Μπαστούνι (2) - Ξύλο

Εναρκτήρια προσφορά
€ 1

Προσθήκη στα αγαπημένα σας για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις δημοπρασίας.

Constance Rousseau
Ειδικός
Επιλεγμένο από Constance Rousseau

Ειδικός με 4 χρόνια εμπειρίας. Μαέστρος μαρκετερί, εκπαιδευόμενη δημοπράτης Sotheby's Παρίσι.

Εκτιμήστε  € 150 - € 200
Προστασία Αγοραστή Catawiki

Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών

Trustpilot 4.4 | 136422 κριτικών

Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.

Περιγραφή από τον πωλητή

Δύο μπαστούνια περιπάτου που περιγράφονται παρακάτω:

Bastone da passeggio d'epoca con impugnatura a "gancio" (o a semicerchio), pensata sia per un appoggio confortevole sia per poter appendere facilmente il bastone al braccio quando non utilizzato. → Παλαιό μπαστούνι περιπάτου με λαβή σε «γκάντζο» (ή σε ημιπερ-circle), σχεδιασμένο τόσο για άνετη στήριξη όσο και για να μπορεί εύκολα να κρεμαστεί στο μπράτσο όταν δεν χρησιμοποιείται.

Il Fusto (Asta): Ha una finitura scura, opaca e leggermente testurizzata, che contrasta nettamente con il bachelite chiaro e lucido del manico. → Ο κορμός (άξονας): έχει σκούρο, ματ και ελαφρώς υφασμένο φινίρισμα, που αντίκειται έντονα στο ανοιχτό και γυαλιστερό βακελίτη του λαβής.
Nel punto di giunzione tra il fusto e il manico, e nuovamente sulla punta terminale del gancio, sono presenti degli inserti decorativi. → Στο σημείο σύνδεσης μεταξύ του κορμού και της λαβής, και ξανά στην τελική άκρη του γάντζου, υπάρχουν διακοσμητικά ένθετα.
Sembrano composti da un'alternanza di anelli. → Φαίνονται ότι απαρτίζονται από εναλλαγή κύκλων.
In bachelite chiaro, rifiniti da un pomello terminale arrotondato. → Με ανοιχτό βακελίτη, φινιρισμένο με ένα τελικό στρογγυλεμένο βύσμα/κεφαλάκι.
Sulla base d'appoggio è presente un moderno gommino protettivo (fissato successivamente per l'uso pratico e per non scivolare), che molto probabilmente copre l'originale puntale in ferro o ottone. → Στη βάση στήριξης υπάρχει ένα σύγχρονο προστατευτικό από καουτσούκ (τοποθετήθηκε μεταγενέστερα για πρακτικότητα και για να μη γλιστρά), το οποίο πολύ πιθανόν καλύπτει τον αρχικό μεταλλικό τελικό από σίδηρο ή ορείχαλκο.
Il legno usato è faggio. → Το ξύλο που χρησιμοποιήθηκε είναι φάγιο.
Colloca questo oggetto con buona probabilità nella prima metà del XX secolo (tra gli anni '20 e gli anni '50). → Κατατάξτε αυτό το αντικείμενο με καλή πιθανότητα στην πρώτη μισή του 20ού αιώνα (ανάμεσα στα έτη ’20 και ’50).
In base allo stile e ai materiali, la zona di origine è quasi certamente europea, con una fortissima probabilità che si tratti di artigianato italiano. → Με βάση το στυλ και τα υλικά, η ζώνη προέλευσης είναι σχεδόν βέβαιο ότι είναι ευρωπαϊκή, με πολύ ισχυρή πιθανότητα ότι πρόκειται για ιταλικό χειροτεχνήτικο έργο.
In Italia, zone montane e collinari come l'Appennino tosco-emiliano, il Veneto o il Piemonte vantavano una grandissima tradizione di maestri artigiani specializzati nella curvatura a caldo del faggio. → Στην Ιταλία, ορεινές και ημιορεινές περιοχές όπως οι Άπον, το Τοσκάνι-Εμιλιάνο Απέννο, η Βενετία ή το Πιεμόντε διέθεταν μια τεράστια παράδοση τεχνιτών ειδικευμένων στην καυτή καμπύλωση του φάγιου.
Misura: lunghezza 90 cm. → Μέτρηση: μήκος 90 εκ.

Secondo: bastone da passeggio d'epoca. → Δεύτερο: παλιό μπαστούνι περιπάτου.
È un fusto in legno massello di faggio sapientemente tinto. → Είναι κορμός από τραχιά ξύλο φάγου προσεκτικά βαμμένος.
L'Impugnatura (Manico): presenta una forma ricurva a "becco d’uccello" o a "gancio" ergonomico, pensata per una presa comoda. → Η λαβή έχει καμπύλη μορφή σε «ράμφος πουλιού» ή σε εργονομικό «γάντζο», σχεδιασμένη για άνετο κράτημα.
È realizzata in un materiale scuro di corno (di bue, bufalo o montone). → Είναι κατασκευασμένη από σκούρο υλικό κέρατος (βοειδές, βουβάλι ή αρνί).
Il Collare tra il manico e il fusto in legno è presente un anello metallico decorativo argentato. → Ο λαιμός/δακτύλιος ανάμεσα στη λαβή και τον κορμό από ξύλο διαθέτει μια διακοσμητική μεταλλική δαχτυλίδι ασημί.
Questo collare è finemente inciso con motivi ornamentali a volute e sbalzi di gusto classico. → Αυτός ο λαιμός φέρει εξαιρετικά λεπτομερή χάραξη με διακοσμητικά μοτίβα σε χοή/κυλίνδρους και κλασική αισθητική.
Il bastone termina con un puntale metallico rinforzato, leggermente usurato dal tempo, utilizzato storicamente per proteggere il legno dal contatto diretto con il terreno. → Το μπαστούνι τελειώνει με ένα ενισχυμένο μεταλλικό τελειωτικό, ελαφρώς φθαρμένο από τον χρόνο, που χρησιμοποιούνταν ιστορικά για να προστατεύει το ξύλο από την άμεση επαφή με το έδαφος.
Epoca Stimata: Fine XIX Secolo – Primi XX Secolo (Cca. 1880–1910) di provenienza francese. → Εκτιμώμενη Εποχή: Τέλος του 19ου αιώνα – Αρχές του 20ού αιώνα (περίπου 1880–1910) γαλλικής προέλευσης.
Misura: lungo: 87 cm. → Μέτρηση: μήκος 87 εκ.

Δύο μπαστούνια περιπάτου που περιγράφονται παρακάτω:

Bastone da passeggio d'epoca con impugnatura a "gancio" (o a semicerchio), pensata sia per un appoggio confortevole sia per poter appendere facilmente il bastone al braccio quando non utilizzato. → Παλαιό μπαστούνι περιπάτου με λαβή σε «γκάντζο» (ή σε ημιπερ-circle), σχεδιασμένο τόσο για άνετη στήριξη όσο και για να μπορεί εύκολα να κρεμαστεί στο μπράτσο όταν δεν χρησιμοποιείται.

Il Fusto (Asta): Ha una finitura scura, opaca e leggermente testurizzata, che contrasta nettamente con il bachelite chiaro e lucido del manico. → Ο κορμός (άξονας): έχει σκούρο, ματ και ελαφρώς υφασμένο φινίρισμα, που αντίκειται έντονα στο ανοιχτό και γυαλιστερό βακελίτη του λαβής.
Nel punto di giunzione tra il fusto e il manico, e nuovamente sulla punta terminale del gancio, sono presenti degli inserti decorativi. → Στο σημείο σύνδεσης μεταξύ του κορμού και της λαβής, και ξανά στην τελική άκρη του γάντζου, υπάρχουν διακοσμητικά ένθετα.
Sembrano composti da un'alternanza di anelli. → Φαίνονται ότι απαρτίζονται από εναλλαγή κύκλων.
In bachelite chiaro, rifiniti da un pomello terminale arrotondato. → Με ανοιχτό βακελίτη, φινιρισμένο με ένα τελικό στρογγυλεμένο βύσμα/κεφαλάκι.
Sulla base d'appoggio è presente un moderno gommino protettivo (fissato successivamente per l'uso pratico e per non scivolare), che molto probabilmente copre l'originale puntale in ferro o ottone. → Στη βάση στήριξης υπάρχει ένα σύγχρονο προστατευτικό από καουτσούκ (τοποθετήθηκε μεταγενέστερα για πρακτικότητα και για να μη γλιστρά), το οποίο πολύ πιθανόν καλύπτει τον αρχικό μεταλλικό τελικό από σίδηρο ή ορείχαλκο.
Il legno usato è faggio. → Το ξύλο που χρησιμοποιήθηκε είναι φάγιο.
Colloca questo oggetto con buona probabilità nella prima metà del XX secolo (tra gli anni '20 e gli anni '50). → Κατατάξτε αυτό το αντικείμενο με καλή πιθανότητα στην πρώτη μισή του 20ού αιώνα (ανάμεσα στα έτη ’20 και ’50).
In base allo stile e ai materiali, la zona di origine è quasi certamente europea, con una fortissima probabilità che si tratti di artigianato italiano. → Με βάση το στυλ και τα υλικά, η ζώνη προέλευσης είναι σχεδόν βέβαιο ότι είναι ευρωπαϊκή, με πολύ ισχυρή πιθανότητα ότι πρόκειται για ιταλικό χειροτεχνήτικο έργο.
In Italia, zone montane e collinari come l'Appennino tosco-emiliano, il Veneto o il Piemonte vantavano una grandissima tradizione di maestri artigiani specializzati nella curvatura a caldo del faggio. → Στην Ιταλία, ορεινές και ημιορεινές περιοχές όπως οι Άπον, το Τοσκάνι-Εμιλιάνο Απέννο, η Βενετία ή το Πιεμόντε διέθεταν μια τεράστια παράδοση τεχνιτών ειδικευμένων στην καυτή καμπύλωση του φάγιου.
Misura: lunghezza 90 cm. → Μέτρηση: μήκος 90 εκ.

Secondo: bastone da passeggio d'epoca. → Δεύτερο: παλιό μπαστούνι περιπάτου.
È un fusto in legno massello di faggio sapientemente tinto. → Είναι κορμός από τραχιά ξύλο φάγου προσεκτικά βαμμένος.
L'Impugnatura (Manico): presenta una forma ricurva a "becco d’uccello" o a "gancio" ergonomico, pensata per una presa comoda. → Η λαβή έχει καμπύλη μορφή σε «ράμφος πουλιού» ή σε εργονομικό «γάντζο», σχεδιασμένη για άνετο κράτημα.
È realizzata in un materiale scuro di corno (di bue, bufalo o montone). → Είναι κατασκευασμένη από σκούρο υλικό κέρατος (βοειδές, βουβάλι ή αρνί).
Il Collare tra il manico e il fusto in legno è presente un anello metallico decorativo argentato. → Ο λαιμός/δακτύλιος ανάμεσα στη λαβή και τον κορμό από ξύλο διαθέτει μια διακοσμητική μεταλλική δαχτυλίδι ασημί.
Questo collare è finemente inciso con motivi ornamentali a volute e sbalzi di gusto classico. → Αυτός ο λαιμός φέρει εξαιρετικά λεπτομερή χάραξη με διακοσμητικά μοτίβα σε χοή/κυλίνδρους και κλασική αισθητική.
Il bastone termina con un puntale metallico rinforzato, leggermente usurato dal tempo, utilizzato storicamente per proteggere il legno dal contatto diretto con il terreno. → Το μπαστούνι τελειώνει με ένα ενισχυμένο μεταλλικό τελειωτικό, ελαφρώς φθαρμένο από τον χρόνο, που χρησιμοποιούνταν ιστορικά για να προστατεύει το ξύλο από την άμεση επαφή με το έδαφος.
Epoca Stimata: Fine XIX Secolo – Primi XX Secolo (Cca. 1880–1910) di provenienza francese. → Εκτιμώμενη Εποχή: Τέλος του 19ου αιώνα – Αρχές του 20ού αιώνα (περίπου 1880–1910) γαλλικής προέλευσης.
Misura: lungo: 87 cm. → Μέτρηση: μήκος 87 εκ.

Λεπτομέρειες

Εποχή
1900-2000
Βάρος
0 g
Αριθμός αντικειμένων
2
Χώρα
Ιταλία
Υλικό
Ξύλο
Style
Αντίκες
Κατάσταση
Good condition - used with small signs of aging & blemishes
Height
0 cm
Width
0 cm
Depth
0 cm
Estimated period
1910-1920
Πωλήθηκε από τον/-ην
ΙταλίαΕπαληθεύτηκε
514
Πουλημένα αντικείμενα
97.92%
Ιδιώτης

Παρόμοια αντικείμενα

Προτείνεται για εσάς στην

Αντίκες και κλασικά έπιπλα