Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961





| €48 | ||
|---|---|---|
| €44 | ||
| €11 |
Catawiki買家保障
在您收到物品前,我們會妥善保管您的付款。查看詳情
Trustpilot評分 4.4 | 121798 則評論
在Trustpilot獲得極佳評等。
賣家描述
Jaroslav Seifert – 曾经的爱 (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961)
这份稿件由作者本人——捷克诗人及诺贝尔文学奖得主Jaroslav Seifert签名。书籍《Was einmal Liebe war》(曾经的爱)呈现了他的抒情诗的德语翻译,以其细腻的音乐感、怀旧的意象以及对个人和国家主题的敏感表达而著称。
该版本于1961年由汉诺阿阿姆迈因的Verlag Werner Dausien出版。文本由捷克文学的著名德语翻译家Olly Komenda-Soentgerath翻译成德语,书中配有捷克著名艺术家Jiří Trnka的插图,他那富有诗意的视觉风格与Seifert的语言完美融合。
80页的出版被认为是Seifert诗歌早期德国重要版本之一。无论是翻译还是艺术设计,都使这本书不仅被视为一部文学作品,也是一件艺术品。在发行时,这是一项极具价值的成就——也是首次尝试将一位已崭露头角的捷克作家的作品介绍给西方读者。
賣家的故事
Jaroslav Seifert – 曾经的爱 (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961)
这份稿件由作者本人——捷克诗人及诺贝尔文学奖得主Jaroslav Seifert签名。书籍《Was einmal Liebe war》(曾经的爱)呈现了他的抒情诗的德语翻译,以其细腻的音乐感、怀旧的意象以及对个人和国家主题的敏感表达而著称。
该版本于1961年由汉诺阿阿姆迈因的Verlag Werner Dausien出版。文本由捷克文学的著名德语翻译家Olly Komenda-Soentgerath翻译成德语,书中配有捷克著名艺术家Jiří Trnka的插图,他那富有诗意的视觉风格与Seifert的语言完美融合。
80页的出版被认为是Seifert诗歌早期德国重要版本之一。无论是翻译还是艺术设计,都使这本书不仅被视为一部文学作品,也是一件艺术品。在发行时,这是一项极具价值的成就——也是首次尝试将一位已崭露头角的捷克作家的作品介绍给西方读者。

