Epiphanius the Wise - «Житие и чудеса преподобного Сергия Радонежского»- Old Slavonic First edition bok - 1646

08
ημέρες
14
ώρες
17
λεπτά
56
δευτερόλεπτα
Τρέχουσα προσφορά
€ 300
Τιμή επιφύλαξης δεν επιτεύχθηκε
Volker Riepenhausen
Ειδικός
Επιλεγμένο από Volker Riepenhausen

Ειδικός στη λογοτεχνία ταξιδιών και σπάνια έντυπα πριν το 1600, με 28 χρόνια εμπειρίας.

Εκτιμήστε  € 550 - € 650
19 άλλα άτομα παρακολουθούν αυτό το αντικείμενο
ptΠλειοδότης 3697
300 €
usΠλειοδότης 9134
250 €

Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 124842 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Η πρώτη έκδοση στα αρχαϊκά-σλαβικά του «Βίος και θαύματα του αγίου Σεργίου του Ραδονέζκι» από τον Επιφάνιο τον Σοφό, τυπωμένη στη Μόσχα το 1646, δερμάτινο εξώφυλλο, 250 σελίδες, 31×21 cm, σε καλή κατάσταση.

Περίληψη με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης

Περιγραφή από τον πωλητή


[εκκλησιαστική σλαβονική].
Το πρώτο τυπωμένο αντίτυπο του βιβλίου «Η Ζωή και τα Θαύματα του Αγίου Σεργίου του Ραντονέζ» 1646


Τον 17ο αιώνα, ο Γερμανός Τούλουποβ, ο Σίμων Αζαριν και ο Δημήτριος του Ροστόβ εργάστηκαν πάνω στη ζωή του αγίου.

Ο Γερμαν Tulupov συμμετείχε στο έργο γύρω από τον βίο στο πλαίσιο δημιουργίας των Αναγνώσεων του Μηναίου την περίοδο 1627–1632. «Όπως έχει αποδείξει ο Β.Ν. Αλεξέεφ, ο Tulupov εντόπισε στη βιβλιοθήκη της μονής Αγίας Τριάδος-Σεργίου ένα μεσαιωνικό χειρόγραφο του κειμένου του βίου από τον 15ο αιώνα, στο οποίο έλειπαν δύο σελίδες», και ολοκλήρωσε τις ελλείπουσες σελίδες. Προφανώς, δεν έκανε σημαντικές συντακτικές αλλαγές στο κείμενο του βίου.

Ο Σίμων Αζαρίιν πραγματοποίησε «στιλιστική επανεξέταση των εκδόσεων Επιφανίου και Παχώμιος με την προσθήκη νέων θαυμάτων», η οποία πραγματοποιήθηκε κατά τον 15ο–17ο αιώνα. Το κείμενο που επιμελήθηκε ο Σίμων Αζαρίιν, μαζί με την Ακολουθία προς τον Σεργίο, κατ’ εντολήν του Τσάρου Αλεξέι Μιχαήλοβιτς, δημοσιεύθηκε με ορισμένες αλλαγές και συντομεύσεις στη Μόσχα το 1646.

Μία επιγραφή του 17ου αιώνα, γραμμένη με το πρότυπο μοσχοβίτικου κυριλλικού χειρόγραφου ύφους της εποχής (στην Μικρή Ρωσία, ήταν διαφορετικό)

Το παραθέτω με απλουστευμένη ορθογραφία:

16 Ιανουαρίου 7159 (το έτος 1651 σύμφωνα με την ημερολογιακή μας μέτρηση)

Τοποθέτησαν το λεγόμενο βιβλίο.

Βίοι τῶν ἡμετέρων σεβαστῶν καὶ Θεοφόρων Πατέρων

Σέργιος και Νίκων και Σάβας του Storozhevsky

Εν τω οίκω διά τη Γέννησιν του Κυρίου ημών Θεού και Σωτήρος

Ιησούς Χριστός, και για τη Συνάντηση της Θαυματουργής Εικόνας

Βλαντιμίρ, και προς τον Μέγα Φέροντα τού Χριστού, Μιχαήλ

Και προς τον μέγαν πρόδρομο και βαπτιστή του Χριστού, Ιβάν

Και τῷ ἁγίῳ ἱεράρχῃ τοῦ Χριστοῦ, Αλέξιε, Μητροπολίτης Μόσχας

Και προς τον ευλαβή και Θεοφόρο πάτερα μας, Μάκαρι Ζελτοβοντσκι

Ότι οι Ρομανόφ, ο λαός του Ποσάντ, βρίσκονται στους Ρομανόφ.

Ο ίδιος Ιάκοβ Καρπόφ, ενορία Αρχάγγελσκ

Ο γιος του Ζαβέτκιν (?) και ο Ιβάν Ιβάνov, γιος του Πουζίρεφ (?), για τη σωτηρία

των ψυχών τους και των γονιών τους


[εκκλησιαστική σλαβονική].
Το πρώτο τυπωμένο αντίτυπο του βιβλίου «Η Ζωή και τα Θαύματα του Αγίου Σεργίου του Ραντονέζ» 1646


Τον 17ο αιώνα, ο Γερμανός Τούλουποβ, ο Σίμων Αζαριν και ο Δημήτριος του Ροστόβ εργάστηκαν πάνω στη ζωή του αγίου.

Ο Γερμαν Tulupov συμμετείχε στο έργο γύρω από τον βίο στο πλαίσιο δημιουργίας των Αναγνώσεων του Μηναίου την περίοδο 1627–1632. «Όπως έχει αποδείξει ο Β.Ν. Αλεξέεφ, ο Tulupov εντόπισε στη βιβλιοθήκη της μονής Αγίας Τριάδος-Σεργίου ένα μεσαιωνικό χειρόγραφο του κειμένου του βίου από τον 15ο αιώνα, στο οποίο έλειπαν δύο σελίδες», και ολοκλήρωσε τις ελλείπουσες σελίδες. Προφανώς, δεν έκανε σημαντικές συντακτικές αλλαγές στο κείμενο του βίου.

Ο Σίμων Αζαρίιν πραγματοποίησε «στιλιστική επανεξέταση των εκδόσεων Επιφανίου και Παχώμιος με την προσθήκη νέων θαυμάτων», η οποία πραγματοποιήθηκε κατά τον 15ο–17ο αιώνα. Το κείμενο που επιμελήθηκε ο Σίμων Αζαρίιν, μαζί με την Ακολουθία προς τον Σεργίο, κατ’ εντολήν του Τσάρου Αλεξέι Μιχαήλοβιτς, δημοσιεύθηκε με ορισμένες αλλαγές και συντομεύσεις στη Μόσχα το 1646.

Μία επιγραφή του 17ου αιώνα, γραμμένη με το πρότυπο μοσχοβίτικου κυριλλικού χειρόγραφου ύφους της εποχής (στην Μικρή Ρωσία, ήταν διαφορετικό)

Το παραθέτω με απλουστευμένη ορθογραφία:

16 Ιανουαρίου 7159 (το έτος 1651 σύμφωνα με την ημερολογιακή μας μέτρηση)

Τοποθέτησαν το λεγόμενο βιβλίο.

Βίοι τῶν ἡμετέρων σεβαστῶν καὶ Θεοφόρων Πατέρων

Σέργιος και Νίκων και Σάβας του Storozhevsky

Εν τω οίκω διά τη Γέννησιν του Κυρίου ημών Θεού και Σωτήρος

Ιησούς Χριστός, και για τη Συνάντηση της Θαυματουργής Εικόνας

Βλαντιμίρ, και προς τον Μέγα Φέροντα τού Χριστού, Μιχαήλ

Και προς τον μέγαν πρόδρομο και βαπτιστή του Χριστού, Ιβάν

Και τῷ ἁγίῳ ἱεράρχῃ τοῦ Χριστοῦ, Αλέξιε, Μητροπολίτης Μόσχας

Και προς τον ευλαβή και Θεοφόρο πάτερα μας, Μάκαρι Ζελτοβοντσκι

Ότι οι Ρομανόφ, ο λαός του Ποσάντ, βρίσκονται στους Ρομανόφ.

Ο ίδιος Ιάκοβ Καρπόφ, ενορία Αρχάγγελσκ

Ο γιος του Ζαβέτκιν (?) και ο Ιβάν Ιβάνov, γιος του Πουζίρεφ (?), για τη σωτηρία

των ψυχών τους και των γονιών τους

Λεπτομέρειες

Αριθμός Βιβλίων
1
Θέμα
History, Religion, Αναμνηστικά, Αρχέτυπα και παλιές εκτυπώσεις
Τίτλος Βιβλίου
«Житие и чудеса преподобного Сергия Радонежского»- Old Slavonic First edition bok
Συγγραφέας/ εικονογράφος
Epiphanius the Wise
Κατάσταση
Καλή
Έτος δημοσίευσης παλαιότερου αντικειμένου
1646
Height
31 cm
Έκδοση
1η Έκδοση
Width
21 cm
Γλώσσα
Churchslavonic
Original language
Ναι
Εκδότης
Moscow printing house
Βιβλιοδεσία
Δέρμα
Αριθμός σελίδων
250
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΛετονίαΕπαληθεύτηκε
329
Πουλημένα αντικείμενα
100%
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Βιβλία