Virgilio - Oeuvres de Virgile - 1736

06
dage
20
timer
56
minutter
27
sekunder
Nuværende bud
€ 2
Ingen mindstepris
Ilaria Colombo
Ekspert
Udvalgt af Ilaria Colombo

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.

Estimat  € 200 - € 300
11 andre mennesker holder øje med dette objekt
frByder 1751
€ 2
huByder 4803
€ 1

Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Oeuvres de Virgile, to bind to volumer fra 1736 i Paris hos Chez Grégoire Dupuis, med latin tekst ved siden af den franske oversættelse, læderindbundet og udstyret med kort eller foldede plader.

AI-assisteret oversigt

Beskrivelse fra sælger

Læse Virgils værker i Frankrig, eller den latinske storhed, der er tilpasset læseren med dannelse i det tidlige 1700-tal.
Forfinet 1700-talsudgave af Virgilios samlede værker i fransk oversættelse med latin tekst foran, designet til et dannet publikum og nu fuldt integreret i den oplyste atmosfære i første halvdel af det 18. århundrede. Værket kombinerer didaktiske mål, litterært smag og en encyklopædisk ambition gennem et sæt af historiske og geografiske noter, der guider læseren i forståelsen af den antikke verden. Tilstedeværelsen af illustrationer og typografiske dekorationer bekræfter ønsket om at tilbyde en Virgilio, der ikke blot skal studeres, men ejes og betragtes som en grundlæggende klassiker for den europæiske civilisation.
MARKEDS VÆRDI
På det antikvariske marked, komplette parisiske udgaver af Virgilio med fransk oversættelse og latin i front, dateret til 1736 og bevaret i samtidige bind, ligger typisk mellem 500 og 1.500 euro, med højere priser for komplette eksemplarer i to bind, godt bevaret og med intakt illustrationsmateriale. Værdien understøttes af den relativt sene dato, men stadig fuldt samlervenlige, af den parisiske typografiske kvalitet og af interessen for de store franske oversættelser af de latinske klassikere i det 18. århundrede.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
To bind med samtidige, sammenhængende, fuldt læderbetrukne i brunt med rigeligt dekoreret ryg med guldnerv, titellapper med guldskrift. Papir med nogle fugtskader. Stort tryk, flere gange foldet, der forestiller den Nye Cartago. I ældre bøger med en flerhundredeårig historie kan der være nogle imperfektioner, som ikke altid er nævnt i beskrivelsen. Pp. (2); 28 nn; 364; 12 nn; (4). (4); 2 nn; 362; (4).

FULD TITEL OG FORFATTER
Virgils værker
Paris, Chez Gregoire Dupuis, 1736.
Publio Virgilio Marone.

KONTEKST OG BETYDNING
Denne udgave fra 1736 afspejler den fulde assimilation af Virgilio i den uddannelsesmæssige og moralske kanon i den moderne Europa. I den franske første halvdel af det attende århundrede læses den latinske digter nu ikke kun som en kejserlig forfatter, men som en model for balance, rationalitet og orden, i overensstemmelse med den pre-oplysningstidens følsomhed. Den latinske tekst ved siden af bevarer den filologiske funktion, mens den elegante og kontrollerede franske oversættelse opfylder et ideal om klarhed og tilgængelighed. De historiske og geografiske noter forvandler værket til et redskab for kulturel formidling, hvilket gør Eneide og de andre værker til en moralsk og politisk repertoire for den moderne læser.

Forfatterens biografi
Publio Virgilio Marone blev født i Andes nær Mantova i 70 f.Kr. og døde i Brindisi i 19 f.Kr. Som den største digter i den augustanske æra, forfatter til Bucoliche, Georgiche og Eneide, har han haft en uafbrudt indflydelse på den europæiske kultur, og er blevet et forbillede for stil, etik og politisk vision fra middelalderen til den moderne tid.

Trykhistorie og cirkulation
Trykt i Paris hos Grégoire Dupuis, rue Saint-Jacques, med dato 1736, indgår udgaven i den lange franske forlags tradition dedikeret til Virgilius. Opdelingen i to bind svarer til krav om læsbarhed og håndterbarhed, typiske for udgaver rettet mod et dannet publikum, men ikke udelukkende akademisk. Kollation, format og det samlede antal sider: skal verificeres med sikkerhed ud fra bibliografiske kilder eller direkte på eksemplaret.

Bibliografi og Referencer
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, kaldet Virgile.
Catalogue collectif de France (CCFr), 1700-tals udgaver af Virgilio, Paris.
WorldCat, Virgils værker, oversat af La Landelle des Remys, Paris, Dupuis, 1736.

Sælger's Historie

Oversat af Google Oversæt

Læse Virgils værker i Frankrig, eller den latinske storhed, der er tilpasset læseren med dannelse i det tidlige 1700-tal.
Forfinet 1700-talsudgave af Virgilios samlede værker i fransk oversættelse med latin tekst foran, designet til et dannet publikum og nu fuldt integreret i den oplyste atmosfære i første halvdel af det 18. århundrede. Værket kombinerer didaktiske mål, litterært smag og en encyklopædisk ambition gennem et sæt af historiske og geografiske noter, der guider læseren i forståelsen af den antikke verden. Tilstedeværelsen af illustrationer og typografiske dekorationer bekræfter ønsket om at tilbyde en Virgilio, der ikke blot skal studeres, men ejes og betragtes som en grundlæggende klassiker for den europæiske civilisation.
MARKEDS VÆRDI
På det antikvariske marked, komplette parisiske udgaver af Virgilio med fransk oversættelse og latin i front, dateret til 1736 og bevaret i samtidige bind, ligger typisk mellem 500 og 1.500 euro, med højere priser for komplette eksemplarer i to bind, godt bevaret og med intakt illustrationsmateriale. Værdien understøttes af den relativt sene dato, men stadig fuldt samlervenlige, af den parisiske typografiske kvalitet og af interessen for de store franske oversættelser af de latinske klassikere i det 18. århundrede.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
To bind med samtidige, sammenhængende, fuldt læderbetrukne i brunt med rigeligt dekoreret ryg med guldnerv, titellapper med guldskrift. Papir med nogle fugtskader. Stort tryk, flere gange foldet, der forestiller den Nye Cartago. I ældre bøger med en flerhundredeårig historie kan der være nogle imperfektioner, som ikke altid er nævnt i beskrivelsen. Pp. (2); 28 nn; 364; 12 nn; (4). (4); 2 nn; 362; (4).

FULD TITEL OG FORFATTER
Virgils værker
Paris, Chez Gregoire Dupuis, 1736.
Publio Virgilio Marone.

KONTEKST OG BETYDNING
Denne udgave fra 1736 afspejler den fulde assimilation af Virgilio i den uddannelsesmæssige og moralske kanon i den moderne Europa. I den franske første halvdel af det attende århundrede læses den latinske digter nu ikke kun som en kejserlig forfatter, men som en model for balance, rationalitet og orden, i overensstemmelse med den pre-oplysningstidens følsomhed. Den latinske tekst ved siden af bevarer den filologiske funktion, mens den elegante og kontrollerede franske oversættelse opfylder et ideal om klarhed og tilgængelighed. De historiske og geografiske noter forvandler værket til et redskab for kulturel formidling, hvilket gør Eneide og de andre værker til en moralsk og politisk repertoire for den moderne læser.

Forfatterens biografi
Publio Virgilio Marone blev født i Andes nær Mantova i 70 f.Kr. og døde i Brindisi i 19 f.Kr. Som den største digter i den augustanske æra, forfatter til Bucoliche, Georgiche og Eneide, har han haft en uafbrudt indflydelse på den europæiske kultur, og er blevet et forbillede for stil, etik og politisk vision fra middelalderen til den moderne tid.

Trykhistorie og cirkulation
Trykt i Paris hos Grégoire Dupuis, rue Saint-Jacques, med dato 1736, indgår udgaven i den lange franske forlags tradition dedikeret til Virgilius. Opdelingen i to bind svarer til krav om læsbarhed og håndterbarhed, typiske for udgaver rettet mod et dannet publikum, men ikke udelukkende akademisk. Kollation, format og det samlede antal sider: skal verificeres med sikkerhed ud fra bibliografiske kilder eller direkte på eksemplaret.

Bibliografi og Referencer
Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, kaldet Virgile.
Catalogue collectif de France (CCFr), 1700-tals udgaver af Virgilio, Paris.
WorldCat, Virgils værker, oversat af La Landelle des Remys, Paris, Dupuis, 1736.

Sælger's Historie

Oversat af Google Oversæt

Detaljer

Antal bøger
2
Emne
Historie, Poesi
Bogtitel
Oeuvres de Virgile
Forfatter/ Tegner
Virgilio
Stand
God
Udgivelsesår ældste artikel
1736
Højde
168 mm
Udgave
1. udgave i dette format, Illustreret udgave
Bredde
108 mm
Sprog
Fransk, Latinsk
Originalsprog
Ja
Forlægger
Paris, Chez Gregoire Dupuis, 1736
Indbinding
Læder
Ekstramateriale
Plader eller kort, der kan foldes ud
Antallet af sider
782
ItalienBekræftet
244
Genstande solgt
100%
protop

Lignende genstande

Til dig i

Bøger