Clarke - Ilias Odyssea - 1754





Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Ειδική στα παλιά βιβλία με εστίαση σε θεολογικές διαμάχες από το 1999.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 132661 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Περιγραφή από τον πωλητή
ΟΜΗΡΟΣ ΚΑΤΑ ΝΕΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ Διαφωτισμό: ΗΛΙΑΔΑ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑ ΩΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΜΟΝΤΕΡΝΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΜΟΡΦΗΣ
Αυτή η Λονδρέζικη έκδοση του 1754 της Ιλιάδας και της Οδύσσειας του Ομήρου, επιμεληθείσα από τον Σάμουελ Κλαρκ, αντιπροσωπεύει ένα από τα κορυφαία σημεία της κλασικής φιλολογίας στην νεοτερική εποχή, όπου το αρχαίο κείμενο επανασχηματίζεται υπό το φως της επιστημονικής αυστηρότητας και του νετωναϊκού πολιτισμού. Σκοπούμενη ρητά για τη μόρφωση του διαδόχου Γουλιέλμου Αυγούστου της Κέμπουρντ, η εργασία υπερβαίνει τη στοιχειώδη εκδοτική λειτουργία για να γίνει πολιτικό και παιδαγωγικό όργανο: ο Ομηρος δεν είναι πλέον απλώς ποιητής, αλλά ηθική και διανοητική αρχιτεκτονική για τη διαμόρφωση της ελίτ. Το αρχαίο κείμενο και η λατινική μετάφραση σε δίστηλες στήλες δημιουργούν μια συνεχώς εσωκείμενη αντίφαση μεταξύ προέλευσης και ερμηνείας, ενώ οι χαρτογραφικοί όροι που απλώνονται μεταφράζουν την επική πορεία σε μετρήσιμο χώρο. Ένα βιβλίο που όχι μόνο μεταδίδει ένα κλασικό, αλλά το πειθαρχεί, το οργανώνει και το λυγίζει στις απαιτήσεις του Διαφωτιστικού μοντέρνου.
ΑΓΟΡΑΣΙΜΗ ΑΞΙΑ
Οι εικονογραφημένες εκδόσεις του 18ου αιώνα της Ιλιάδας με αρχαίο ελληνικό και λατινικό κείμενο, ιδίως οι σημαντικές φάσεις εκτύπωσης υπό την επιμέλεια του Σάμουελ Κλαρκ, αξιολογούνται σε μεγάλο βαθμό στην αγορά συλλεκτικών τεμαχίων. Αρχεία πλήρη σε δύο τόμους σε τετράδιο με χάρτες και δεσίματα ισάξια διατηρημένα, συνήθως τοποθετούνται ανάμεσα σε 700 και 1.000 ευρώ.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
2 τόμοι. Ωραίο σύστημα δέσμευσης της εποχής σε πλήρες βίτιλο πορφύρινο, εξώφυλλα διακοσμημένα με χρυσόσκονες, ράχη με πλέγματα πλουμιστά, ετικέτες από πράσινο δέρμα, σελιδοδείκτες μωσαϊκά, σημάδια φθοράς. Κείμενο στα ελληνικά και λατινικά διατεθειμένο σε δίστηλες στήλες. Εικονογραφημένο με χάρτες γεωγραφικούς χαρακτούς και διπλωμένους (σύνολο 4 πλάκες). Φυσικές βερτσιγιώσεις. Σε αρχαία βιβλία, με ιστορία πολυετής, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντοτε εντοπίζονται στην περιγραφή. Σελίδες (4); 8nn; 344; 4nn; 348; 12nn; (4). (4); 4nn; 784; 36; (4).
ΠΛΗΡΗΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Ὁμηρος Ἰλιάς Ὀδυσσεύς, γραμμικῶς ἐλληνικά τε καὶ λατινικά ἐπισημειώσεις.
Λονδίνο, Ἀνθρωπεῖς Ἰωάννης Ἑπαῖς Κνάπτον, 1754.
Σάμουελ Κλαρκ.
ΠΛΗΡΕΣ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Η έκδοση Κλαρκ του Ομήρου βρίσκεται στο κέντρο της αγγλικής φιλολογικής παράδοσης του 18ου αιώνα, χαρακτηριζόμενη από μια αυστηρή και ρασιοναλιστική προσέγγιση στο αρχαίο κείμενο. Ο Κλαρκ, φιλόσοφος και θεολόγος κοντινός στη σκέψη του Νεύτωνα, ερμηνεύει τον Όμηρο όχι μόνο ως ποιητή αλλά ως πηγή τάξης και ρασιοναλισμού. Η επιλογή του δίγλωσσου μορφότυπου επιτρέπει άμεση σύγκριση ανάμεσα στην αρχική γλώσσα και τη μετάφραση, καθιστώντας το έργο εργαλείο-κλειδί για τη μελέτη των αρχαίων ελληνικών. Οι χάρτες προσθέτουν μια επιπλέον διάσταση: η επική πορεία μετασχηματίζεται σε χωροταξία εντός πραγματικού γεωγραφικού πλαισίου. Το έργο τοποθετείται επίσης στην παράδοση των βιβλίων που προορίζονται για τη μόρφωση των Αρχόντων, όπου ο αρχαίος πολιτισμός γίνεται το θεμέλιο της πολιτικής και ηθικής αγωγής.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Σάμουελ Κλαρκ (1675–1729) υπήρξε φιλόσοφος, θεολόγος και φιλολoγός αγγλικός, ένας από τους κύριους ερμηνευτές και υπερασπιστές της σκέψης του Ισαάκ Νεύτωνα. Εκπαιδευμένος στο Κέιμπριτζ, διέκρινε για τα θεολογικά και φιλοσοφικά του έργα, αλλά και για τη συνεισφορά του στη μελέτη της κλασικής φιλολογίας. Η έκδοση της Ιλιάδας, συνόδευσε από λατινική μετάφραση και σχόλια, αποτελεί ένα από τα πιο φιλόδοξα έργα του. Με τον θάνατό του, το έργο ολοκληρώθηκε από τον γιο του, που δημοσίευσε τα εναπομείναντα τμήματα μεταξύ 1729 και 1732, φέρνοντας τελικά στην πλήρη έκδοση, η οποία επανεκτυπώθηκε το 1754.
ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Η πρώτη δημοσίευση της έκδοσης Κλαρκ της Ιλιάδας πραγματοποιήθηκε σε διάφορα στάδια μεταξύ 1729 και 1732. Η δεύτερη έκδοση του 1754, που περιγράφεται εδώ, αντιπροσωπεύει τη μορφή πλήρους και συνοχής του έργου, επανεκτυπωμένη για να ικανοποιήσει τη ζήτηση αυξανόμενων εκδόσεων κριτικής αξιοπιστίας των κλασικών. Εκτυπωμένη στο Λονδίνο από τους Κνάπτον, εκδότες δραστήριοι στη διάδοση ακαδημαϊκών κειμένων, αυτή η έκδοση είχε ευρεία κυκλοφορία στα πανεπιστημιακά και αριστοκρατικά περιβάλλοντα της Αγγλίας, συνεισφέροντας στον σχηματισμό γενεών μελετητών.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
ICCU/OPAC SBN: σπάνιο για εκδόσεις του Λονδίνου· αρχειοθετείτε την ύπαρξη σε ιταλικές βιβλιοθήκες
WorldCat: Homeri Ilias, Clarke, London 1754 (OCLC υπό επιβεβαίωση για παραλλαγές)
British Library Catalogue: έκδοση Clarke της Ιλιάδας, 1754
Brunet, Manuel du libraire, III, col. 265 (βιβλίο Ὁμήρ)
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, III, σ. 327
Dibdin, Introduction to the Classics, II, σ. 54
Lowndes, Bibliographer’s Manual, σ. 1102
Ιστορία πωλητή
Μετάφραση από Google ΜετάφρασηΟΜΗΡΟΣ ΚΑΤΑ ΝΕΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ Διαφωτισμό: ΗΛΙΑΔΑ ΚΑΙ ΟΔΥΣΣΕΙΑ ΩΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΜΟΝΤΕΡΝΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΜΟΡΦΗΣ
Αυτή η Λονδρέζικη έκδοση του 1754 της Ιλιάδας και της Οδύσσειας του Ομήρου, επιμεληθείσα από τον Σάμουελ Κλαρκ, αντιπροσωπεύει ένα από τα κορυφαία σημεία της κλασικής φιλολογίας στην νεοτερική εποχή, όπου το αρχαίο κείμενο επανασχηματίζεται υπό το φως της επιστημονικής αυστηρότητας και του νετωναϊκού πολιτισμού. Σκοπούμενη ρητά για τη μόρφωση του διαδόχου Γουλιέλμου Αυγούστου της Κέμπουρντ, η εργασία υπερβαίνει τη στοιχειώδη εκδοτική λειτουργία για να γίνει πολιτικό και παιδαγωγικό όργανο: ο Ομηρος δεν είναι πλέον απλώς ποιητής, αλλά ηθική και διανοητική αρχιτεκτονική για τη διαμόρφωση της ελίτ. Το αρχαίο κείμενο και η λατινική μετάφραση σε δίστηλες στήλες δημιουργούν μια συνεχώς εσωκείμενη αντίφαση μεταξύ προέλευσης και ερμηνείας, ενώ οι χαρτογραφικοί όροι που απλώνονται μεταφράζουν την επική πορεία σε μετρήσιμο χώρο. Ένα βιβλίο που όχι μόνο μεταδίδει ένα κλασικό, αλλά το πειθαρχεί, το οργανώνει και το λυγίζει στις απαιτήσεις του Διαφωτιστικού μοντέρνου.
ΑΓΟΡΑΣΙΜΗ ΑΞΙΑ
Οι εικονογραφημένες εκδόσεις του 18ου αιώνα της Ιλιάδας με αρχαίο ελληνικό και λατινικό κείμενο, ιδίως οι σημαντικές φάσεις εκτύπωσης υπό την επιμέλεια του Σάμουελ Κλαρκ, αξιολογούνται σε μεγάλο βαθμό στην αγορά συλλεκτικών τεμαχίων. Αρχεία πλήρη σε δύο τόμους σε τετράδιο με χάρτες και δεσίματα ισάξια διατηρημένα, συνήθως τοποθετούνται ανάμεσα σε 700 και 1.000 ευρώ.
ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
2 τόμοι. Ωραίο σύστημα δέσμευσης της εποχής σε πλήρες βίτιλο πορφύρινο, εξώφυλλα διακοσμημένα με χρυσόσκονες, ράχη με πλέγματα πλουμιστά, ετικέτες από πράσινο δέρμα, σελιδοδείκτες μωσαϊκά, σημάδια φθοράς. Κείμενο στα ελληνικά και λατινικά διατεθειμένο σε δίστηλες στήλες. Εικονογραφημένο με χάρτες γεωγραφικούς χαρακτούς και διπλωμένους (σύνολο 4 πλάκες). Φυσικές βερτσιγιώσεις. Σε αρχαία βιβλία, με ιστορία πολυετής, μπορεί να υπάρχουν ορισμένες ατέλειες, όχι πάντοτε εντοπίζονται στην περιγραφή. Σελίδες (4); 8nn; 344; 4nn; 348; 12nn; (4). (4); 4nn; 784; 36; (4).
ΠΛΗΡΗΣ ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Ὁμηρος Ἰλιάς Ὀδυσσεύς, γραμμικῶς ἐλληνικά τε καὶ λατινικά ἐπισημειώσεις.
Λονδίνο, Ἀνθρωπεῖς Ἰωάννης Ἑπαῖς Κνάπτον, 1754.
Σάμουελ Κλαρκ.
ΠΛΗΡΕΣ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Η έκδοση Κλαρκ του Ομήρου βρίσκεται στο κέντρο της αγγλικής φιλολογικής παράδοσης του 18ου αιώνα, χαρακτηριζόμενη από μια αυστηρή και ρασιοναλιστική προσέγγιση στο αρχαίο κείμενο. Ο Κλαρκ, φιλόσοφος και θεολόγος κοντινός στη σκέψη του Νεύτωνα, ερμηνεύει τον Όμηρο όχι μόνο ως ποιητή αλλά ως πηγή τάξης και ρασιοναλισμού. Η επιλογή του δίγλωσσου μορφότυπου επιτρέπει άμεση σύγκριση ανάμεσα στην αρχική γλώσσα και τη μετάφραση, καθιστώντας το έργο εργαλείο-κλειδί για τη μελέτη των αρχαίων ελληνικών. Οι χάρτες προσθέτουν μια επιπλέον διάσταση: η επική πορεία μετασχηματίζεται σε χωροταξία εντός πραγματικού γεωγραφικού πλαισίου. Το έργο τοποθετείται επίσης στην παράδοση των βιβλίων που προορίζονται για τη μόρφωση των Αρχόντων, όπου ο αρχαίος πολιτισμός γίνεται το θεμέλιο της πολιτικής και ηθικής αγωγής.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
Ο Σάμουελ Κλαρκ (1675–1729) υπήρξε φιλόσοφος, θεολόγος και φιλολoγός αγγλικός, ένας από τους κύριους ερμηνευτές και υπερασπιστές της σκέψης του Ισαάκ Νεύτωνα. Εκπαιδευμένος στο Κέιμπριτζ, διέκρινε για τα θεολογικά και φιλοσοφικά του έργα, αλλά και για τη συνεισφορά του στη μελέτη της κλασικής φιλολογίας. Η έκδοση της Ιλιάδας, συνόδευσε από λατινική μετάφραση και σχόλια, αποτελεί ένα από τα πιο φιλόδοξα έργα του. Με τον θάνατό του, το έργο ολοκληρώθηκε από τον γιο του, που δημοσίευσε τα εναπομείναντα τμήματα μεταξύ 1729 και 1732, φέρνοντας τελικά στην πλήρη έκδοση, η οποία επανεκτυπώθηκε το 1754.
ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ
Η πρώτη δημοσίευση της έκδοσης Κλαρκ της Ιλιάδας πραγματοποιήθηκε σε διάφορα στάδια μεταξύ 1729 και 1732. Η δεύτερη έκδοση του 1754, που περιγράφεται εδώ, αντιπροσωπεύει τη μορφή πλήρους και συνοχής του έργου, επανεκτυπωμένη για να ικανοποιήσει τη ζήτηση αυξανόμενων εκδόσεων κριτικής αξιοπιστίας των κλασικών. Εκτυπωμένη στο Λονδίνο από τους Κνάπτον, εκδότες δραστήριοι στη διάδοση ακαδημαϊκών κειμένων, αυτή η έκδοση είχε ευρεία κυκλοφορία στα πανεπιστημιακά και αριστοκρατικά περιβάλλοντα της Αγγλίας, συνεισφέροντας στον σχηματισμό γενεών μελετητών.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΦΟΡΕΣ
ICCU/OPAC SBN: σπάνιο για εκδόσεις του Λονδίνου· αρχειοθετείτε την ύπαρξη σε ιταλικές βιβλιοθήκες
WorldCat: Homeri Ilias, Clarke, London 1754 (OCLC υπό επιβεβαίωση για παραλλαγές)
British Library Catalogue: έκδοση Clarke της Ιλιάδας, 1754
Brunet, Manuel du libraire, III, col. 265 (βιβλίο Ὁμήρ)
Graesse, Trésor de livres rares et précieux, III, σ. 327
Dibdin, Introduction to the Classics, II, σ. 54
Lowndes, Bibliographer’s Manual, σ. 1102
