Ηνωμένο Βασίλειο 1739 - 1739 Ιρλανδο-Λίβερπουλ Διατλαντικό Γράμμα Μετανάστευσης. Εξαιρετικά σπάνιο και ιστορικά σημαντικό.





25 € | ||
|---|---|---|
20 € | ||
15 € |
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 136095 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
1739 irlandο-λιβερπουλ transατλαντικη επιστολη μετανάστευσης, προελεύσεως Ηνωμένο Βασίλειο, χρονολογία 1739, ταχυδρομικώς χρησιμοποιούμενο με διεύθυνση.
Περιγραφή από τον πωλητή
1739 Ιρλανδο-Λίβερπουλ Μεταναστευτική Επιστολή Διασταυρωμένης Ατλαντικής μετακίνησης
Αποκλειστικά σπάνιο ιστορικά σημαντικό κείμενο του 18ου αιώνα από την αποικιοκρατική γραφή με συμβόλαιο περιγράμματος, γραμμένο στο Crigaun της Ιρλανδίας
Η κατάσταση είναι σύμφωνη με χειρόγραφο που είναι 290 ετών, με λίγα σκίσιμο στις άκρες και ρωγμές στο χαρτί
Η χειρογραφία είναι εκπληκτικά πυκνή, καλύπτει ολόκληρο τον χώρο και των δύο φύλλων με βαθιά προσωπική και εμπορική λεπτομέρεια μετανάστευσης. Ο συγγραφέας εξηγεί μια πολύπλοκη διαπραγμάτευση με τον πλοίαρχο σχετικά με τα κόμιστρα επιβατών και την ασφάλεια μετακίνησης & προειδοποιεί μέλη της οικογένειας για τα νομικά και οικονομικά παγίδες των αρχικών ναυτιλιακών συμβολαίων και παρέχει μια ζωντανή, πρωτότυπη καταγραφή σε πραγματικό χρόνο για την πρώιμη ιρλανδική διασταυρωτική ναυτιλία προς την αποικιακή Αμερική μέσω του Λίβερπουλ, συμβόλαια επιβατών και μεταναστευτικές διαδικασίες.
"Crigaun's Bay, 5 May 1739
...Έχω κλειστεί σε ένα μικρό συμβόλαιο με τον Πλωτάρχη, μου [...] σε αυτόν με τον εξής λόγο ότι θα είναι προς το συμφέρον του να έρθει... Έχω επομένως λάβει μερικές τυπικές προφυλάξεις, έχετε [...] κείμενο για το συμβόλαιο όταν θα μπορούσα να είχα κάνει καλύτερα, δεν έχω λάβει απάντηση... Έχω σύγκριση από όλους τους ανθρώπους, εξίσου με εσάς... ως ένας, ως δύο, ως τρεις έως τέσσερις... για να κάνετε το ταξίδι σας προς το Λίβερπουλ... μα ένα ερώτημα πώς μπορούμε να πληρώσουμε το πέρασμα από το λιμάνι του Λίβερπουλ συχνά τίθεται, σε 10 ή 12 ώρες, ή από τον Ράμσεϊ στον Φλίτσαρντ σε 4 ή 5 ημέρες..."
"...Εν ολίγοις, Αγαπητέ Τσαρλς, είναι πολύ σημαντικό να παρατηρήσεις ότι έχεις, και αφού ελέγξεις όλα, να συγκεντρώσεις τι είναι σωστό για μένα να κάνω και στις δύο πλευρές αυτής της συναλλαγής... ότι θα έκανες καλύτερα μαζί μας πριν το ταξίδι, ώστε να μπορώ να σε δω... αν ακολουθήσεις αυτό, είμαι βέβαιος ότι τίποτε δεν θα εμποδίσει τη διαδικασία... ενώ είμαι στη μέση της οργάνωσης αυτό, ο Πλοίαρχος που επρόκειτο να το μεταφέρει ξεκίνησε υπό ιστιοσανίδα... για να διατηρήσω το αντίγραφο των περιουσιών μου & της αποδοχής του γιατρού... Έγραψα στον Άρχοντα μου...
1739 Ιρλανδο-Λίβερπουλ Μεταναστευτική Επιστολή Διασταυρωμένης Ατλαντικής μετακίνησης
Αποκλειστικά σπάνιο ιστορικά σημαντικό κείμενο του 18ου αιώνα από την αποικιοκρατική γραφή με συμβόλαιο περιγράμματος, γραμμένο στο Crigaun της Ιρλανδίας
Η κατάσταση είναι σύμφωνη με χειρόγραφο που είναι 290 ετών, με λίγα σκίσιμο στις άκρες και ρωγμές στο χαρτί
Η χειρογραφία είναι εκπληκτικά πυκνή, καλύπτει ολόκληρο τον χώρο και των δύο φύλλων με βαθιά προσωπική και εμπορική λεπτομέρεια μετανάστευσης. Ο συγγραφέας εξηγεί μια πολύπλοκη διαπραγμάτευση με τον πλοίαρχο σχετικά με τα κόμιστρα επιβατών και την ασφάλεια μετακίνησης & προειδοποιεί μέλη της οικογένειας για τα νομικά και οικονομικά παγίδες των αρχικών ναυτιλιακών συμβολαίων και παρέχει μια ζωντανή, πρωτότυπη καταγραφή σε πραγματικό χρόνο για την πρώιμη ιρλανδική διασταυρωτική ναυτιλία προς την αποικιακή Αμερική μέσω του Λίβερπουλ, συμβόλαια επιβατών και μεταναστευτικές διαδικασίες.
"Crigaun's Bay, 5 May 1739
...Έχω κλειστεί σε ένα μικρό συμβόλαιο με τον Πλωτάρχη, μου [...] σε αυτόν με τον εξής λόγο ότι θα είναι προς το συμφέρον του να έρθει... Έχω επομένως λάβει μερικές τυπικές προφυλάξεις, έχετε [...] κείμενο για το συμβόλαιο όταν θα μπορούσα να είχα κάνει καλύτερα, δεν έχω λάβει απάντηση... Έχω σύγκριση από όλους τους ανθρώπους, εξίσου με εσάς... ως ένας, ως δύο, ως τρεις έως τέσσερις... για να κάνετε το ταξίδι σας προς το Λίβερπουλ... μα ένα ερώτημα πώς μπορούμε να πληρώσουμε το πέρασμα από το λιμάνι του Λίβερπουλ συχνά τίθεται, σε 10 ή 12 ώρες, ή από τον Ράμσεϊ στον Φλίτσαρντ σε 4 ή 5 ημέρες..."
"...Εν ολίγοις, Αγαπητέ Τσαρλς, είναι πολύ σημαντικό να παρατηρήσεις ότι έχεις, και αφού ελέγξεις όλα, να συγκεντρώσεις τι είναι σωστό για μένα να κάνω και στις δύο πλευρές αυτής της συναλλαγής... ότι θα έκανες καλύτερα μαζί μας πριν το ταξίδι, ώστε να μπορώ να σε δω... αν ακολουθήσεις αυτό, είμαι βέβαιος ότι τίποτε δεν θα εμποδίσει τη διαδικασία... ενώ είμαι στη μέση της οργάνωσης αυτό, ο Πλοίαρχος που επρόκειτο να το μεταφέρει ξεκίνησε υπό ιστιοσανίδα... για να διατηρήσω το αντίγραφο των περιουσιών μου & της αποδοχής του γιατρού... Έγραψα στον Άρχοντα μου...

