燭台 - 木, 金屬 - Raro Portapalma da Altare

04
05
小時
59
分鐘
41
開始競投
€ 1
未及拍賣品底價
Clément Floch
專家
由Clément Floch精選

擁有 20 年古董交易經驗,其中包括 15 年在法國領先經銷商工作的經驗。

估價  € 150 - € 200
沒有出價記錄

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 132745 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

稀有的古代圣坛掌香器 —— 巴洛克魅力与礼仪史(18-19世纪)
Aggiungi un tocco di autentica storia sacra alla tua collezione o al tuo arredamento.
为你的收藏或家居增添一抹真正的圣史气息。
Splendido ed autentico portapalma da altare (conosciuto anche come vaso da fiori liturgico), un pezzo unico che racchiude l'eleganza dell'arte sacra italiana tra la fine del Settecento e l'inizio dell'Ottocento.
华美而真实的圣坛掌香器(也称为礼仪花瓶),一个独一无二的作品,汇聚了18世纪末至19世纪初意大利圣艺术的优雅。
Dettagli che fanno la differenza:
决定性细节:

Manifattura Artigianale: L'oggetto presenta la classica struttura d'epoca con un'anima in legno massello sagomato, rivestita frontalmente da una preziosa lamina metallica sbalzata e cesellata.
手工制造:物件采用经典的时代结构,内部为实心木质心灵,前面覆有贵重的浮雕式金属箔片,锤凿雕镂。
Design Raffinato: La decorazione a rilievo richiama lo stile Barocco, con eleganti motivi a conchiglia, baccellature centrali e anse laterali a voluta che conferiscono movimento e importanza al pezzo.
精致设计:浮雕装饰呼应巴洛克风格,优雅的海螺状纹样、中央螺旋饰纹以及两侧卷叶把手,赋予作品动感与庄重。
Patina del Tempo: La finitura presenta una splendida ossidazione naturale e tracce di antica argentatura/doratura, che ne testimoniano l'età e l'uso cerimoniale, rendendolo un pezzo di grande carattere visivo.
时光包浆:表面拥有迷人的自然氧化痕迹,以及古老的银饰/金镀痕迹,见证其年代与礼仪用途,使之成为极具视觉个性的件。
Versatilità d'Arredo: Originariamente nato per sostenere rami di palma o fiori di stoffa durante le solennità, oggi si presta perfettamente come oggetto decorativo d'accento, fermacarte di lusso o come base per un esclusivo progetto di illuminazione vintage.
家居多功能性:最初为在庄严场合支撑棕榈枝或织花花束而设计,如今可完美成为点睛装饰、奢华书夹,或作为复古灯光设计的独特底座。
Caratteristiche Tecniche:
技术规格:

Epoca: Fine XVIII - Inizio XIX secolo.
时代:18世纪末—19世纪初。
Materiali: Legno, lamina di metallo (rame/ottone con residui di argentatura).
材料:木头、金属薄板(铜/黄铜,带有残留银镀痕迹)。
Stato di conservazione: Ottimo stato originale "da ritrovamento". La struttura è solida e la patina è autentica (non restaurata), ideale per chi ama il fascino del vissuto o per un restauro conservativo.
保存状况:极佳的原始状态,仿如出土。结构牢固,包浆真实(未修复),非常适合喜爱历史风采或进行保守性修复的人士。
dimensioni
尺寸
Nota per l'acquirente: Un pezzo di antiquariato religioso non è solo un oggetto, ma un frammento di storia che porta con sé l'atmosfera e la maestria delle antiche botteghe artigiane.
买家须知:一件宗教古董不仅是物件,更是承载历史气息与古代工坊匠艺之美的片段。

稀有的古代圣坛掌香器 —— 巴洛克魅力与礼仪史(18-19世纪)
Aggiungi un tocco di autentica storia sacra alla tua collezione o al tuo arredamento.
为你的收藏或家居增添一抹真正的圣史气息。
Splendido ed autentico portapalma da altare (conosciuto anche come vaso da fiori liturgico), un pezzo unico che racchiude l'eleganza dell'arte sacra italiana tra la fine del Settecento e l'inizio dell'Ottocento.
华美而真实的圣坛掌香器(也称为礼仪花瓶),一个独一无二的作品,汇聚了18世纪末至19世纪初意大利圣艺术的优雅。
Dettagli che fanno la differenza:
决定性细节:

Manifattura Artigianale: L'oggetto presenta la classica struttura d'epoca con un'anima in legno massello sagomato, rivestita frontalmente da una preziosa lamina metallica sbalzata e cesellata.
手工制造:物件采用经典的时代结构,内部为实心木质心灵,前面覆有贵重的浮雕式金属箔片,锤凿雕镂。
Design Raffinato: La decorazione a rilievo richiama lo stile Barocco, con eleganti motivi a conchiglia, baccellature centrali e anse laterali a voluta che conferiscono movimento e importanza al pezzo.
精致设计:浮雕装饰呼应巴洛克风格,优雅的海螺状纹样、中央螺旋饰纹以及两侧卷叶把手,赋予作品动感与庄重。
Patina del Tempo: La finitura presenta una splendida ossidazione naturale e tracce di antica argentatura/doratura, che ne testimoniano l'età e l'uso cerimoniale, rendendolo un pezzo di grande carattere visivo.
时光包浆:表面拥有迷人的自然氧化痕迹,以及古老的银饰/金镀痕迹,见证其年代与礼仪用途,使之成为极具视觉个性的件。
Versatilità d'Arredo: Originariamente nato per sostenere rami di palma o fiori di stoffa durante le solennità, oggi si presta perfettamente come oggetto decorativo d'accento, fermacarte di lusso o come base per un esclusivo progetto di illuminazione vintage.
家居多功能性:最初为在庄严场合支撑棕榈枝或织花花束而设计,如今可完美成为点睛装饰、奢华书夹,或作为复古灯光设计的独特底座。
Caratteristiche Tecniche:
技术规格:

Epoca: Fine XVIII - Inizio XIX secolo.
时代:18世纪末—19世纪初。
Materiali: Legno, lamina di metallo (rame/ottone con residui di argentatura).
材料:木头、金属薄板(铜/黄铜,带有残留银镀痕迹)。
Stato di conservazione: Ottimo stato originale "da ritrovamento". La struttura è solida e la patina è autentica (non restaurata), ideale per chi ama il fascino del vissuto o per un restauro conservativo.
保存状况:极佳的原始状态,仿如出土。结构牢固,包浆真实(未修复),非常适合喜爱历史风采或进行保守性修复的人士。
dimensioni
尺寸
Nota per l'acquirente: Un pezzo di antiquariato religioso non è solo un oggetto, ma un frammento di storia che porta con sé l'atmosfera e la maestria delle antiche botteghe artigiane.
买家须知:一件宗教古董不仅是物件,更是承载历史气息与古代工坊匠艺之美的片段。

詳細資料

時代
1400-1900
重量
120 g
風格子類型
巴洛克風格
具體原產地
toscana
標題附加資訊
Rare Palm-Holder from the Altar.
物品數量
1
原產國
義大利
材質
木, 金屬
Style
古董
狀態
良好 - 有使用痕跡、些微老化跡象和小瑕疵
Height
16 cm
Width
10 cm
Depth
8 cm
大概年份
1750-1800, 1800-1850
義大利已驗證
57
已售物品
100%
私人

類似物品

中的精彩好物

古董與古典家具