勞動工具 (8) - 四套 Kanna 刀片套装

03
04
小時
00
分鐘
23
目前出價
€ 1
沒有保留價
另有5人對此物品感興趣
IT
€1

Catawiki買家保障

在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情

Trustpilot評分 4.4 | 136024 則評論

Trustpilot獲得極佳評等。

賣家描述

4件のアンティーク日本製カンナ刃のコレクション – 伝統的大工道具

商品説明

本物件は、日本の木工・大工仕事で使用された伝統的なカンナ刃のセット4点です。

コレクションには、4枚の大型の鍛造刃と、それに対応するチップブレーカー(uragane)を含みます。これらの道具は、 laminated鋼の切削エッジと柔らかい backing メタルを組み合わせて耐久性・精度・卓越した切削性能を実現してきた、日本の長い手工具職人技の伝統を reflectしています。

日本のカンナ刃は、木工職人、工具コレクター、伝統的日本職人技の愛好家の間で高く評価されています。実用的な機能を超え、日本の金属加工文化と工芸工具製作の伝統の例としても評価されています。

刃には年季のある経年性、保管時の摩耗、酸化、錆び、過去の使用の痕跡が見られます。元の状態を preserve するため、清掃・修復は行われていません。

本品は、伝統的日本木工工具のコレクションとして、ありのままの状態で提供されます。

状態についての注記

出品者は日本の木工工具の専門家ではありません。

鋼材の種類、製作者の attributed、修復履歴、刃付け状況、実用性についての専門評価は行われていません。

錆、酸化、摩耗、傷、年齢相応の欠陥が present します。

現状のまま、現品として出品しています。

すべての写真をご慎重にご確認ください。写真は説明の不可欠な一部となります。

サイズ

主刃(おおよその値)
高さ:7–11 cm
幅:6.7–7.6 cm
厚さ:0.8–1 cm
チップブレーカー / 二次刃(おおよその値)
高さ:5–5.5 cm
幅:5.2–6.3 cm
厚さ:0.3–0.5 cm

すべての測定値はおおよそで、手作業で測定したものです。若干の差異・計測の誤差があることをご了承ください。

総重量:約1470 g

歴史的背景

日本のカンナ(木工用平削り)は、伝統的な木工文化の中で独自の位置を占めています。

西洋のカンナとは異なり、日本のカンナは使用者の手元に引き寄せる形で使われるため、卓越したコントロールと仕上げの細緻さを実現します。鍛造刃は、長年にわたる日本の鍛冶技術の伝統の中で発展した laminated鋼の技法を用いて作られることが多いです。

現在、ヴィンテージのカンナ刃は世界中の木工職人、工具史家、職人、日本の民工芸勇工具・産業遺産のコレクターにより収集されています。

配送情報

本品は日本から日本郵便の追跡番号付きで発送されます。

現在の国際情勢により、DHL による発送が選択される場合があります。

発送前に追跡番号を提供します。

お届け日数の目安は、発送先の国によって約1–2週間です。

到着国の通関手続きや郵便状況により、配達日が前後することがあります。

関税、付加価値税(VAT)、その他の関税は購入者のご負担となります。

安全な配送を確保するため、丁寧に梱包します。

梱包にはリサイクル段ボール箱やリサイクル資材が使用される場合があります。

賣家的故事

在 Yu Design,我们不仅甄选精美艺术品和传统工艺品,还挑选大量能体现日本文化生机的商品。 从茶道具、铸铁工艺到陶瓷、娃娃和老式玩具,每一件都经过精心挑选,成为日本多样化文化景观的一部分。 Yu Design 不仅是卖物件。 它在于分享它们背后的故事、历史和文化背景——向世界介绍日本本身。 Yu Design 由基于日本的 Yuki Kuwahara 拥有并策展。她还经营一个介绍日本历史的 YouTube 频道,特别关注晚江户时期和早期明治时期的人物,体现她对日本文化与历史遗产的深厚兴趣。 所有商品均经仔细检验,并通过日本邮政 EMS 向全球安全发运。清晰的沟通与专业包装始终是我们的优先事项。
由Google翻譯翻譯

4件のアンティーク日本製カンナ刃のコレクション – 伝統的大工道具

商品説明

本物件は、日本の木工・大工仕事で使用された伝統的なカンナ刃のセット4点です。

コレクションには、4枚の大型の鍛造刃と、それに対応するチップブレーカー(uragane)を含みます。これらの道具は、 laminated鋼の切削エッジと柔らかい backing メタルを組み合わせて耐久性・精度・卓越した切削性能を実現してきた、日本の長い手工具職人技の伝統を reflectしています。

日本のカンナ刃は、木工職人、工具コレクター、伝統的日本職人技の愛好家の間で高く評価されています。実用的な機能を超え、日本の金属加工文化と工芸工具製作の伝統の例としても評価されています。

刃には年季のある経年性、保管時の摩耗、酸化、錆び、過去の使用の痕跡が見られます。元の状態を preserve するため、清掃・修復は行われていません。

本品は、伝統的日本木工工具のコレクションとして、ありのままの状態で提供されます。

状態についての注記

出品者は日本の木工工具の専門家ではありません。

鋼材の種類、製作者の attributed、修復履歴、刃付け状況、実用性についての専門評価は行われていません。

錆、酸化、摩耗、傷、年齢相応の欠陥が present します。

現状のまま、現品として出品しています。

すべての写真をご慎重にご確認ください。写真は説明の不可欠な一部となります。

サイズ

主刃(おおよその値)
高さ:7–11 cm
幅:6.7–7.6 cm
厚さ:0.8–1 cm
チップブレーカー / 二次刃(おおよその値)
高さ:5–5.5 cm
幅:5.2–6.3 cm
厚さ:0.3–0.5 cm

すべての測定値はおおよそで、手作業で測定したものです。若干の差異・計測の誤差があることをご了承ください。

総重量:約1470 g

歴史的背景

日本のカンナ(木工用平削り)は、伝統的な木工文化の中で独自の位置を占めています。

西洋のカンナとは異なり、日本のカンナは使用者の手元に引き寄せる形で使われるため、卓越したコントロールと仕上げの細緻さを実現します。鍛造刃は、長年にわたる日本の鍛冶技術の伝統の中で発展した laminated鋼の技法を用いて作られることが多いです。

現在、ヴィンテージのカンナ刃は世界中の木工職人、工具史家、職人、日本の民工芸勇工具・産業遺産のコレクターにより収集されています。

配送情報

本品は日本から日本郵便の追跡番号付きで発送されます。

現在の国際情勢により、DHL による発送が選択される場合があります。

発送前に追跡番号を提供します。

お届け日数の目安は、発送先の国によって約1–2週間です。

到着国の通関手続きや郵便状況により、配達日が前後することがあります。

関税、付加価値税(VAT)、その他の関税は購入者のご負担となります。

安全な配送を確保するため、丁寧に梱包します。

梱包にはリサイクル段ボール箱やリサイクル資材が使用される場合があります。

賣家的故事

在 Yu Design,我们不仅甄选精美艺术品和传统工艺品,还挑选大量能体现日本文化生机的商品。 从茶道具、铸铁工艺到陶瓷、娃娃和老式玩具,每一件都经过精心挑选,成为日本多样化文化景观的一部分。 Yu Design 不仅是卖物件。 它在于分享它们背后的故事、历史和文化背景——向世界介绍日本本身。 Yu Design 由基于日本的 Yuki Kuwahara 拥有并策展。她还经营一个介绍日本历史的 YouTube 频道,特别关注晚江户时期和早期明治时期的人物,体现她对日本文化与历史遗产的深厚兴趣。 所有商品均经仔细检验,并通过日本邮政 EMS 向全球安全发运。清晰的沟通与专业包装始终是我们的优先事项。
由Google翻譯翻譯

詳細資料

時代
1900-2000
重量
1470 g
物品數量
8
原產國
日本
材質
狀態
一般 - 大量使用痕跡或遺失部分零件
Height
11 cm
Width
7,6 cm
Depth
1 cm
大概年份
1950-1960, 1960-1970, 1970-1980, 1980-1990
標題附加資訊
Four Kanna Blade Sets
賣家
日本已驗證
195
已售物品
100%
protop

免責聲明

免責聲明:僅用於裝飾和武術 拍賣此物品的前提是此物品僅供裝飾或練習武術之用。參與本拍賣,即表示您同意: 遵守所有適用的法律、法規和政策。 確保您使用此物品符合上述目的。 請注意,Catawiki尚未對此物品的安全或功能進行檢查。Catawiki不縱容非法活動,也不對因使用或誤用此物品而造成的任何損害或傷害負責。

免責聲明:僅用於裝飾和武術 拍賣此物品的前提是此物品僅供裝飾或練習武術之用。參與本拍賣,即表示您同意: 遵守所有適用的法律、法規和政策。 確保您使用此物品符合上述目的。 請注意,Catawiki尚未對此物品的安全或功能進行檢查。Catawiki不縱容非法活動,也不對因使用或誤用此物品而造成的任何損害或傷害負責。

類似物品

中的精彩好物

日本藝術