陶瓷 - 一尊备前瓷器雕塑,描绘观音菩萨站立,手持一篮鱼。 - 明治时期(19世纪晚期)

星期五開始
開始競投
€ 1

添加到您的最愛以在拍賣開始時收到提醒。

Marion Oliviero
專家
由Marion Oliviero精選

擁有中國考古學碩士學位,具有豐富的日本藝術專業知識。

估價  € 150 - € 200
Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 132571 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

一件备前烧瓷雕塑,努力模仿木纹,描绘观音立姿并双手托着装有鱼的篮子。

观音(観音),慈悲与怜悯的女神,是日本最受崇敬的佛教神祇之一。她被视为人类的守护者,随时愿聆听向她祈祷的众生的祈求。

置物(置物),由“置き”(置く,放置)和“物”(物)这两个汉字组合而成,指用于陈列的装饰性物品。置物在明治时期(1868 - 1912)颇为流行,是用象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心制作的雕塑。

---该置物品状况非常好。请参阅图片以了解更多细节。

---该物品将被小心包装并通过DHL快递或FedEx发送。

本画廊出具的原始真伪证书将向买家提供。
195

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

一件备前烧瓷雕塑,努力模仿木纹,描绘观音立姿并双手托着装有鱼的篮子。

观音(観音),慈悲与怜悯的女神,是日本最受崇敬的佛教神祇之一。她被视为人类的守护者,随时愿聆听向她祈祷的众生的祈求。

置物(置物),由“置き”(置く,放置)和“物”(物)这两个汉字组合而成,指用于陈列的装饰性物品。置物在明治时期(1868 - 1912)颇为流行,是用象牙、黄杨木、木材和青铜等材料精心制作的雕塑。

---该置物品状况非常好。请参阅图片以了解更多细节。

---该物品将被小心包装并通过DHL快递或FedEx发送。

本画廊出具的原始真伪证书将向买家提供。
195

賣家的故事

位于米兰的Mastromauro Arte Giapponese专注于日本艺术,特别关注江户时代(1603–1868)和明治时代(1868–1912),同时也对更现代的作品保持开放的视野。 在Catawiki,每周的拍卖中都会提供他们收藏品的一部分。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

朝代風格/時期
Meiji period (late 19th century)
原產國
日本
物料
陶瓷
狀況
良好狀態
藝術品標題
A Bizen ceramic sculpture depicting the goddess Kannon standing and holding a basket of fish
Height
26 cm
Width
8 cm
Depth
9 cm
真偽
原創/正版
義大利已驗證
1989
已售物品
100%
protop

類似物品

中的精彩好物

日本藝術