Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/b/7/2/b72ec4e1-c07d-48a2-9c89-922842ea99da.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/6/3/4/634104e1-ed4a-47d9-b305-57dc4671b482.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/8/9/5/895a6471-5a5d-4a04-8f16-d961f7b365df.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/e/8/0/e8080a59-8b26-496e-ac2f-80290d23856b.jpg)
![Cesare - [Post Incunable] Commentarii - 1531 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/9/1/8/6/186318d4-9663-44a6-b753-3f3b1ccd4a1f.jpg)

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Commentarii af Caius Julius Caesar, italiensk illustreret udgave fra 1531 udgivet i Venedig af Bindoni og Mapheo Pasini, bindet i rød kalveskind, 264 sider, 145 × 98 mm, i god stand med tavler uden for teksten.
Beskrivelse fra sælger
POST INCUNABLE - LE GUERRE DI CESARE : HISTORIEN OM EROBRINGEN FORTALT AF VINDEREN
Denne venezianske udgave fra 1531 af Caesars Commentarii udgør et af højdepunkterne i den renaissance-læsning af det cesarske værk på italiensk dialekt. Oversat af Agostino Ortica de la Porta, indgår versionen i et kulturelt projekt for spredning af oldtidens historie som et værktøj til civili, politisk og militær uddannelse. Teksten, smukt illustreret og trykt med stor typografisk raffinement, viser Caesar ikke blot som felthersker og strateg, men som et forbilde for klar, rationel og stærkt overbevisende historisk skrivning. Det ikonografiske apparat, rigt og narrativt, følger læseren ind i en ægte “visuel epopée” af gallanske og civile krige, og gør bindet til et objekt med bemærkelsesværdig pædagogisk og symbolsk kraft.
MARKET VALUE
På det internationale marked for originale cenurrentinobestrøede caesars værker i italiensk volgare udgør de illustrerede veneziaanske udgaver fra de første årtier af det XVI århundrede et særligt eftertragtet segment. For hele eksemplarer i god stand, med samtidige eller århundredegamle indbindinger og velbevaret ikonografisk apparat, varierer vurderingerne typisk mellem 4.000 og 6.000 euro; kopier med fejl, mangler eller omfattende restaureringer placerer sig oftere i området 3.500–5.000 euro. Tilstedeværelsen af det røde og sorte forsidebillede, den bogmærkende tryk og de fint trykte træsnit udgør et afgørende element i værdiens fastsættelse.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Bindning i syttende århundrede i hel lam med marmoreret, røde kanter, ryglæn med titel og gyldne ornamenter. Forside trykt i rødt og sort inden for rammet træsnittet; talrige fuldsiders træsnit, mange flere i teksten; bogmærket trykt ved colophon. De sidste to unummererede blade af-indekset mangler. Antegnelser i gammel hånd. I gamle bøger, med en flerårig historie, kan der forekomme visse fejl, som ikke altid nævnes i beskrivelsen. Pp. (2); 12nn; 248; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Commentarii.
Vinea, for Francesco di Alessandro Bindoni et Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.
KONTEXT OG BETYDNING
Caesars Commentarii udgør en af vestens historiografiske grundsten: et værk, der forener historisk fortælling, politisk propaganda og implicit militærteori. Oversættelsen til volgare af Agostino Ortica de la Porta imødekommer den sædvanlige renæssance-behov for at gøre klassisk viden tilgængelig for et bredere publikum, herunder læsere som ikke latinister men involveret i den italienske halvø’s politiske og militære liv. Denne udgave fra 1531 skiller sig ud ved det særlige træsnitapparat, som ikke blot dekorerer teksten men forstærker dens fortolkningsværdi, og omdanner historien til en visuel sekvens og forstærker den retoriske virkning af Caesars bedrifter. Bogen bliver således et værktøj til dannelse af prinsen, kapitænet og borgere, i en æra præget af vedvarende krige og omdefinering af magtbalancer.
BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Caio Giulio Cesare (100–44 f.Kr.) var general, politiker og romersk forfatter, den fuldstændige protagonist i afslutningen af Republikken. Med felttog i Gallien og den efterfølgende borgerkrig ændrede han radikalt den politiske geografi i den romerske verden. Hans Commentarii, skrevet i en sobert og tilsyneladende objektiv stil, betragtes som et mesterværk inden for Latin prosa og som et sammenhængende forbillede for historisk og militær fortælling.
TRYKSHISTORIE OG CIRCULATION
Venezianerens værksted Francesco Bindoni og Mapheo Pasini var blandt de mest aktive i produktionen af klassiske tekster på volgare i første halvdel af det 16. århundrede. De illustrerede udgaver af Caesars Commentarii opnåede bred udbredelse, både i civile og militære kredse, og blev ofte genoptrykt. De tidlige oplag, som det fra 1531, er i dag betydeligt sjældnere, især i eksemplarer med komplet ikonografisk apparat og velbevaret forside.
BIBLIOGRAFI OG REFERENCER
ICCU / OPAC SBN: optegnelser vedrørende de venezianiske udgaver af Caesars Commentarii, Bindoni–Pasini, 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, s.v. Caesar.
Edit16, CNCE, repertoire of editions of Italian of the XVI century.
Brunet, Manuel du libraire, entry “César”.
Mortimer, Harvard College Library Catalogue of Italian 16th Century Books, sect. Caesar.
Sælger's Historie
Oversat af Google OversætPOST INCUNABLE - LE GUERRE DI CESARE : HISTORIEN OM EROBRINGEN FORTALT AF VINDEREN
Denne venezianske udgave fra 1531 af Caesars Commentarii udgør et af højdepunkterne i den renaissance-læsning af det cesarske værk på italiensk dialekt. Oversat af Agostino Ortica de la Porta, indgår versionen i et kulturelt projekt for spredning af oldtidens historie som et værktøj til civili, politisk og militær uddannelse. Teksten, smukt illustreret og trykt med stor typografisk raffinement, viser Caesar ikke blot som felthersker og strateg, men som et forbilde for klar, rationel og stærkt overbevisende historisk skrivning. Det ikonografiske apparat, rigt og narrativt, følger læseren ind i en ægte “visuel epopée” af gallanske og civile krige, og gør bindet til et objekt med bemærkelsesværdig pædagogisk og symbolsk kraft.
MARKET VALUE
På det internationale marked for originale cenurrentinobestrøede caesars værker i italiensk volgare udgør de illustrerede veneziaanske udgaver fra de første årtier af det XVI århundrede et særligt eftertragtet segment. For hele eksemplarer i god stand, med samtidige eller århundredegamle indbindinger og velbevaret ikonografisk apparat, varierer vurderingerne typisk mellem 4.000 og 6.000 euro; kopier med fejl, mangler eller omfattende restaureringer placerer sig oftere i området 3.500–5.000 euro. Tilstedeværelsen af det røde og sorte forsidebillede, den bogmærkende tryk og de fint trykte træsnit udgør et afgørende element i værdiens fastsættelse.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Bindning i syttende århundrede i hel lam med marmoreret, røde kanter, ryglæn med titel og gyldne ornamenter. Forside trykt i rødt og sort inden for rammet træsnittet; talrige fuldsiders træsnit, mange flere i teksten; bogmærket trykt ved colophon. De sidste to unummererede blade af-indekset mangler. Antegnelser i gammel hånd. I gamle bøger, med en flerårig historie, kan der forekomme visse fejl, som ikke altid nævnes i beskrivelsen. Pp. (2); 12nn; 248; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Commentarii.
Vinea, for Francesco di Alessandro Bindoni et Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.
KONTEXT OG BETYDNING
Caesars Commentarii udgør en af vestens historiografiske grundsten: et værk, der forener historisk fortælling, politisk propaganda og implicit militærteori. Oversættelsen til volgare af Agostino Ortica de la Porta imødekommer den sædvanlige renæssance-behov for at gøre klassisk viden tilgængelig for et bredere publikum, herunder læsere som ikke latinister men involveret i den italienske halvø’s politiske og militære liv. Denne udgave fra 1531 skiller sig ud ved det særlige træsnitapparat, som ikke blot dekorerer teksten men forstærker dens fortolkningsværdi, og omdanner historien til en visuel sekvens og forstærker den retoriske virkning af Caesars bedrifter. Bogen bliver således et værktøj til dannelse af prinsen, kapitænet og borgere, i en æra præget af vedvarende krige og omdefinering af magtbalancer.
BIOGRAFI OVER FORFATTEREN
Caio Giulio Cesare (100–44 f.Kr.) var general, politiker og romersk forfatter, den fuldstændige protagonist i afslutningen af Republikken. Med felttog i Gallien og den efterfølgende borgerkrig ændrede han radikalt den politiske geografi i den romerske verden. Hans Commentarii, skrevet i en sobert og tilsyneladende objektiv stil, betragtes som et mesterværk inden for Latin prosa og som et sammenhængende forbillede for historisk og militær fortælling.
TRYKSHISTORIE OG CIRCULATION
Venezianerens værksted Francesco Bindoni og Mapheo Pasini var blandt de mest aktive i produktionen af klassiske tekster på volgare i første halvdel af det 16. århundrede. De illustrerede udgaver af Caesars Commentarii opnåede bred udbredelse, både i civile og militære kredse, og blev ofte genoptrykt. De tidlige oplag, som det fra 1531, er i dag betydeligt sjældnere, især i eksemplarer med komplet ikonografisk apparat og velbevaret forside.
BIBLIOGRAFI OG REFERENCER
ICCU / OPAC SBN: optegnelser vedrørende de venezianiske udgaver af Caesars Commentarii, Bindoni–Pasini, 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, s.v. Caesar.
Edit16, CNCE, repertoire of editions of Italian of the XVI century.
Brunet, Manuel du libraire, entry “César”.
Mortimer, Harvard College Library Catalogue of Italian 16th Century Books, sect. Caesar.
