Aldrovandi; Fish, Glaucos - hand coloured folio - 1638






Ειδικός στη λογοτεχνία ταξιδιών και σπάνια έντυπα πριν το 1600, με 28 χρόνια εμπειρίας.
| 1 € |
|---|
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 127494 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Φύλλο φολίο από τον Aldrovandi, De piscibus, χειροτεχνικά έγχρωμο, ξύλινο χαρακτικό στο πίσω μέρος; Μπολόνια, Thebaldini, 1638· διαστάσεις 35 x 23,7 cm· σε καλή κατάσταση.
Περιγραφή από τον πωλητή
Φύλλο φολίου από το De piscibus του Aldrovandi. Ξυλογραφία στην οπισθόφυλλο.
Μπολόνια, Ν. Θεμπαλντίνι 1638
Χειροχρωματισμένο, ενισχυμένο με αραβικό κόμμι.
Nissen ZBI 70. Nissen, Fischb. 7. Westwood/Satchell 3. Huber 56. - Αλδρόβαντι (1522-1605), " ... von seinen Zeitgenossen - vielleicht nicht ganz ohne Ironie - als Pontifex Maximus der Naturgeschichte angesprochen, der es darin an Gründlichkeit und Weitschweifigkeit bis zum äußersten trieb. In künstlerischer Hinsicht sind seine Figuren jedoch uneingeschränkt zu loben... ganz besonders lobt er seinen Holzschneider Cristoforo Coriolano (Lederer?) aus Nürnberg, der zusammen mit seinem Enkel die Figuren so elegant geschnitten habe, daß sie eher wie Kupferstiche wirkten" (Nissen, Fischbücher S. 14 f.).
Η καλή κατάσταση. Παρακαλώ δείτε προσεκτικά τις εικόνες.
Ιστορία πωλητή
Φύλλο φολίου από το De piscibus του Aldrovandi. Ξυλογραφία στην οπισθόφυλλο.
Μπολόνια, Ν. Θεμπαλντίνι 1638
Χειροχρωματισμένο, ενισχυμένο με αραβικό κόμμι.
Nissen ZBI 70. Nissen, Fischb. 7. Westwood/Satchell 3. Huber 56. - Αλδρόβαντι (1522-1605), " ... von seinen Zeitgenossen - vielleicht nicht ganz ohne Ironie - als Pontifex Maximus der Naturgeschichte angesprochen, der es darin an Gründlichkeit und Weitschweifigkeit bis zum äußersten trieb. In künstlerischer Hinsicht sind seine Figuren jedoch uneingeschränkt zu loben... ganz besonders lobt er seinen Holzschneider Cristoforo Coriolano (Lederer?) aus Nürnberg, der zusammen mit seinem Enkel die Figuren so elegant geschnitten habe, daß sie eher wie Kupferstiche wirkten" (Nissen, Fischbücher S. 14 f.).
Η καλή κατάσταση. Παρακαλώ δείτε προσεκτικά τις εικόνες.
