裝飾飾物 - 德國 - 鱼用分菜叉

04
05
小時
06
分鐘
32
開始競投
€ 1
沒有保留價
Jeroen Zoetmulder
專家
由Jeroen Zoetmulder精選

擁有超過30年考古學經驗;認證考古專業鑑定師。

估價  € 80 - € 120
沒有出價記錄

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 133504 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

魚用上菜叉,銀質 .950,長度 28 公分,重 150 g,德國製造,良好狀態,輕微磨損。

AI輔助摘要

賣家描述

法式上菜餐具(Ravinet d'Enfer):它们经过标准化,以确保在餐桌使用时的平衡。对于用于盛鱼的伞叉(或切肉套装的一部分),常见尺寸为:
总长度:通常在25厘米到28厘米之间。
柄长:大约10厘米至12厘米。
柄相对较长,以便在分离鱼块时能稳固握持。
头部宽度(齿宽):
在最宽处大约5厘米到6.5厘米。
头部故意做得较宽,几乎像铲子,用以承载鱼肉的娇嫩重量。
重量:由于“argent fourré”(镀银填充柄)的工艺,器物虽平衡但重量实在,通常在100克至150克之间。
十九世纪或二十世纪初的法国银器。这种装饰风格,带有垂直肋纹和新古典元素(如可见的纹章或徽章),是当时法国珠宝匠作的典型特征,常以“米涅瓦对比”来表示一等银(950/1000)
约48厘米高度
追踪并跟踪运输DELNEXT,
不寄往岛屿地区!
使用痕迹。缺少柄
注:已保险并包装完好

法式上菜餐具(Ravinet d'Enfer):它们经过标准化,以确保在餐桌使用时的平衡。对于用于盛鱼的伞叉(或切肉套装的一部分),常见尺寸为:
总长度:通常在25厘米到28厘米之间。
柄长:大约10厘米至12厘米。
柄相对较长,以便在分离鱼块时能稳固握持。
头部宽度(齿宽):
在最宽处大约5厘米到6.5厘米。
头部故意做得较宽,几乎像铲子,用以承载鱼肉的娇嫩重量。
重量:由于“argent fourré”(镀银填充柄)的工艺,器物虽平衡但重量实在,通常在100克至150克之间。
十九世纪或二十世纪初的法国银器。这种装饰风格,带有垂直肋纹和新古典元素(如可见的纹章或徽章),是当时法国珠宝匠作的典型特征,常以“米涅瓦对比”来表示一等银(950/1000)
约48厘米高度
追踪并跟踪运输DELNEXT,
不寄往岛屿地区!
使用痕迹。缺少柄
注:已保险并包装完好

詳細資料

時代
1900-2000
毛重
150 g
銀類型
.950 銀
標題附加資訊
fish serving fork
材質
原產國
德國
狀態
良好 - 有使用痕跡、些微老化跡象和小瑕疵
Height
28 cm
Width
0 cm
Depth
0 cm
大概年份
1920-1930
賣家
葡萄牙已驗證
1611
已售物品
100%
私人top

類似物品

中的精彩好物

Silver & Gold Decor