Piatto di Montelupo Fiorentino con decorо「a doppio nastro intrecciato」。该器物具有“爱情”性质,因为居中有一位年轻女子的半身像,位于字母 A 与 C 之间,旁边是一颗被箭矢穿透的心。关于颈饰带的装饰,请参阅 Fausto Berti 在《Storia della ceramica di Montelupo》第二卷,118-120 页。直径 30 厘米;高度 4.5 厘米。釉层有剥落、裂纹和烧制缺陷(烧焦)。在最后一张图片中是一张同类型的类似盘子。照片可作为物件保存状况的凭证。来源:来自我的收藏。出于谨慎考虑,拍卖时标注为十九世纪制造,但很可能可追溯到16世纪上半叶。将向买家寄送购买凭证,证明该器物的制作可追溯至十六世纪。SHIPPING ONLY TO UE.
Piatto di Montelupo Fiorentino con decorо「a doppio nastro intrecciato」。该器物具有“爱情”性质,因为居中有一位年轻女子的半身像,位于字母 A 与 C 之间,旁边是一颗被箭矢穿透的心。关于颈饰带的装饰,请参阅 Fausto Berti 在《Storia della ceramica di Montelupo》第二卷,118-120 页。直径 30 厘米;高度 4.5 厘米。釉层有剥落、裂纹和烧制缺陷(烧焦)。在最后一张图片中是一张同类型的类似盘子。照片可作为物件保存状况的凭证。来源:来自我的收藏。出于谨慎考虑,拍卖时标注为十九世纪制造,但很可能可追溯到16世纪上半叶。将向买家寄送购买凭证,证明该器物的制作可追溯至十六世纪。SHIPPING ONLY TO UE.