Burman - Poetae Latini - 1731





Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 132745 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
Poetae Latini Minores,由彼得·布爾曼編輯,1731年萊頓版,本格式第一版,全皮裝訂,拉丁文文本,1462頁,文中有外置圖。
賣家描述
古代拉丁文作家的秘密典範:在獵獵、神話與語源學之間
七境之盛的文本學壯舉,將所謂的Poetae Latini Minores聚於同一編輯架構之下,這些作者常被納入邊緣地帶,但對於理解拉丁詩歌的多樣性與豐富性卻至關重要。由皮特·伯曼所編撰的版本並非單純的集成,他是一項真正的文化恢復工程:被流散、破碎或傳承不詳的文本,經由批註、注解與評論重新確立於新的知識層級。結果是一部濃厚且層疊的卷冊,讓語源學與古典想像力交織在一起——在獵獵、自然、神話與詩歌技法之間。
MARKET VALUE
1731年鹿特丹版此 edition 的 Leida 量本,四開本且完整,市場上的價值通常介於700至1000歐元,狀態極佳或裝幀尤為講究的版本價值更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
全皮裝,背面印有金色字樣「P. Burmanni Poetas Minores」;四周板面與背部有磨損。具荷蘭特許特權(“Privilegie”)。前序嵌鉛刻景為獵獵場景(van Bleyswyk),配有寓意性雕像與天使;首字以木刻。頁面有生理性褐變與蜂脹。古籍常見由於長久歷史而出現若干瑕疵,描述中未必全部列出。頁數:Pp. (2); 62; 730; 554; 110; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Poetae Latini Minores.
Leydae, apud Conradum Wishoff et Danielem Goedval, 1731.
Pieter Burmann.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
此版本代表十八世紀荷蘭語言學的巔峰之一,像伯曼這樣的學者投身於系統化與恢復整個古典遺產,走出學校課本的狹窄典範。所謂的“次要詩人”包括技術性、教訓性或支離的作者,如Grattio(獵獵論的作者),他們提供與拉丁文大名家不同、互補的視角。正刊前頁印刻,富於象徵意涵,恰好反映此世界:獵獵作為知識的喻喚,自然作為詩性空間,古典傳統成為探索與征服的田地。因此此不僅是文集,更是十八世紀學究文化的宣言。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
皮特·伯曼(1668–1741),又名Petrus Burmannus,是當時荷蘭最重要的古典語言學家之一。於烏得勒支任教,後在萊頓任教,以其對拉丁文作家之批判性版本與廣泛的評註與博學譯解而著稱。他的工作對現代歐洲的古典文本傳承與理解產生了決定性的影響。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
1731年於萊頓由Conrad Wishoff與Daniel Goedval印製,屬荷蘭印刷傳統的偉大傳統,因文字字體質量與編輯精確度而著稱。Poetae Latini Minores 曾多次再版與改寫,但伯曼的版型仍是最完整、影響力最大的版本之一,主要供學者與博物館藏書家使用。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: IT\ICCU\TO0E\061234(待確認)
WorldCat: OCLC 457889321
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 1373
Graesse, Trésor de livres rares, V, p. 232
Schweiger, Handbuch der classischen Bibliographie, II, p. 764
賣家的故事
古代拉丁文作家的秘密典範:在獵獵、神話與語源學之間
七境之盛的文本學壯舉,將所謂的Poetae Latini Minores聚於同一編輯架構之下,這些作者常被納入邊緣地帶,但對於理解拉丁詩歌的多樣性與豐富性卻至關重要。由皮特·伯曼所編撰的版本並非單純的集成,他是一項真正的文化恢復工程:被流散、破碎或傳承不詳的文本,經由批註、注解與評論重新確立於新的知識層級。結果是一部濃厚且層疊的卷冊,讓語源學與古典想像力交織在一起——在獵獵、自然、神話與詩歌技法之間。
MARKET VALUE
1731年鹿特丹版此 edition 的 Leida 量本,四開本且完整,市場上的價值通常介於700至1000歐元,狀態極佳或裝幀尤為講究的版本價值更高。
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
全皮裝,背面印有金色字樣「P. Burmanni Poetas Minores」;四周板面與背部有磨損。具荷蘭特許特權(“Privilegie”)。前序嵌鉛刻景為獵獵場景(van Bleyswyk),配有寓意性雕像與天使;首字以木刻。頁面有生理性褐變與蜂脹。古籍常見由於長久歷史而出現若干瑕疵,描述中未必全部列出。頁數:Pp. (2); 62; 730; 554; 110; (4).
FULL TITLE AND AUTHOR
Poetae Latini Minores.
Leydae, apud Conradum Wishoff et Danielem Goedval, 1731.
Pieter Burmann.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
此版本代表十八世紀荷蘭語言學的巔峰之一,像伯曼這樣的學者投身於系統化與恢復整個古典遺產,走出學校課本的狹窄典範。所謂的“次要詩人”包括技術性、教訓性或支離的作者,如Grattio(獵獵論的作者),他們提供與拉丁文大名家不同、互補的視角。正刊前頁印刻,富於象徵意涵,恰好反映此世界:獵獵作為知識的喻喚,自然作為詩性空間,古典傳統成為探索與征服的田地。因此此不僅是文集,更是十八世紀學究文化的宣言。
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
皮特·伯曼(1668–1741),又名Petrus Burmannus,是當時荷蘭最重要的古典語言學家之一。於烏得勒支任教,後在萊頓任教,以其對拉丁文作家之批判性版本與廣泛的評註與博學譯解而著稱。他的工作對現代歐洲的古典文本傳承與理解產生了決定性的影響。
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
1731年於萊頓由Conrad Wishoff與Daniel Goedval印製,屬荷蘭印刷傳統的偉大傳統,因文字字體質量與編輯精確度而著稱。Poetae Latini Minores 曾多次再版與改寫,但伯曼的版型仍是最完整、影響力最大的版本之一,主要供學者與博物館藏書家使用。
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
ICCU/OPAC SBN: IT\ICCU\TO0E\061234(待確認)
WorldCat: OCLC 457889321
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 1373
Graesse, Trésor de livres rares, V, p. 232
Schweiger, Handbuch der classischen Bibliographie, II, p. 764

