Sandra Chinelate - "A mãe (la madre)"






Har en kandidatgrad i Film og Visuel Kunst; erfaren kurator, forfatter og forsker.
| € 50 | ||
|---|---|---|
| € 45 | ||
| € 40 | ||
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Beskrivelse fra sælger
Med dimensionerne 50 x 40 cm er dette oliemaleri på lærred fra 2025 med meget fin kornstruktur signeret nederst til venstre og ledsaget af et ægthedscertifikat og skal sendes på lærredsstativ.
Raffigura la maternità, la madre- "a mãe"- in portoghese, lingua materna della pittrice, che può essere letto in chiave sacra oppure no. La pittrice lascia che sia lo spettatore a sceglierne la propria lettura.
Det fremstiller moderskabet, moderen – "a mãe" – på portugisisk, kunstnerens modersmål, som kan læses enten som hellig eller ej. Maleren lader beskueren vælge sin egen læsning.
Contempla la madre in tutta la sua complessità di gioia, di amore e anche di dolore che consegue al parto. Il latte che scorre dal seno destro rappresenta la sua fertilità e capacità di provvedere alla vita del suo figlio.
Omhyggeligt betragter man moderen i hele hendes kompleksitet af glæde, kærlighed og også smerte, der følger af fødslen. Mælken, der løber fra det højre bryst, repræsenterer hendes fertilitet og evnen til at forsørge sit barns liv.
La pittrice ha lavorato maggiormente con la tecnica della velatura, donando all'opera la delicatezza e soavità dei colori sovrapposti eliminando l'accumulo di materia.
Maltageren har primært arbejdet med glazur-teknikken og givet værket den delikate og bløde farver, som ligger lag-på-lag, ved at fjerne ophobningen af materiale.
Sandra Chinelate, brasiliana, opera sull’indagine fisica ed esistenziale condotta con gli strumenti della pittura figurativa. Laureata in lettere, e da piccola un'artista autodidatta, si trasferisce in Italia e influenzata dal suo multiplo sguardo sociolinguistico, conduce la sua ricerca pittorica con il fine di promuovere un incontro tra i diversi soggetti sociali , dove le diverse età, i colori della pelle, le passioni e le perplessità umane sono contemplati a partire da un forte desiderio dell’artista di esaltarne le sfaccettature, salvaguardando i suoi personaggi da ogni pre-giudizio. Dal 2006 espone in numerose mostre personali e collettive. Lavora con l’olio e tecnica mista su tela e su tavola.
Sandra Chinelate, brasilianer, arbejder med den fysiske og eksistentielle undersøgelse udført med midlerne fra figurativ maleri. Uddannet i humaniora, og som ung autodidakt kunstner, flytter hun til Italien og påvirket af hendes multiple sociolingvistiske blik fører hun sin maleriske undersøgelse med det formål at fremme et møde mellem forskellige sociale grupper, hvor forskellige aldre, hudfarver, lidenskaber og menneskelige betænkeligheder betragtes ud fra uudviklet kunstnerisk ønske om at fremhæve facetterne, og beskytte sine figurer mod forudindtagethed. Fra 2006 har hun udstillet i adskillige sol- og gruppeudstillinger. Hun arbejder med olie og teknik i blanding på lærred og træ.
Med dimensionerne 50 x 40 cm er dette oliemaleri på lærred fra 2025 med meget fin kornstruktur signeret nederst til venstre og ledsaget af et ægthedscertifikat og skal sendes på lærredsstativ.
Raffigura la maternità, la madre- "a mãe"- in portoghese, lingua materna della pittrice, che può essere letto in chiave sacra oppure no. La pittrice lascia che sia lo spettatore a sceglierne la propria lettura.
Det fremstiller moderskabet, moderen – "a mãe" – på portugisisk, kunstnerens modersmål, som kan læses enten som hellig eller ej. Maleren lader beskueren vælge sin egen læsning.
Contempla la madre in tutta la sua complessità di gioia, di amore e anche di dolore che consegue al parto. Il latte che scorre dal seno destro rappresenta la sua fertilità e capacità di provvedere alla vita del suo figlio.
Omhyggeligt betragter man moderen i hele hendes kompleksitet af glæde, kærlighed og også smerte, der følger af fødslen. Mælken, der løber fra det højre bryst, repræsenterer hendes fertilitet og evnen til at forsørge sit barns liv.
La pittrice ha lavorato maggiormente con la tecnica della velatura, donando all'opera la delicatezza e soavità dei colori sovrapposti eliminando l'accumulo di materia.
Maltageren har primært arbejdet med glazur-teknikken og givet værket den delikate og bløde farver, som ligger lag-på-lag, ved at fjerne ophobningen af materiale.
Sandra Chinelate, brasiliana, opera sull’indagine fisica ed esistenziale condotta con gli strumenti della pittura figurativa. Laureata in lettere, e da piccola un'artista autodidatta, si trasferisce in Italia e influenzata dal suo multiplo sguardo sociolinguistico, conduce la sua ricerca pittorica con il fine di promuovere un incontro tra i diversi soggetti sociali , dove le diverse età, i colori della pelle, le passioni e le perplessità umane sono contemplati a partire da un forte desiderio dell’artista di esaltarne le sfaccettature, salvaguardando i suoi personaggi da ogni pre-giudizio. Dal 2006 espone in numerose mostre personali e collettive. Lavora con l’olio e tecnica mista su tela e su tavola.
Sandra Chinelate, brasilianer, arbejder med den fysiske og eksistentielle undersøgelse udført med midlerne fra figurativ maleri. Uddannet i humaniora, og som ung autodidakt kunstner, flytter hun til Italien og påvirket af hendes multiple sociolingvistiske blik fører hun sin maleriske undersøgelse med det formål at fremme et møde mellem forskellige sociale grupper, hvor forskellige aldre, hudfarver, lidenskaber og menneskelige betænkeligheder betragtes ud fra uudviklet kunstnerisk ønske om at fremhæve facetterne, og beskytte sine figurer mod forudindtagethed. Fra 2006 har hun udstillet i adskillige sol- og gruppeudstillinger. Hun arbejder med olie og teknik i blanding på lærred og træ.
