[Unknown] - Qajar Koran - 1809
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/a/3/fa3d7813-62b9-4930-9ed9-08f7274b1508.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/4/1/e/41e39685-a53e-4c4f-9805-b1aecad6cd2a.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/7/7/f7726b60-323e-4233-89dc-bc82f6827a11.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/d/0/b/d0b6cda6-f082-450c-b565-a4d80e05ebc8.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/0/7/e/07ee5293-baeb-484b-b455-86916801baca.jpg)
| € 130 | ||
|---|---|---|
| € 120 | ||
| € 110 | ||
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Qajar Koran, arabisk-sproget illumineret manuskript fra den tidlige Qajar-dynasti, dateret AH 1224 / AD 1809–1810, i meget god stand, med to illuminerede overskrifter, gyldne margener og persiske marginaloversættelser, målene 26,5 × 15 cm, ét bogværk med én side.
Beskrivelse fra sælger
Et af de bedste og mest dekorative Qajari-manuskripter, vi har set fra den tidlige Qajar-dynasti (1794-1925), som har den nøjagtige dato på sidste side, AH1224, eller AD 1809/10, indeholdende skrift fra tre surer, med to oplyste overskrifter med enestående farver og guldfoliemarginaler med kommentarer.
Folioet indeholder de sidste vers af kapitel 93, Surah Ad-Dhuha (Den Morgen Sollys); hele kapitel 94, Surah Ash-Sharh (Hjertets Opblomstring), og de indledende vers af kapitel 95, Surah At-Tin (Figen). De sidste vers af kapitel 93, et Mekka-kapitel, vejleder Profeten Muhammad (og dermed alle troende) i, hvordan man skal behandle de sårbare, efter at have mindet ham om Allahs velsignelser: "Så som for den forældreløse, undertrykt ham ikke. Og som for den, der beder, afvis ham ikke. Men som for din Herres nåde, rapportér den." Disse vers understreger venlighed over for forældreløse, respektfuld behandling af dem, der søger hjælp (fysisk eller åndeligt), og åbenlyst at dele Allahs velsignelser som en taknemmelighedsgerning, hvilket styrker temaer som medfølelse, værdighed og taknemmelighed. Kapitel 94 minder Profeten om flere velsignelser for at berolige ham med Guds fortsatte støtte i byen Mekka, og at hver vanskelighed følges af lethed, hvilket opfordrer til dedikation til tilbedelse bagefter. De første 6 vers af kapitel 95 bruger betydningsfulde naturlige og historiske symboler (figen, oliven, Sinai-bjerget, Mekka) til at understrege, at Allah skabte menneskeheden i den bedste form, både fysisk og intellektuelt, i stand til store højder men også tilbøjelig til fald; versene fremhæver denne guddommelige skabelse og spørger derefter, hvad der forårsager vantro på Dommedag, og bekræfter Allah som den bedste dommer for dem, der tror og gør godt, og lover uendelig belønning, mens andre vender tilbage til den laveste tilstand.
Derefter er manuskriptet skrevet i stærk iransk naskh, adskilt af røde interlineære persiske oversættelser og flere enkle rundler i guld, alt sammen indrammet af en tyk guldramme. Yderligere akademiske tanker er indeholdt i den dekorative skrift i bladformet symbolik i margenerne på forsiden og bagsiden af folioerne. Tilstanden er meget god.
Vær opmærksom på, at fragtomkostninger ikke kun er prisen for selve leveringsservicen. Inkluderet i fragtprisen er det arbejde, der er udført for at forberede varen, til fotografering, til upload til Catawiki, til forberedelse og emballering af varen sikkert, samt til transport af varen til leveringsagenten for behandling.
Når du byder på dette lot, skal du være opmærksom på, at dette kunstværk sendes fra Storbritannien. Importafgifter skal nu betales af modtageren til Postvæsenet, når pakken ankommer til dit land. Dette vil sandsynligvis variere mellem 5% og 20% af salgsprisen afhængigt af dit lands importrate, så tjek venligst dette, hvis du er bekymret. Dette er en skat, der opkræves på vegne af din regering, og det er ikke en ekstra afgift, vi opkræver.
Et af de bedste og mest dekorative Qajari-manuskripter, vi har set fra den tidlige Qajar-dynasti (1794-1925), som har den nøjagtige dato på sidste side, AH1224, eller AD 1809/10, indeholdende skrift fra tre surer, med to oplyste overskrifter med enestående farver og guldfoliemarginaler med kommentarer.
Folioet indeholder de sidste vers af kapitel 93, Surah Ad-Dhuha (Den Morgen Sollys); hele kapitel 94, Surah Ash-Sharh (Hjertets Opblomstring), og de indledende vers af kapitel 95, Surah At-Tin (Figen). De sidste vers af kapitel 93, et Mekka-kapitel, vejleder Profeten Muhammad (og dermed alle troende) i, hvordan man skal behandle de sårbare, efter at have mindet ham om Allahs velsignelser: "Så som for den forældreløse, undertrykt ham ikke. Og som for den, der beder, afvis ham ikke. Men som for din Herres nåde, rapportér den." Disse vers understreger venlighed over for forældreløse, respektfuld behandling af dem, der søger hjælp (fysisk eller åndeligt), og åbenlyst at dele Allahs velsignelser som en taknemmelighedsgerning, hvilket styrker temaer som medfølelse, værdighed og taknemmelighed. Kapitel 94 minder Profeten om flere velsignelser for at berolige ham med Guds fortsatte støtte i byen Mekka, og at hver vanskelighed følges af lethed, hvilket opfordrer til dedikation til tilbedelse bagefter. De første 6 vers af kapitel 95 bruger betydningsfulde naturlige og historiske symboler (figen, oliven, Sinai-bjerget, Mekka) til at understrege, at Allah skabte menneskeheden i den bedste form, både fysisk og intellektuelt, i stand til store højder men også tilbøjelig til fald; versene fremhæver denne guddommelige skabelse og spørger derefter, hvad der forårsager vantro på Dommedag, og bekræfter Allah som den bedste dommer for dem, der tror og gør godt, og lover uendelig belønning, mens andre vender tilbage til den laveste tilstand.
Derefter er manuskriptet skrevet i stærk iransk naskh, adskilt af røde interlineære persiske oversættelser og flere enkle rundler i guld, alt sammen indrammet af en tyk guldramme. Yderligere akademiske tanker er indeholdt i den dekorative skrift i bladformet symbolik i margenerne på forsiden og bagsiden af folioerne. Tilstanden er meget god.
Vær opmærksom på, at fragtomkostninger ikke kun er prisen for selve leveringsservicen. Inkluderet i fragtprisen er det arbejde, der er udført for at forberede varen, til fotografering, til upload til Catawiki, til forberedelse og emballering af varen sikkert, samt til transport af varen til leveringsagenten for behandling.
Når du byder på dette lot, skal du være opmærksom på, at dette kunstværk sendes fra Storbritannien. Importafgifter skal nu betales af modtageren til Postvæsenet, når pakken ankommer til dit land. Dette vil sandsynligvis variere mellem 5% og 20% af salgsprisen afhængigt af dit lands importrate, så tjek venligst dette, hvis du er bekymret. Dette er en skat, der opkræves på vegne af din regering, og det er ikke en ekstra afgift, vi opkræver.

