Ester Reut - Fllore’s XXL






Κατέχει μεταπτυχιακό στον κινηματογράφο και τις εικαστικές τέχνες· έμπειρος επιμελητής, συγγραφέας και ερευνητής.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 127923 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Η Εστερ Ρεούτ παρουσιάζει έναν αυθεντικό πίνακα ακρυλικού χρώματος του 2026 με τίτλο Fllore’s XXL, διαστάσεων 160 × 77 cm χωρίς κάδρο, σε αφαιρετικό εξπρεσιονισμό με θεμα Natura, χειρόγραφα υπογεγραμμένος, κατασκευασμένος στην Ιταλία και πωλείται απευθείας από τον καλλιτέχνη, αποστέλλεται κυλινδρικά σε σωλήνα με περιθώρια 4–5 cm ανά πλευρά, με πιστοποιητικό γνησιότητας υπογεγραμμένο από τον καλλιτέχνη και παρακολούθηση αποστολής.
Περιγραφή από τον πωλητή
Ester Reut
Κοιτούσε τη θάλασσα και ανέπνεε γαλάζιο
Κοιτούσε πέρα, διασχίζοντας το «άπειρο», πέρα από τους μικρούς μας ορίζοντες. η θάλασσα τον παρακολουθούσε, χαϊδεύοντας τα κύματα με σιωπηλό βλέμμα. Έσωσε φτωχούς αθώους από τα θανατηφόρα κύματα, λίγοι αναγνωρίζουν το θάρρος του άνδρα, εκείνο το θάρρος που κάνει τη ζωή μια μικρή υπόσταση και ωθεί στην ύστατη θυσία. Κοιτούσε τη θάλασσα και άφηνε στο άνεμο μυστικά και σκέψεις.
Διακρινόταν μέσα στην πυκνή ατμόσφαιρα αλμύρας, οι επιλογές, οι αγάπες, τα ανεπανόρθωτα λάθη, οι ξαφνικές χαρές που φώτιζαν το βλέμμα του.
Απορροφημένος, φτάνοντας στο περιφανές συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει καμία διαφορά ανάμεσα στο να οδηγείς λαούς ή να μεθύσεις από μόνος σου.
Γαλήνιος, ανέπνεε στον άνεμο, ήταν μόνος, ήρεμος με τον εαυτό του και με τον υπόλοιπο κόσμο. Για μια μόνο αποστολή θα σταματούσε να κοιτάζει αυτή τη θάλασσα, γυρίζοντας την πλάτη στα κύματα.
Για μια μεγάλη αγάπη θα ξεπερνούσε κάθε όριο,
Για μια μεγάλη αγάπη θα τελείωνε την εκεχειρία του, θα τόλμαγε ακόμη εκείνο το θαρραλέο βύθισμα προς τον άλλον.
Γιατί η καρδιά του ήταν αγνή, αήττητη και γεμάτη από μια ασυνήθιστη λάμψη, όπως η θάλασσα.
.
.
.
.
Ο πίνακας είναι χωρίς καμβά και θα σταλεί τυλιγμένος σε σωλήνα από χαρτόνι
περιθώρια 4/5 εκ. ανά πλευρά
Σφραγίδα του καλλιτέχνη
Χρώματα πρώτης ποιότητας
Τελική γυαλιστερή επίστρωση βερνίκι
Πιστοποιητικό αυθεντικότητας υπογεγραμμένο από τον καλλιτέχνη
Αποστολή με δυνατότητα παρακολούθησης
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηEster Reut
Κοιτούσε τη θάλασσα και ανέπνεε γαλάζιο
Κοιτούσε πέρα, διασχίζοντας το «άπειρο», πέρα από τους μικρούς μας ορίζοντες. η θάλασσα τον παρακολουθούσε, χαϊδεύοντας τα κύματα με σιωπηλό βλέμμα. Έσωσε φτωχούς αθώους από τα θανατηφόρα κύματα, λίγοι αναγνωρίζουν το θάρρος του άνδρα, εκείνο το θάρρος που κάνει τη ζωή μια μικρή υπόσταση και ωθεί στην ύστατη θυσία. Κοιτούσε τη θάλασσα και άφηνε στο άνεμο μυστικά και σκέψεις.
Διακρινόταν μέσα στην πυκνή ατμόσφαιρα αλμύρας, οι επιλογές, οι αγάπες, τα ανεπανόρθωτα λάθη, οι ξαφνικές χαρές που φώτιζαν το βλέμμα του.
Απορροφημένος, φτάνοντας στο περιφανές συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει καμία διαφορά ανάμεσα στο να οδηγείς λαούς ή να μεθύσεις από μόνος σου.
Γαλήνιος, ανέπνεε στον άνεμο, ήταν μόνος, ήρεμος με τον εαυτό του και με τον υπόλοιπο κόσμο. Για μια μόνο αποστολή θα σταματούσε να κοιτάζει αυτή τη θάλασσα, γυρίζοντας την πλάτη στα κύματα.
Για μια μεγάλη αγάπη θα ξεπερνούσε κάθε όριο,
Για μια μεγάλη αγάπη θα τελείωνε την εκεχειρία του, θα τόλμαγε ακόμη εκείνο το θαρραλέο βύθισμα προς τον άλλον.
Γιατί η καρδιά του ήταν αγνή, αήττητη και γεμάτη από μια ασυνήθιστη λάμψη, όπως η θάλασσα.
.
.
.
.
Ο πίνακας είναι χωρίς καμβά και θα σταλεί τυλιγμένος σε σωλήνα από χαρτόνι
περιθώρια 4/5 εκ. ανά πλευρά
Σφραγίδα του καλλιτέχνη
Χρώματα πρώτης ποιότητας
Τελική γυαλιστερή επίστρωση βερνίκι
Πιστοποιητικό αυθεντικότητας υπογεγραμμένο από τον καλλιτέχνη
Αποστολή με δυνατότητα παρακολούθησης
