘之间的二分法之上。记忆在我看来是连接身体与世界的必不可少的要素。然而,当我们的文化试图以凿子刻画历史时,我却执意去抑制、解构,甚至抹去我自己的记忆。忘却的练习是一个广阔的事业……\n身体只是这记忆所依赖、甚至所需要的载体。它在记忆的构建、塑造与转化中起着作用。若回忆的说法源自希腊语,意为记忆的上升对复苏,对我而言,我追寻它只是为了更好地与之分离。

