Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/b/d/b/bdba6851-35cf-43d4-8457-cc46de455576.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/9/1/1/911eec06-7848-46f1-ba74-78c14f7fa2bb.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/a/0/b/a0b433dc-e84c-41f2-b7ee-6852c5544519.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/a/d/e/ade04e6c-0846-449d-92ce-a43ead7d7f05.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/16/5/7/4/57437a62-77db-4cea-966c-a43d16234eb2.jpg)

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.
| € 200 | ||
|---|---|---|
| € 141 | ||
| € 131 | ||
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Plutark Graecorum Romanorumque illustrium Vitae, 1. udgave i dette format, latin, pergamentryg, Venedig, 1538, 756 sider med håndfarvede illustrationer.
Beskrivelse fra sælger
De livlige paralleller, helte, tomhed og moral: De store mænds laster (og nogle dyder)
Raffineret venetiansk udgave efter incunabelen af Plutarks mesterværk, de Parallelle Liv, på latin oversat af Lapo Fiorentino, Guarino Veronese og Donato Acciaiuoli. Et symbol på humanismen og en uendelig kilde til moralsk og politisk refleksion i renæssancen, denne Ravani-udgave repræsenterer en af de mest tydelige plutarcheiske tryk fra det 16. århundrede. Eksemplaret indeholder ejendomsnotatet fra Bartolomeo De Fabris og har rubrikkerede kapitler og marginalnoter, levende spor af læsning og sammenligning med den klassiske tekst.
MARKEDS VÆRDI
Den venezianiske udgave fra 1538, værdsat for sin typografiske klarhed og den redaktionelle omhu fra Ravani, er i dag eftertragtet blandt samlere af renæssanceklassikere. Fuldstændige eksemplarer i god stand ligger mellem 2.800 og 4.000 euro, med højere vurderinger for eksemplarer i samtidige pergamenter eller med betydningsfulde provenance. Interesse for de humanistiske oversættelser af Plutark opretholder en konstant efterspørgsel på det europæiske antikvitetsmarked.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Pergamentbind med få brugsspor, manuskriptetitel på ryggen. Trykmærke på forsiden og i slutningen, to store træsnit med symbolet af den tohodede havslange inden for en figurativ ramme; indledende træsnit illustrerede og rubricerede af en senere hånd. Nogle små larvespor, lette vandskader i margenerne. Samtidige notater i margenerne på nogle kapitler. Sider 40 nn; 714; (2).
FULD TITEL OG FORFATTER
Levende portrætter af de berømte grækere og romere.
Venetiis, Victor à Rabanis & socii, 1538.
Plutarco di Cheronea
KONTEKST OG BETYDNING
Plutarks Parallelle Liv er en af højdepunkterne i antikkens biografiske litteratur: en sammenligning mellem berømte mænd fra den græske og romerske verden, der har til formål at vise, hvordan dyd og menneskelig svaghed manifesterer sig i forskellige, men spejlbillede, kontekster. Værket blev betragtet som et grundlæggende moralsk tekst i Renæssancen, en vejledning til dannelsen af borgeren og prinsen.
Denne udgave, udgivet af Ravani, skiller sig ud ved sin filologiske præcision og sin typografiske klarhed, og afspejler den fulde modenhed af den venezianske trykkunst i 1530'erne. De figurerede initialer og den typografiske mærke – et symbol på genfødsel og viden – antyder den humanistiske spænding mellem klassisk viden og kristen tro.
Forfatterens biografi
Plutarch af Cheronea (ca. 47 – ca. 120 e.Kr.), filosof, biograf og præst i Delphi, var en af de mest fremtrædende skikkelser i den græsk-romerske kejsertid. Hans Parallelle liv udgør et moralsk og politisk værk med enestående indflydelse, hvor hvert par af biografier sammenligner en græker og en romer, forenet af dyder eller laster. Hans værk inspirerede forfattere og tænkere fra Montaigne til Shakespeare, og videre til Rousseau og moderne moralister.
Trykhistorie og cirkulation
Vittore dei Ravani's værksted, aktivt i Venedig mellem 1530 og 1540, var kendt for produktionen af klassiske tekster med stor typografisk elegance, ofte ledsaget af brede træsnitmærker og indledende kapitæler. Denne udgave fra 1538, trykt i april måned, var en af de første til at ensarte de forskellige latinske oversættelser af Vitae — af Lapo Fiorentino, Guarino Veronese og Donato Acciaiuoli — i et sammenhængende korpus. Den redaktionelle succes var betydelig: værket cirkulerede i hele Europa og blev en model for stil og lærdom for generationer af humanister og læsende kyndige.
Bibliografi og Referencer
Adams P1605. — Renouard, Annales de l’imprimerie des Alde, s. 229. — Brunet IV, 735. — Graesse V, 367. — Mortimer, Italian Sixteenth-Century Books, 410. — EDIT16 CNCE 38036. — Olschki, Plutarco e la fortuna delle Vitae, bind I, s. 112.
Sælger's Historie
De livlige paralleller, helte, tomhed og moral: De store mænds laster (og nogle dyder)
Raffineret venetiansk udgave efter incunabelen af Plutarks mesterværk, de Parallelle Liv, på latin oversat af Lapo Fiorentino, Guarino Veronese og Donato Acciaiuoli. Et symbol på humanismen og en uendelig kilde til moralsk og politisk refleksion i renæssancen, denne Ravani-udgave repræsenterer en af de mest tydelige plutarcheiske tryk fra det 16. århundrede. Eksemplaret indeholder ejendomsnotatet fra Bartolomeo De Fabris og har rubrikkerede kapitler og marginalnoter, levende spor af læsning og sammenligning med den klassiske tekst.
MARKEDS VÆRDI
Den venezianiske udgave fra 1538, værdsat for sin typografiske klarhed og den redaktionelle omhu fra Ravani, er i dag eftertragtet blandt samlere af renæssanceklassikere. Fuldstændige eksemplarer i god stand ligger mellem 2.800 og 4.000 euro, med højere vurderinger for eksemplarer i samtidige pergamenter eller med betydningsfulde provenance. Interesse for de humanistiske oversættelser af Plutark opretholder en konstant efterspørgsel på det europæiske antikvitetsmarked.
FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND
Pergamentbind med få brugsspor, manuskriptetitel på ryggen. Trykmærke på forsiden og i slutningen, to store træsnit med symbolet af den tohodede havslange inden for en figurativ ramme; indledende træsnit illustrerede og rubricerede af en senere hånd. Nogle små larvespor, lette vandskader i margenerne. Samtidige notater i margenerne på nogle kapitler. Sider 40 nn; 714; (2).
FULD TITEL OG FORFATTER
Levende portrætter af de berømte grækere og romere.
Venetiis, Victor à Rabanis & socii, 1538.
Plutarco di Cheronea
KONTEKST OG BETYDNING
Plutarks Parallelle Liv er en af højdepunkterne i antikkens biografiske litteratur: en sammenligning mellem berømte mænd fra den græske og romerske verden, der har til formål at vise, hvordan dyd og menneskelig svaghed manifesterer sig i forskellige, men spejlbillede, kontekster. Værket blev betragtet som et grundlæggende moralsk tekst i Renæssancen, en vejledning til dannelsen af borgeren og prinsen.
Denne udgave, udgivet af Ravani, skiller sig ud ved sin filologiske præcision og sin typografiske klarhed, og afspejler den fulde modenhed af den venezianske trykkunst i 1530'erne. De figurerede initialer og den typografiske mærke – et symbol på genfødsel og viden – antyder den humanistiske spænding mellem klassisk viden og kristen tro.
Forfatterens biografi
Plutarch af Cheronea (ca. 47 – ca. 120 e.Kr.), filosof, biograf og præst i Delphi, var en af de mest fremtrædende skikkelser i den græsk-romerske kejsertid. Hans Parallelle liv udgør et moralsk og politisk værk med enestående indflydelse, hvor hvert par af biografier sammenligner en græker og en romer, forenet af dyder eller laster. Hans værk inspirerede forfattere og tænkere fra Montaigne til Shakespeare, og videre til Rousseau og moderne moralister.
Trykhistorie og cirkulation
Vittore dei Ravani's værksted, aktivt i Venedig mellem 1530 og 1540, var kendt for produktionen af klassiske tekster med stor typografisk elegance, ofte ledsaget af brede træsnitmærker og indledende kapitæler. Denne udgave fra 1538, trykt i april måned, var en af de første til at ensarte de forskellige latinske oversættelser af Vitae — af Lapo Fiorentino, Guarino Veronese og Donato Acciaiuoli — i et sammenhængende korpus. Den redaktionelle succes var betydelig: værket cirkulerede i hele Europa og blev en model for stil og lærdom for generationer af humanister og læsende kyndige.
Bibliografi og Referencer
Adams P1605. — Renouard, Annales de l’imprimerie des Alde, s. 229. — Brunet IV, 735. — Graesse V, 367. — Mortimer, Italian Sixteenth-Century Books, 410. — EDIT16 CNCE 38036. — Olschki, Plutarco e la fortuna delle Vitae, bind I, s. 112.
