Jonathan Swift; Justus Van Effen - Le conte du tonneau, contenant tout ce que les arts et les sciences ont de plus sublime - 1757





| € 1 |
|---|
Catawikis køberbeskyttelse
Din betaling er sikker hos os, indtil du modtager din genstand.Se flere oplysninger
Trustpilot 4.4 | %{antal} anmeldelser
Bedømt som Fremragende på Trustpilot.
Le Conte du tonneau, der indeholder alt det mest sublime inden for kunst og videnskab, af Jonathan Swift og Justus Van Effen, illustreret udgave fra 1757 i tre bind med læderindbindning.
Beskrivelse fra sælger
Meget smukt eksemplar. Ny illustreret udgave af den første franske oversættelse, ligesom den anden udgave, der er udvidet med en plade: den første udkom i 1721, og indeholdt kun 6 figurer mod en frontispice, og 7 i udgaven fra 1732 og vores fra 1757. Gode tryk af gravurerne.
Nogle meget interessante plader i denne samling er meget værdsatte, især den berømte bogkamp.
Oversættelsen er af Van Effen (1684-1725).
På volumen 3 præsenteres det sjældne 'Traité des dissensions entre les nobles et le peuple', 'L'art de ramper en poesi' og 'L'art du mensonge politique' som en fortsættelse til 'Conte du Tonneau' og tilbudt gennem tegning.
Titelsider i rød og sort
Indbindinger fra tiden i fuldt kalveskind, marbreret, glat ryg, titel og tommelfinger på stykker i mosaiklæder, smuk afdelingsdekoration med blomster og små forgyldte jern.
Meget dekorativt ensemble, bind med meget god stand, lette fejl (manglende på toppen af ryggen, skader på den nederste ryg af bind 3). Fire hjørner let perforerede. Indersiden er ren, på trods af de lidt brunede sider. Meget smukt eksemplar.
Le Conte du tonneau, samt de andre traktater er satiriske skrifter, hvor forfatteren havde gjort sig en slags speciale. Le Conte du tonneau handler især om splittelser mellem kristne, og dette værk medførte desuden, at Swift ikke kunne få adgang til biskopsstolen i katedralen, hvor han var dekan. Disse satiriske pamfletter er først og fremmest værker fra begyndelsen af Swifts litterære karriere; det var først 20 år senere, at han skrev 'Gullivers rejser'. Den frie, humoristiske, skæve, pompøse og irreverente stil, der kendetegner dem, er med tiden blevet et af de mest sikre kendetegn ved den engelske ånd.
Justus Van Effen (1684-1725). Hollandsk forfatter, journalist og oversætter, han skrev primært på fransk og oversatte flere engelske værker til fransk: Robinson Crusoé med Thémiseul de Saint Hyacinthe i 1720, Le Conte du tonneau af Swift i 1721, Den moderne mentor af Joseph Addison i 1723…
Jonathan Swift ; Justus Van Effen
Historien om tønden, der indeholder alt det, kunst og videnskab har af det mest sublime og mystiske; sammen med flere andre meget mærkværdige stykker. Af den berømte Jonathan Swift.
Fortsættelse af traktaten om stridigheder mellem de adelige og folket i republikkerne Athen og Rom, etc. Kunsten at snige sig ind i poesi, og Kunsten at lyve politisk; oversat fra engelsk af hr. Jonathan Swift, for at tjene som fortsættelse til Tønden-historien.
La Haye, Henri Scheurleer, 1757
Fuldfør en 3-bind med XVI s (Dedikation + forord) + 312 s; XII s (forord), 296 s; XVI-280 s.
i 12 af 17 x 9,5 cm
Emne: Swift Satire Religion Kristendom oversættelse af Van Effen Conte Tonneau 1757.
Sælger's Historie
Meget smukt eksemplar. Ny illustreret udgave af den første franske oversættelse, ligesom den anden udgave, der er udvidet med en plade: den første udkom i 1721, og indeholdt kun 6 figurer mod en frontispice, og 7 i udgaven fra 1732 og vores fra 1757. Gode tryk af gravurerne.
Nogle meget interessante plader i denne samling er meget værdsatte, især den berømte bogkamp.
Oversættelsen er af Van Effen (1684-1725).
På volumen 3 præsenteres det sjældne 'Traité des dissensions entre les nobles et le peuple', 'L'art de ramper en poesi' og 'L'art du mensonge politique' som en fortsættelse til 'Conte du Tonneau' og tilbudt gennem tegning.
Titelsider i rød og sort
Indbindinger fra tiden i fuldt kalveskind, marbreret, glat ryg, titel og tommelfinger på stykker i mosaiklæder, smuk afdelingsdekoration med blomster og små forgyldte jern.
Meget dekorativt ensemble, bind med meget god stand, lette fejl (manglende på toppen af ryggen, skader på den nederste ryg af bind 3). Fire hjørner let perforerede. Indersiden er ren, på trods af de lidt brunede sider. Meget smukt eksemplar.
Le Conte du tonneau, samt de andre traktater er satiriske skrifter, hvor forfatteren havde gjort sig en slags speciale. Le Conte du tonneau handler især om splittelser mellem kristne, og dette værk medførte desuden, at Swift ikke kunne få adgang til biskopsstolen i katedralen, hvor han var dekan. Disse satiriske pamfletter er først og fremmest værker fra begyndelsen af Swifts litterære karriere; det var først 20 år senere, at han skrev 'Gullivers rejser'. Den frie, humoristiske, skæve, pompøse og irreverente stil, der kendetegner dem, er med tiden blevet et af de mest sikre kendetegn ved den engelske ånd.
Justus Van Effen (1684-1725). Hollandsk forfatter, journalist og oversætter, han skrev primært på fransk og oversatte flere engelske værker til fransk: Robinson Crusoé med Thémiseul de Saint Hyacinthe i 1720, Le Conte du tonneau af Swift i 1721, Den moderne mentor af Joseph Addison i 1723…
Jonathan Swift ; Justus Van Effen
Historien om tønden, der indeholder alt det, kunst og videnskab har af det mest sublime og mystiske; sammen med flere andre meget mærkværdige stykker. Af den berømte Jonathan Swift.
Fortsættelse af traktaten om stridigheder mellem de adelige og folket i republikkerne Athen og Rom, etc. Kunsten at snige sig ind i poesi, og Kunsten at lyve politisk; oversat fra engelsk af hr. Jonathan Swift, for at tjene som fortsættelse til Tønden-historien.
La Haye, Henri Scheurleer, 1757
Fuldfør en 3-bind med XVI s (Dedikation + forord) + 312 s; XII s (forord), 296 s; XVI-280 s.
i 12 af 17 x 9,5 cm
Emne: Swift Satire Religion Kristendom oversættelse af Van Effen Conte Tonneau 1757.

