京焼 楽焼 赤楽 Raku Ware - 川嵜康男(和楽7th.) - Te skål - Keramik - Morning Star-暁の明星






Har en kandidatgrad i kinesisk arkæologi med omfattende ekspertise i japansk kunst.
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Japansk rød Raku-keramik matcha-skål af Kawazaki Yasuo (7. Waraku), titel: 'Akatsuki no Myōjō' (Morning Star), håndformet, lavbrennt, Ø12 cm, højde 8 cm, god stand med mindre tegn på ældning, perioder 1960–1970 og 1980–1990.
Beskrivelse fra sælger
Denne poetiske Raku-keramikskål til matcha-te lavet af keramikeren Kawasaki Waraku har titlen “Akatsuki no Myōjō” (Morgenstjernen).
Overfladen på skålen er udsmykket med sarte hvide stjernemotiver spredt ud over en blødt struktureret glasur, der minder om en nattehimmel, der langsomt lysner ved daggry. Titlen henviser til morgenstjernen, traditionelt forbundet med planeten Venus, som lyser klart på den tidlige himmel lige før solopgang.
Udført i Raku-traditionen er skålen håndformet og lavfyrt, hvilket giver en varm, taktil overflade med naturlige variationer i tone og tekstur. Den bløde jordfarvede krop kombineret med den stemningsfyldte glasur fremkalder den stille overgang fra nat til daggry.
Den let uregelmæssige kant og den milde asymmetri forstærker den håndlavede karakter, som værdsættes i japanske teservicenæssers æstetik, hvor individualitet og subtil ufuldkommenhed værdsættes.
Det poetiske tema og stjerne-dekorationen gør denne skål særligt evocerende og antyder den rolige stilhed i den tidlige morgen og himlens skønhed lige før daggry.
Raku-keramik
*川嵜康男(和楽7th.) den 7. generation Waraku
Syvende generation: Yasuo Kawazaki Født: 25. januar 1936 Efterfulgt: 1969
*楽焼 和楽
https://www.rakuyaki-waraku.com/about/
I Bunsei-æraen ejer te-huset Tanzakuro foran Gion Yasaka-helligdommen. Grundlaget for uglaseret keramik begyndt af Tanzakuya Shichizaemon blev grundlagt af den anden generation Shichibei, der helligede sig Raku-keramik som “Tanzakuya af Raku-keramik”, og har siden da beskyttet traditionen i over 200 år. I den periode blev værkstedet æret med bestillinger fra Kejserlige Hof og blev højt værdsat af forskellige kejselige familier. Desuden, tidligt i efteråret 1918, besøgte feltmarskal Togo Heihachiro vores værksted, da han ankom til Kyoto, og blev givet navnet “Waraku” i hans egen håndskrevne håndskrift. Siden da har værkstedet fortsat som en pottemager af Raku-keramik egnet til teseremonien under navnet “Waraku” og har fortsat den dag i dag.
*赤楽
Oprindeligt blev Akara-ku-tekål fremstillet med rødt ler, som indeholder meget jern. Efter bisque-brænding blev de dækket med en gennemsigtig glasur og brændt ved omkring 800°C, hvilket gav dem en bleg rød farve. I dag, for at opnå en mere levende rød farve, er det almindeligt at anvende et lag af oker, en type ler med et højt indhold af jern, på leroverfladen for at opnå den røde farve. Brændingstemperaturen omkring 800°C har siden fortiden forblevet uændret.
Se venligst de ledsagende billeder for en visuel fremstilling, selvom bemærk at billederne måske ikke fanger alle de indviklede detaljer af dette udsøgte stykke.
Forsendelsen håndteres af Japan Post, og eventuelle toldafgifter eller yderligere gebyrer vil være købers ansvar.
Denne poetiske Raku-keramikskål til matcha-te lavet af keramikeren Kawasaki Waraku har titlen “Akatsuki no Myōjō” (Morgenstjernen).
Overfladen på skålen er udsmykket med sarte hvide stjernemotiver spredt ud over en blødt struktureret glasur, der minder om en nattehimmel, der langsomt lysner ved daggry. Titlen henviser til morgenstjernen, traditionelt forbundet med planeten Venus, som lyser klart på den tidlige himmel lige før solopgang.
Udført i Raku-traditionen er skålen håndformet og lavfyrt, hvilket giver en varm, taktil overflade med naturlige variationer i tone og tekstur. Den bløde jordfarvede krop kombineret med den stemningsfyldte glasur fremkalder den stille overgang fra nat til daggry.
Den let uregelmæssige kant og den milde asymmetri forstærker den håndlavede karakter, som værdsættes i japanske teservicenæssers æstetik, hvor individualitet og subtil ufuldkommenhed værdsættes.
Det poetiske tema og stjerne-dekorationen gør denne skål særligt evocerende og antyder den rolige stilhed i den tidlige morgen og himlens skønhed lige før daggry.
Raku-keramik
*川嵜康男(和楽7th.) den 7. generation Waraku
Syvende generation: Yasuo Kawazaki Født: 25. januar 1936 Efterfulgt: 1969
*楽焼 和楽
https://www.rakuyaki-waraku.com/about/
I Bunsei-æraen ejer te-huset Tanzakuro foran Gion Yasaka-helligdommen. Grundlaget for uglaseret keramik begyndt af Tanzakuya Shichizaemon blev grundlagt af den anden generation Shichibei, der helligede sig Raku-keramik som “Tanzakuya af Raku-keramik”, og har siden da beskyttet traditionen i over 200 år. I den periode blev værkstedet æret med bestillinger fra Kejserlige Hof og blev højt værdsat af forskellige kejselige familier. Desuden, tidligt i efteråret 1918, besøgte feltmarskal Togo Heihachiro vores værksted, da han ankom til Kyoto, og blev givet navnet “Waraku” i hans egen håndskrevne håndskrift. Siden da har værkstedet fortsat som en pottemager af Raku-keramik egnet til teseremonien under navnet “Waraku” og har fortsat den dag i dag.
*赤楽
Oprindeligt blev Akara-ku-tekål fremstillet med rødt ler, som indeholder meget jern. Efter bisque-brænding blev de dækket med en gennemsigtig glasur og brændt ved omkring 800°C, hvilket gav dem en bleg rød farve. I dag, for at opnå en mere levende rød farve, er det almindeligt at anvende et lag af oker, en type ler med et højt indhold af jern, på leroverfladen for at opnå den røde farve. Brændingstemperaturen omkring 800°C har siden fortiden forblevet uændret.
Se venligst de ledsagende billeder for en visuel fremstilling, selvom bemærk at billederne måske ikke fanger alle de indviklede detaljer af dette udsøgte stykke.
Forsendelsen håndteres af Japan Post, og eventuelle toldafgifter eller yderligere gebyrer vil være købers ansvar.
