Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer] - Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca - 1840

08
dage
18
timer
11
minutter
32
sekunder
Startbud
€ 1
Mindstepris ikke opfyldt
Jonathan Devaux
Ekspert
Estimat  € 530 - € 600
Der er ikke afgivet nogen bud

Catawikis køberbeskyttelse

Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger

Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser

Bedømt som Fremragende på Trustpilot.

Autografbrev underskrevet af Giacomo Meyerbeer til Franz Tesca (Bogtitel: Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca), 1840, på tysk, 1 side, 4to, med originalt adresseark, oprindelsesland Tyskland.

AI-assisteret oversigt

Beskrivelse fra sælger

I Magdeburg, på tysk med transskription og oversættelse, siger han, at 'gennem vores fælles ven Konzertmeister Müller' (Karl Friedrich, 1797-1873), har 'langt kendt til, hvilken vision og hvilket inspirerende engagement I dedikerer til ledelsen af jeres Orkesterselskab, og hvor meget dette selskab har bidraget til at forbedre den kunstneriske smag i Magdeburg', at han 'virkelig er beæret over jeres venlige invitation, og at han ville have været glad for at tage imod den', hvis ikke han 'inden for få dage skulle påbegynde en lang turné', men næste år håber han 'at besøge jeres hjemby igen, og ... at opfylde jeres venlige ønske', og han afslutter med forsikringen om sin 'særlige respekt og agtelse', side 4 og original adresseblad med poststempel, Berlin, 12. juli 1840.
Meyerbeer var den mest opførte opera-komponist i det 19. århundrede. En barnestjerne på klaver, han fortsatte med at studere opera i Italien. Hans innovative værker kombinerede tysk teknik med italiensk stil, og fra omkring 1817 brugte han ‘Giacomo’ i stedet for ‘Jacob’ som fornavn. Fra 1824 til 1831 var han mest i Berlin, derefter i Paris. Hans lange og frugtbare samarbejde med libretto-forfatter Eugène Scribe, 1791-1861, begyndte i 1827. Hans største værk er ‘Les Huguenots’, 1836. I 1842 udnævnte Friedrich Wilhelm IV ham til Generalmusikdirektor i Berlin, og han delte sin tid mellem de to hovedstæder.
Karl Theodor Müller var koncertmester ved Brunswick. Meyerbeer havde set ham der så sent som i begyndelsen af april for at overvåge en produktion. Müller og hans brødre Theodor (1799-1855), Franz (1808-1855) og August (1802-1875) var en berømt strygekvartet. I 1828 gav de den første offentlige opførelse af Beethovens Op. 131.
Franz Fesca, hvis instrument var violin, kom fra en musikerfamilie, der var velkendt i Magdeburg. Den 18. marts 1844 spillede han Beethovens Kreutzer-sonate i Berlin sammen med Liszt ved klaveret.
Der er ingen tekst til oversættelse.
Ærede hr.
Gennem vores fælles ven, koncertmester Müller, ved jeg længe, med hvilken indsigt og hvilken begejstret iver du engagerer dig i ledelsen af din orkesterforening, og hvilket stort fortjeneste denne forening har opnået for at forfine kunstsmagen i Magdeburg.
Jeg føler mig derfor virkelig beæret over Deres venlige opfordring, og ville med glæde have fulgt den, hvis jeg ikke inden for få dage skulle foretage en lang rejse. - Næste år håber jeg dog at besøge min hjemby igen, og måske vil der opstå en mulighed for at imødekomme Deres venlige ønske. Tillad mig, ærede hr., at udtrykke min høje respekt og værdsættelse.
Jeres
mest afgørende
Giacomo Meyerbeer
(Oversættelse)
Gennem vores fælles ven Konzertmeister Müller har jeg længe vidst, hvilken vision og hvilken inspirerende entusiasme du dedikerer til ledelsen af din Orchestral Society, og hvor meget denne society har bidraget til at forbedre den kunstneriske smag i Magdeburg. Jeg føler mig virkelig beæret over din venlige invitation, og jeg ville have været glad for at tage imod den, hvis jeg ikke inden for få dage skulle på en lang turné. - Men jeg håber at besøge din hjemby igen næste år, og måske vil muligheden opstå for at opfylde dit venlige ønske. Indtil da accepterer jeg, kære hr., forsikringen om den særlige respekt og agtelse fra din mest hengivne.
Giacomo Meyerbeer
Berlin, 12. juli 1840.

I Magdeburg, på tysk med transskription og oversættelse, siger han, at 'gennem vores fælles ven Konzertmeister Müller' (Karl Friedrich, 1797-1873), har 'langt kendt til, hvilken vision og hvilket inspirerende engagement I dedikerer til ledelsen af jeres Orkesterselskab, og hvor meget dette selskab har bidraget til at forbedre den kunstneriske smag i Magdeburg', at han 'virkelig er beæret over jeres venlige invitation, og at han ville have været glad for at tage imod den', hvis ikke han 'inden for få dage skulle påbegynde en lang turné', men næste år håber han 'at besøge jeres hjemby igen, og ... at opfylde jeres venlige ønske', og han afslutter med forsikringen om sin 'særlige respekt og agtelse', side 4 og original adresseblad med poststempel, Berlin, 12. juli 1840.
Meyerbeer var den mest opførte opera-komponist i det 19. århundrede. En barnestjerne på klaver, han fortsatte med at studere opera i Italien. Hans innovative værker kombinerede tysk teknik med italiensk stil, og fra omkring 1817 brugte han ‘Giacomo’ i stedet for ‘Jacob’ som fornavn. Fra 1824 til 1831 var han mest i Berlin, derefter i Paris. Hans lange og frugtbare samarbejde med libretto-forfatter Eugène Scribe, 1791-1861, begyndte i 1827. Hans største værk er ‘Les Huguenots’, 1836. I 1842 udnævnte Friedrich Wilhelm IV ham til Generalmusikdirektor i Berlin, og han delte sin tid mellem de to hovedstæder.
Karl Theodor Müller var koncertmester ved Brunswick. Meyerbeer havde set ham der så sent som i begyndelsen af april for at overvåge en produktion. Müller og hans brødre Theodor (1799-1855), Franz (1808-1855) og August (1802-1875) var en berømt strygekvartet. I 1828 gav de den første offentlige opførelse af Beethovens Op. 131.
Franz Fesca, hvis instrument var violin, kom fra en musikerfamilie, der var velkendt i Magdeburg. Den 18. marts 1844 spillede han Beethovens Kreutzer-sonate i Berlin sammen med Liszt ved klaveret.
Der er ingen tekst til oversættelse.
Ærede hr.
Gennem vores fælles ven, koncertmester Müller, ved jeg længe, med hvilken indsigt og hvilken begejstret iver du engagerer dig i ledelsen af din orkesterforening, og hvilket stort fortjeneste denne forening har opnået for at forfine kunstsmagen i Magdeburg.
Jeg føler mig derfor virkelig beæret over Deres venlige opfordring, og ville med glæde have fulgt den, hvis jeg ikke inden for få dage skulle foretage en lang rejse. - Næste år håber jeg dog at besøge min hjemby igen, og måske vil der opstå en mulighed for at imødekomme Deres venlige ønske. Tillad mig, ærede hr., at udtrykke min høje respekt og værdsættelse.
Jeres
mest afgørende
Giacomo Meyerbeer
(Oversættelse)
Gennem vores fælles ven Konzertmeister Müller har jeg længe vidst, hvilken vision og hvilken inspirerende entusiasme du dedikerer til ledelsen af din Orchestral Society, og hvor meget denne society har bidraget til at forbedre den kunstneriske smag i Magdeburg. Jeg føler mig virkelig beæret over din venlige invitation, og jeg ville have været glad for at tage imod den, hvis jeg ikke inden for få dage skulle på en lang turné. - Men jeg håber at besøge din hjemby igen næste år, og måske vil muligheden opstå for at opfylde dit venlige ønske. Indtil da accepterer jeg, kære hr., forsikringen om den særlige respekt og agtelse fra din mest hengivne.
Giacomo Meyerbeer
Berlin, 12. juli 1840.

Detaljer

Antal bøger
1
Forfatter/ Tegner
Giacomo Meyerbeer (1791-1864) [German Operatic Composer]
Bogtitel
Handsome Autograph Letter Signed to Franz Tesca
Stand
Meget god
Sprog
Tysk
Udgivelsesår ældste artikel
1840
Originalsprog
Ja
Antallet af sider
1
Signatur
Signeret
StorbritannienBekræftet
17
Genstande solgt
100%
pro

Lignende genstande

Til dig i

Historiske memorabilia