編號 99634540

無法使用
古埃及 石头,青金石 牛神阿比斯的吊坠护符。晚期,公元前664年至公元前332年。长度4.3厘米。
競投已結束
一週前

古埃及 石头,青金石 牛神阿比斯的吊坠护符。晚期,公元前664年至公元前332年。长度4.3厘米。

Pendant Amulet of the Bull God Apis. Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC. Stone, Lapis Lazuli. 4.3 cm length. CONDITION: Good condition, intact. PROVENANCE: Private collection, Nantes, France. Acquired before the 1970's. DESCRIPTION: A sculpture carved from a small block of semi-precious stone, composed of lazurite (aluminosilicate of calcium and sodium), sodalite, calcite and pyrite, which gives it its characteristic blue colour. It depicts the effigy of the Apis bull, standing on a flat rectangular base with a ring on its back so that it can be hung and worn as a protector. The anatomy of the animal's physiognomy and musculature is perfect. As an image of a god, it is shown with the sun disc between its horns. He stands on a rectangular base in a marching attitude but with his head slightly lowered and looking forward, almost in an attacking position. Of particular note are the incised facial details as well as the ornamentation of the back; linear and radial necklace around the neck. Very popular throughout Ancient Egyptian history, the cult of Apis was not offered to all bulls, but to a single, carefully chosen, individual animal considered divine. Apis was a living bull guarded in the temple of Ptah at Memphis. More than just a sacred animal, he was worshipped by the faithful. Apis was the tangible, the life, the expression on earth of a chief god who served as an intermediary between humans and the great god. Through him, the Egyptians could speak to the god, and ask him questions which he answered in oracle-like fashion by moving and being interpreted by the priests. Like the king, Apis was considered a living god. And just like the king, he also died and was transformed into Osiris Apis, as the inscriptions found in the Serapeion of Memphis at Saqqara, the great tomb of the Apis bulls, show. The use of amulets by the Ancient Egyptians is well documented from the pre-dynastic period. Inscribed lists have been found such as in the Temple of Dendera or in the so-called Mc. Gregor papyrus where about 75 different models of amulets are listed with their form, function, meaning and significance. On them, by means of the word (very important for the ancient Egyptians) and the correct rituals, the object was imbued with magical powers so that it could perform the function of protection for the individual who wore it, we could consider it as the act of consecration so that an inanimate object could obtain divine characteristics. Written sources mention that lapis lazuli was obtained from Western Asia, Meroe and Punt. However, there are no known mines in these areas. Although some claim that lapis lazuli was found in Egypt, it is almost certain that the only source in ancient Egypt was Badakshan in northeastern Afghanistan. The stone then came to Egypt along trade routes. The Egyptians prized lapis lazuli stone because of the associations they had between its dark blue colour with the night skies and the gold specks of pyrite that reminded them of the stars. In other words, an image of the heavens. The Egyptians believed that the hair of the gods was made of lapis lazuli. It was undoubtedly a rare and prized material. They saw life in the deep blue of the water and the divine in the immense blue of the sky and continually used Lapis Lazuli to portray it all. Artists depicted the Nile, the most important river in Ancient Egypt, in blue. Blue was also the background colour of the paintings depicting the royal tombs in the Valley of the Kings. Notes: - The piece includes authenticity certificate. - The piece includes Spanish Export License. - The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki. #ExclusiveCabinetofCuriosities

編號 99634540

無法使用
古埃及 石头,青金石 牛神阿比斯的吊坠护符。晚期,公元前664年至公元前332年。长度4.3厘米。

古埃及 石头,青金石 牛神阿比斯的吊坠护符。晚期,公元前664年至公元前332年。长度4.3厘米。

Pendant Amulet of the Bull God Apis.

Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC.

Stone, Lapis Lazuli.

4.3 cm length.

CONDITION: Good condition, intact.

PROVENANCE: Private collection, Nantes, France. Acquired before the 1970's.

DESCRIPTION:

A sculpture carved from a small block of semi-precious stone, composed of lazurite (aluminosilicate of calcium and sodium), sodalite, calcite and pyrite, which gives it its characteristic blue colour. It depicts the effigy of the Apis bull, standing on a flat rectangular base with a ring on its back so that it can be hung and worn as a protector. The anatomy of the animal's physiognomy and musculature is perfect.

As an image of a god, it is shown with the sun disc between its horns. He stands on a rectangular base in a marching attitude but with his head slightly lowered and looking forward, almost in an attacking position. Of particular note are the incised facial details as well as the ornamentation of the back; linear and radial necklace around the neck.

Very popular throughout Ancient Egyptian history, the cult of Apis was not offered to all bulls, but to a single, carefully chosen, individual animal considered divine. Apis was a living bull guarded in the temple of Ptah at Memphis. More than just a sacred animal, he was worshipped by the faithful. Apis was the tangible, the life, the expression on earth of a chief god who served as an intermediary between humans and the great god. Through him, the Egyptians could speak to the god, and ask him questions which he answered in oracle-like fashion by moving and being interpreted by the priests.

Like the king, Apis was considered a living god. And just like the king, he also died and was transformed into Osiris Apis, as the inscriptions found in the Serapeion of Memphis at Saqqara, the great tomb of the Apis bulls, show.

The use of amulets by the Ancient Egyptians is well documented from the pre-dynastic period. Inscribed lists have been found such as in the Temple of Dendera or in the so-called Mc. Gregor papyrus where about 75 different models of amulets are listed with their form, function, meaning and significance.

On them, by means of the word (very important for the ancient Egyptians) and the correct rituals, the object was imbued with magical powers so that it could perform the function of protection for the individual who wore it, we could consider it as the act of consecration so that an inanimate object could obtain divine characteristics.

Written sources mention that lapis lazuli was obtained from Western Asia, Meroe and Punt. However, there are no known mines in these areas. Although some claim that lapis lazuli was found in Egypt, it is almost certain that the only source in ancient Egypt was Badakshan in northeastern Afghanistan. The stone then came to Egypt along trade routes.

The Egyptians prized lapis lazuli stone because of the associations they had between its dark blue colour with the night skies and the gold specks of pyrite that reminded them of the stars. In other words, an image of the heavens. The Egyptians believed that the hair of the gods was made of lapis lazuli. It was undoubtedly a rare and prized material.

They saw life in the deep blue of the water and the divine in the immense blue of the sky and continually used Lapis Lazuli to portray it all. Artists depicted the Nile, the most important river in Ancient Egypt, in blue. Blue was also the background colour of the paintings depicting the royal tombs in the Valley of the Kings.







Notes:
- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
#ExclusiveCabinetofCuriosities


競投已結束
Ruth Garrido Vila
專家
估價  € 8,800 - € 9,700

類似物品

中的精彩好物

考古學

設置搜索提醒
設置搜索提醒,以便在有新匹配可用時收到通知。

該物品在

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

如何在Catawiki上購買

了解更多有關買家保護

      1. 發現獨特物品

      瀏覽專家挑選的數千件獨特物品。查看每件獨特物品的照片、詳情和估價。 

      2. 出價最高

      找到您喜歡的物品並作出最高的出價。您可以跟隨拍賣進行到底,也可以讓我們的系統為您出價。您所要做的就是為您要支付的最高金額設置出價。 

      3. 作出安全可靠的付款

      為您的獨特物品付款,我們將在您的物品安全無恙抵達前,確保您的付款安全。我們使用受信任的支付系統來處理所有交易。 

有類近的物品可以出售?

無論您是網上拍賣的新手還是專業銷售人員,我們都可以幫助您為您的獨特物品賺取更多收益。

出售您的物品