Tacito - Oeuvres de Tacite - 1582

06
dage
16
timer
31
minutter
20
sekunder
Nuværende bud
€ 450
Mindstepris ikke opfyldt
Ilaria Colombo
Ekspert
Udvalgt af Ilaria Colombo

Specialiseret i gamle bøger med fokus på teologiske stridigheder siden 1999.

Estimat  € 1.000 - € 2.000
17 andre mennesker holder øje med dette objekt
itByder 0255 € 450

Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Tacitus, Oeuvres de Tacite, en fransk 1582-udgave i Paris, indbundet i fuld læder med håndfarvede illustrationer, 656 sider, i pæn stand, udgivet af Abel L’Angelier Libraire Iuré, 1. udgave i dette format.

AI-assisteret oversigt

Beskrivelse fra sælger

Imperatoren og dens skygge: Tacitus i Frankrig mellem tyranni og borgerkrig
Denne imponerende parisiske udgave fra 1582, udgivet for Abel L’Angelier, bringer for første gang på fransk hele det historiske korpus af Tacitus takket være samarbejdet mellem Étienne de La Planche og Claude Fauchet, to fremtrædende skikkelser inden for den sene renæssances lærdom. Værket fremstår som et storslået forsøg på at gøre den mest skarpe og ubønhørlige stemme fra den romerske verden tilgængelig for det dannede publikum, idet det omdanner kejserhistorien til en meditation over magt, politisk vold og hukommelsens mekanismer. Den typografiske rigdom, den store forlagsmærke i hele siden og den højtidelige folio-opsætning giver bindet en scenisk tilstedeværelse, der afspejler tekstens moralske og litterære autoritet.
MARKEDS VÆRDI
De franske udgaver fra det 16. århundrede af Tacitus' værker, især dem trykt for Abel L’Angelier, er meget eftertragtede på antikvitetsmarkedet. Fuldstændige eksemplarer med gode gamle indbindinger og uden teksttab når typisk værdier mellem 1.000 og 2.000 euro, med højere priser for kopier i særlig frisk stand eller med betydningsfulde provenance. Tilstedeværelsen af den store typografiske mærke og karakteren af oversættelsen (den første fulde version på fransk) øger samlerinteressen.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND - SAMLERUDGAVE
Bind fra det 17. århundrede i fuld læder, ryg med seks nerver rigt dekoreret i guld, marmorerede forsider; brugsspor. Typografisk mærke i træsnit på forsiden og stort træsnitsmærke på s. 556, der forestiller Abels ofring. Indskrifter i historiemaleri og træsnitsfremstillinger. Forsiden forstærket, den nederste hvide del af s. 557 restaureret med dygtighed. Pp. (6); 20 nn; 602; 20 nn; (6).
I gamle bøger med en flere hundredeårig historie kan der være nogle uregelmæssigheder, som ikke altid er opdaget i beskrivelsen.

FULD TITEL OG FORFATTER
Tacitus' værker
Paris, for Abel L’Angelier Libraire Iuré, 1582.
Publio Cornelio Tacito.

KONTEKST OG BETYDNING
Oversættelserne af La Planche (Annales I–V) og Fauchet (Annales XI–XVI og de andre værker) udgør et vigtigt skridt i Tacitos modtagelse i den franske sfære, i en periode hvor refleksionen over monarkisk magt og borgerkrige vækkede en stigende interesse for de historiske modeller fra det imperiale Rom. Udgivelsen L’Angelier fra 1582 er den første, der tilbyder det komplette corpus på fransk, hvilket gjorde Tacito til en af de centrale forfattere for den politiske kultur i anden halvdel af det 16. århundrede. Hans analyser af tyranni, magtens degenerering og den republikanske ordenes skrøbelighed resonnerede dybt i Frankrig under religionskrigene og blev en del af den intellektuelle bagage hos dommere, humanister og moralister.

Forfatterens biografi
Publio Cornelio Tacito (ca. 56 – ca. 120 e.Kr.) var en af de største historikere i den latinske litteratur, kendt for sin korte, tætte og moralsk engagerede stil. Hans vigtigste værker – Annales, Historiae, Agricola, Germania – udgør det mest sofistikerede romerske forsøg på at forstå det imperiale magt og dens skygger, og de tilbyder politiske refleksioner, der påvirkede den europæiske tankegang i århundreder.

Étienne de La Planche (1521–1601) og Claude Fauchet (1530–1602) var lærde og magistrater knyttet til den franske humanistiske kreds; begge bidrog til spredningen af klassikerne gennem oversættelser, antiquariske undersøgelser og historiske værker.

Trykhistorie og cirkulation
Denne udgave fra 1582, trykt for Abel L’Angelier, udgør en milepæl i den tacitanske udgivelseshistorie i Frankrig. Den fulde oversættelse blev modtaget med stor velvilje og spredte sig bredt blandt jurister, adelige, embedsmænd og læsere med interesse for politik og offentlig moral. L’Angelier, blandt de vigtigste parisiske forlægger på den tid, sikrede værket en højkvalitets typografisk opsætning og en grundig spredning i hovedstaden og i de vigtigste universitetsbyer i riget.

Bibliografi og Referencer
Brunet, Manuel du Libraire, V, s. 620–625
Renouard, trykkere og boghandlere i Paris det 17. århundrede, bind. II: Abel L’Angelier
Mortimer, Harvard French Sixteenth and Seventeenth Century Books, vores relaterede til de tacitanske udgaver.
Schmidt, Tacits modtagelse i renæssancen og den klassiske æra
Goulet, Dictionary of Ancient Philosophers, artikel om Tacitus og politisk tradition.
Grafton – Jardine, klassisk autoritet og det tidlige moderne politiske tænkning
Villey, Kilderne og udviklingen af den politiske tænkning i Frankrig i det 17. århundrede
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général, notitser om udgaver af Tacitus' L’Angelier.
Olschki, Annali della cultura europea, studier om Tacitans skæbne i renæssancen og barokken
Antikvariske kataloger og auktionsregistre dedikeret til de franske udgaver i in-folio format fra det 17. århundrede.

Sælger's Historie

Luksusbøger: Din go-to-guide til at nappe litterære skatte! Skal du ud på den spændende rejse med at samle sjældne og tidløse trykte værker? Her er din snappy oversigt, "The Collector's Cheat Sheet", for at sikre, at du ikke bare vender sider, men stabler værdien op: 1. Edition og sjældenhed: Sjældenhed er navnet på spillet. Førsteudgaver, begrænsede oplag og bøger, der praler med unikke funktioner som iøjnefaldende illustrationer eller forbløffende bindinger? Betragt dem som VIP'erne i samlerens verden. 2. Stand & Dimension: Forestil dig dette - en bog i mint stand, uberørt af slidens elendighed. Vend nu manuskriptet: slid, ræv, misfarvning - de er skurkene her. Og glem ikke at dimensionere dimensionerne, fordi en bogs størrelse betyder noget i samleruniverset. 3. Autenticitet: I en verden af kopier og forfalskninger er det dit superheltetræk at verificere en bogs ægthed. Ekspertundersøgelse og godkendelse – dine trofaste sidekicks i denne søgen. 4. Herkomst: Hvem ejede det før dig? Hvis bogen har hobnobbet med berømte figurer eller danset gennem historiske begivenheder, skyder dens værdi i vejret. Hver bog har en historie, men nogle har blockbuster-fortællinger. 5. Efterspørgsel og markedstendenser: Tænk på bogførte værdier som aktiemarkedet i den litterære verden. Hold dig vidende om samlertendenser og markedsskift for at ride på bølgerne af værdi. 6. Emne: Nogle emner er som god vin - de bliver bedre med tiden. Dyk ned i emner med en tidløs appel, eller rid på bølgen af ny kulturel og historisk relevans. 7. Indbinding og design: Skønhed er mere end huden dyb. Indviklede bindinger, fantastiske omslag og illustrationer - det er det tilbehør, der gør en bogbane klar i samlerens øjne. 8. Foreningskopier: Bøger med et personligt præg - uanset om det er en forbindelse til forfatteren eller en berømt personlighed - løfter de historiske vibes. En bog med baggrundshistorie? Tæl os ind. 9. Investeringspotentiale: Lidenskab er motoren, men nogle samlere øjner fremtidige afkast. Husk dog, at bogmarkedet kan være lige så uforudsigeligt som et plot twist. 10. Ekspertrådgivning: Ny i spillet? Spil ikke solo. Søg visdom fra bogguruerne, slå bogmesser og deltag i samlersamfund. Vi hos Luxury Books er Yodaerne i den sjældne boggalakse, der hjælper dig med at opbygge samlinger, der skriger raffinement og kulturel gennemslagskraft. Fordi indsamling af sjældne bøger ikke kun handler om dollartegn - det er en rejse for at bevare arv og omfavne litterære skatte. God fornøjelse med indsamlingen!
Oversat af Google Oversæt

Imperatoren og dens skygge: Tacitus i Frankrig mellem tyranni og borgerkrig
Denne imponerende parisiske udgave fra 1582, udgivet for Abel L’Angelier, bringer for første gang på fransk hele det historiske korpus af Tacitus takket være samarbejdet mellem Étienne de La Planche og Claude Fauchet, to fremtrædende skikkelser inden for den sene renæssances lærdom. Værket fremstår som et storslået forsøg på at gøre den mest skarpe og ubønhørlige stemme fra den romerske verden tilgængelig for det dannede publikum, idet det omdanner kejserhistorien til en meditation over magt, politisk vold og hukommelsens mekanismer. Den typografiske rigdom, den store forlagsmærke i hele siden og den højtidelige folio-opsætning giver bindet en scenisk tilstedeværelse, der afspejler tekstens moralske og litterære autoritet.
MARKEDS VÆRDI
De franske udgaver fra det 16. århundrede af Tacitus' værker, især dem trykt for Abel L’Angelier, er meget eftertragtede på antikvitetsmarkedet. Fuldstændige eksemplarer med gode gamle indbindinger og uden teksttab når typisk værdier mellem 1.000 og 2.000 euro, med højere priser for kopier i særlig frisk stand eller med betydningsfulde provenance. Tilstedeværelsen af den store typografiske mærke og karakteren af oversættelsen (den første fulde version på fransk) øger samlerinteressen.

FYSISK BESKRIVELSE OG TILSTAND - SAMLERUDGAVE
Bind fra det 17. århundrede i fuld læder, ryg med seks nerver rigt dekoreret i guld, marmorerede forsider; brugsspor. Typografisk mærke i træsnit på forsiden og stort træsnitsmærke på s. 556, der forestiller Abels ofring. Indskrifter i historiemaleri og træsnitsfremstillinger. Forsiden forstærket, den nederste hvide del af s. 557 restaureret med dygtighed. Pp. (6); 20 nn; 602; 20 nn; (6).
I gamle bøger med en flere hundredeårig historie kan der være nogle uregelmæssigheder, som ikke altid er opdaget i beskrivelsen.

FULD TITEL OG FORFATTER
Tacitus' værker
Paris, for Abel L’Angelier Libraire Iuré, 1582.
Publio Cornelio Tacito.

KONTEKST OG BETYDNING
Oversættelserne af La Planche (Annales I–V) og Fauchet (Annales XI–XVI og de andre værker) udgør et vigtigt skridt i Tacitos modtagelse i den franske sfære, i en periode hvor refleksionen over monarkisk magt og borgerkrige vækkede en stigende interesse for de historiske modeller fra det imperiale Rom. Udgivelsen L’Angelier fra 1582 er den første, der tilbyder det komplette corpus på fransk, hvilket gjorde Tacito til en af de centrale forfattere for den politiske kultur i anden halvdel af det 16. århundrede. Hans analyser af tyranni, magtens degenerering og den republikanske ordenes skrøbelighed resonnerede dybt i Frankrig under religionskrigene og blev en del af den intellektuelle bagage hos dommere, humanister og moralister.

Forfatterens biografi
Publio Cornelio Tacito (ca. 56 – ca. 120 e.Kr.) var en af de største historikere i den latinske litteratur, kendt for sin korte, tætte og moralsk engagerede stil. Hans vigtigste værker – Annales, Historiae, Agricola, Germania – udgør det mest sofistikerede romerske forsøg på at forstå det imperiale magt og dens skygger, og de tilbyder politiske refleksioner, der påvirkede den europæiske tankegang i århundreder.

Étienne de La Planche (1521–1601) og Claude Fauchet (1530–1602) var lærde og magistrater knyttet til den franske humanistiske kreds; begge bidrog til spredningen af klassikerne gennem oversættelser, antiquariske undersøgelser og historiske værker.

Trykhistorie og cirkulation
Denne udgave fra 1582, trykt for Abel L’Angelier, udgør en milepæl i den tacitanske udgivelseshistorie i Frankrig. Den fulde oversættelse blev modtaget med stor velvilje og spredte sig bredt blandt jurister, adelige, embedsmænd og læsere med interesse for politik og offentlig moral. L’Angelier, blandt de vigtigste parisiske forlægger på den tid, sikrede værket en højkvalitets typografisk opsætning og en grundig spredning i hovedstaden og i de vigtigste universitetsbyer i riget.

Bibliografi og Referencer
Brunet, Manuel du Libraire, V, s. 620–625
Renouard, trykkere og boghandlere i Paris det 17. århundrede, bind. II: Abel L’Angelier
Mortimer, Harvard French Sixteenth and Seventeenth Century Books, vores relaterede til de tacitanske udgaver.
Schmidt, Tacits modtagelse i renæssancen og den klassiske æra
Goulet, Dictionary of Ancient Philosophers, artikel om Tacitus og politisk tradition.
Grafton – Jardine, klassisk autoritet og det tidlige moderne politiske tænkning
Villey, Kilderne og udviklingen af den politiske tænkning i Frankrig i det 17. århundrede
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général, notitser om udgaver af Tacitus' L’Angelier.
Olschki, Annali della cultura europea, studier om Tacitans skæbne i renæssancen og barokken
Antikvariske kataloger og auktionsregistre dedikeret til de franske udgaver i in-folio format fra det 17. århundrede.

Sælger's Historie

Luksusbøger: Din go-to-guide til at nappe litterære skatte! Skal du ud på den spændende rejse med at samle sjældne og tidløse trykte værker? Her er din snappy oversigt, "The Collector's Cheat Sheet", for at sikre, at du ikke bare vender sider, men stabler værdien op: 1. Edition og sjældenhed: Sjældenhed er navnet på spillet. Førsteudgaver, begrænsede oplag og bøger, der praler med unikke funktioner som iøjnefaldende illustrationer eller forbløffende bindinger? Betragt dem som VIP'erne i samlerens verden. 2. Stand & Dimension: Forestil dig dette - en bog i mint stand, uberørt af slidens elendighed. Vend nu manuskriptet: slid, ræv, misfarvning - de er skurkene her. Og glem ikke at dimensionere dimensionerne, fordi en bogs størrelse betyder noget i samleruniverset. 3. Autenticitet: I en verden af kopier og forfalskninger er det dit superheltetræk at verificere en bogs ægthed. Ekspertundersøgelse og godkendelse – dine trofaste sidekicks i denne søgen. 4. Herkomst: Hvem ejede det før dig? Hvis bogen har hobnobbet med berømte figurer eller danset gennem historiske begivenheder, skyder dens værdi i vejret. Hver bog har en historie, men nogle har blockbuster-fortællinger. 5. Efterspørgsel og markedstendenser: Tænk på bogførte værdier som aktiemarkedet i den litterære verden. Hold dig vidende om samlertendenser og markedsskift for at ride på bølgerne af værdi. 6. Emne: Nogle emner er som god vin - de bliver bedre med tiden. Dyk ned i emner med en tidløs appel, eller rid på bølgen af ny kulturel og historisk relevans. 7. Indbinding og design: Skønhed er mere end huden dyb. Indviklede bindinger, fantastiske omslag og illustrationer - det er det tilbehør, der gør en bogbane klar i samlerens øjne. 8. Foreningskopier: Bøger med et personligt præg - uanset om det er en forbindelse til forfatteren eller en berømt personlighed - løfter de historiske vibes. En bog med baggrundshistorie? Tæl os ind. 9. Investeringspotentiale: Lidenskab er motoren, men nogle samlere øjner fremtidige afkast. Husk dog, at bogmarkedet kan være lige så uforudsigeligt som et plot twist. 10. Ekspertrådgivning: Ny i spillet? Spil ikke solo. Søg visdom fra bogguruerne, slå bogmesser og deltag i samlersamfund. Vi hos Luxury Books er Yodaerne i den sjældne boggalakse, der hjælper dig med at opbygge samlinger, der skriger raffinement og kulturel gennemslagskraft. Fordi indsamling af sjældne bøger ikke kun handler om dollartegn - det er en rejse for at bevare arv og omfavne litterære skatte. God fornøjelse med indsamlingen!
Oversat af Google Oversæt

Detaljer

Antal bøger
1
Emne
Historie
Bogtitel
Oeuvres de Tacite
Forfatter/ Tegner
Tacito
Stand
God
Udgivelsesår ældste artikel
1582
Højde
338 mm
Udgave
1. udgave i dette format
Bredde
236 mm
Sprog
Fransk
Originalsprog
Nej
Forlægger
Paris, pour Abel L’Angelier Libraire Iuré, 1582
Indbinding
Læder
Ekstramateriale
Håndfarvede illustrationer
Antallet af sider
656
Solgt af
ItalienBekræftet
3126
Genstande solgt
100%
protop

Lignende genstande

Til dig i

Bøger