Ένα ξύλινο γλυπτό - Senufo - Ακτή Ελεφαντοστού






Κατέχει μεταπτυχιακό στην Αφρικανική Μελέτη και 15 χρόνια εμπειρίας στην αφρικανική τέχνη.
Προστασία Αγοραστή Catawiki
Η πληρωμή σας είναι ασφαλής μαζί μας μέχρι να παραλάβετε το αντικείμενό σας.Προβολή λεπτομερειών
Trustpilot 4.4 | 136487 κριτικών
Βαθμολογήθηκε με Άριστα στο Trustpilot.
Περιγραφή από τον πωλητή
Αυτή η περιγραφή δημιουργήθηκε με τεχνητή νοημοσύνη. Παρ" όλα αυτά, μετά από προσεκτική ατομική εξέταση, η χρήση Τεχνητής Νοημοσύνης μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα ή ανακρίβειες στην περιγραφή.
Ένα ζεύγος φιγούρων Senufo από την περιοχή Boundiali, στο βόρειο τμήμα της Ακτής Ελεφαντοπτου, αποτελεί παράδειγμα μνημειακής παράδοσης βαθιά ενσωματωμένης στα τελετουργικά και κοινωνικά δομικά στοιχεία των λαών Senufo. Ο πολιτισμικός τομέας Senufo απλώνεται βόρεια της Ακτής Ελεφαντοπτου, νότια του Μάλι και δυτικά της Μπουρκίνα Φάσο. Στην Ακτή Ελεφαντοπτου, η περιοχή Boundiali συχνά αναγνωρίζεται ως διακριτή στυλιστική υπο-περιοχή, χαρακτηριζόμενη από σχετικά αυστηρές, αρχειακές μορφολογικές λύσεις και έντονο έμφαση στη τελετουργική λειτουργικότητα παρά στη ρεαλιστική αναπαράσταση. Το στυλιστικό idiom αυτής της περιοχής τείνει προς συμπαγή γραμμική διαμόρφωση, μορφολογική αυτοέλεγχο και έντονο αίσθημα επιβλητικής σιωπής.
Το παρόν ζεύγος, αποτελούμενο από άντρα και γυναίκα φιγούρα καθισμένες σε τετράποδους σκούλους, ανήκει σε ένα σώμα αντικειμένων που σχετίζονται με τη μύηση και τατελετουργικά συμφραζόμενα συνδεδεμένα με την αντρική κοινωνία Poro, μια από τις κεντρικές θεσμικές οντότητες που διέπουν την κοινωνική οργάνωση, ηθική τάξη και τελετουργική γνώση μεταξύ των Senufo. Μέσα σε αυτό το σύστημα, τα γλυπτά δεν είναι αυτοτελείς καλλιτεχνικές δημιουργίες με δυτική έννοια, αλλά ενεργά τελετουργικά όργανα ενσωματωμένα σε επιτελεστικές αλληλουχίες, μουσικές δομές και διαδικασίες μύησης που ρυθμίζουν μεταμορφώσεις τόσο σε ατομικό όσο και σε συλλογικό επίπεδο.
Το αρσενικό μόρφημα, που κρατά δόρανο στην αριστερή του δακτυλιά, εκφράζει εξουσία, προστασία και τον συμβολικό ρόλο του ηλικίας ή τελετουργικού ειδικού εντός της ιεραρχίας Poro. Το θηλυκό μόρφημα, απεικονισμένο να κρατά ένα παιδί, διατυπώνει συμπληρωματικά θέματα γονιμότητας, συνέχειας της γραμμής και μεταδότησης της γενιάς. Μαζί, το ζεύγος μπορεί να ερμηνευθεί ως ιδεώδες αρχέγονο ζευγάρι, κωδικοποιώντας ένα κοσμολογικό πλαίσιο στο οποίο ο κοινωνικός τάξης, η γεωργική γονιμότητα και η προγονική συνέχεια διαπλέκονται εννοιολογικά.
Μορφολογικά, και οι δύο φιγούρες έχουν αποτυπωθεί από πυκνό σκληρό ξύλο, πιθανώς lenké, και παρουσιάζουν βαριές, συμπαγείς αναλογίες με ένα έντονο γλυπτικό όγκο. Οι επιφάνειές τους είναι βαθιά μαυρισμένες και μερικώς γυαλιστερές, υποδεικνύοντας παρατεταμένη τελετουργική χρήση που περιελάμβανε επαναλαμβανόμενη χειρισμό, σπονδές και εφαρμογή θυσιαστήριων ουσιών. Περιοχές φθοράς και τρίψιμο, ιδιαίτερα σε προεξέχουσες μορφές, επιβεβαιώνουν περαιτέρω τη διαρκή τελετουργική ενεργοποίηση παρά μια απλή αισθητική διατήρηση.
Κάθε φιγούρα κάθεται σε τετράποδη σκούλα, ένα σημαντικό δομικό και συμβολικό στοιχείο στην γλυπτική Senufo. Τέτοια σκούλα δεν λειτουργούν μόνο ως έπιπλα, αλλά ως ανυψωμένα στηρίγματα συνδεδεμένα με το status, την εξουσία και τη μεσολάβηση του τελετουργικού. Η ολοκλήρωση της φιγούρας και της σκούλας δημιουργεί ένα ενοποιημένο γλυπτικό σύστημα στο οποίο το σώμα θεμελιώνεται μορφολογικά, ενισχύοντας τόσο τη σταθερότητα όσο και την συμβολική ανύψωση.
Στυλιστικά, τα έργα αντιστοιχούν σε χαρακτηριστικά που συνδέονται συνήθως με την περιοχή Boundiali: περιορισμένη ανατομική μοντελοποίηση, απλοποιημένοι αλλά ισχυροί όγκοι, σκουρόχρωμες πατινάτες και προτίμηση για συμπαγείς κάθετες δομές. Σε αντίθεση με παραδόσεις των Senufo πιο ανατολικά, ιδιαίτερα γύρω από το Korhogo, που μπορεί να εμφανίζουν πιο δυναμική ελάττωση και εμπλουτισμένη επιφανειακή διαμόρφωση, η γλυπτική Boundiali τείνει προς μορφολογική Συγκέντρωση και επιβλητική ακινησία.
Ιστορικά, τέτοιες φιγούρες θα διατηρούνταν σε περιορισμένα τελετουργικά περιβάλλοντα, συμπεριλαμβανομένων ιερών του Poro ή ιερών δασών, και αποκαλύπτονταν μόνο σε συγκεκριμένες τελετουργικές περιστάσεις. Η αφαίρεσή τους από αυτά τα πλαίσια και ο επακόλουθος κύκλος τους στην αγορά τέχνης συνέβη κυρίως στα μέσα του 20ού αιώνα, στο πλαίσιο ευρύτερων κοινωνικών και τελετουργικών μετασχηματισμών που επηρέασαν τις πρακτικές μύησης σε ολόκληρη την περιοχή.
Από curatoriale και provenance-ευαίσθητη σκοπιά, είναι ουσιώδες να τονιστεί ότι αυτά τα αντικείμενα λειτουργούσαν ως ενεργά μέλη σε τελετουργίες και διαδικασίες μύησης αντί για διακοσμητική γλυπτική. Οι υλικές τους επιφάνειες—πατίνα, φθορές και ενδείξεις επαναλαμβανόμενου χειρισμού—αντιπροσωπούν ουσιώδες στοιχείο της ιστορικής και πολιτιστικής τους σημασίας. Ταυτόχρονα, η προέλευσή τους εντός κρυφών κοινωνιών εγείρει σημαντικές ηθικές παραμέτρους σχετικά με την πρόσβαση, την έκθεση και την ερμηνεία.
Συνοπτικά, αυτό το ζευγάρι μπορεί να ερμηνευθεί ως γλυπτική articulation της κοσμολογίας των Senufo: μια διαλογική σχέση μεταξύ των αρσενικών και των θηλυκών αρχών, εξουσίας και γονιμότητας, τελετουργικής πράξης και προγονικής συνέχειας, εκφρασμένη μέσω μιας ουσιαστικά πυκνής υλικής και μορφολογικά περιοριστικής γλυπτικής γλώσσας χαρακτηριστικής της περιοχής Boundiali.
Αναφορές
C*A*B*2*0*6*6*3*
Από τη φύλλων καταγραφή και συγκριτικός οδηγός Senufo από την περιοχή Boundiali, Ακτή Ελεφαντοπτου
Κληρονομιά Κύβος κ. Kaba, Βουάκε, συλλογή και αρχεία έρευνας
Εθνογραφική και ιστορική τέχνη σε Senufo κοινωνίες Poro και περιφερειακές γλυπτικές παραδόσεις
Ύψος: 104 εκ. / 104,5 εκ.
Βάρος: 12,47 κιλά / 12,9 κιλά
Παραλαβή μόνο στη γκαλερί.
Ο πωλητής εγγυάται και μπορεί να αποδείξει ότι το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα. Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki ότι έπρεπε να παρείχε την τεκμηρίωση που απαιτούν οι νόμοι και οι κανονισμοί στη χώρα διαμονής του. Ο πωλητής εγγυάται και έχει το δικαίωμα να πωλήσει/εξάγει αυτό το αντικείμενο. Ο πωλητής θα παράσχει вся την προέλευση που γνωρίζει για το αντικείμενο στον αγοραστή. Ο πωλητής εξασφαλίζει ότι όποιες απαραίτητες άδειες είναι/θα παρασχεθούν. Ο πωλητής θα ενημερώσει αμέσως τον αγοραστή για οποιεσδήποτε καθυστερήσεις στην απόκτηση τέτοιων αδειών.
Ιστορία πωλητή
Αυτή η περιγραφή δημιουργήθηκε με τεχνητή νοημοσύνη. Παρ" όλα αυτά, μετά από προσεκτική ατομική εξέταση, η χρήση Τεχνητής Νοημοσύνης μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα ή ανακρίβειες στην περιγραφή.
Ένα ζεύγος φιγούρων Senufo από την περιοχή Boundiali, στο βόρειο τμήμα της Ακτής Ελεφαντοπτου, αποτελεί παράδειγμα μνημειακής παράδοσης βαθιά ενσωματωμένης στα τελετουργικά και κοινωνικά δομικά στοιχεία των λαών Senufo. Ο πολιτισμικός τομέας Senufo απλώνεται βόρεια της Ακτής Ελεφαντοπτου, νότια του Μάλι και δυτικά της Μπουρκίνα Φάσο. Στην Ακτή Ελεφαντοπτου, η περιοχή Boundiali συχνά αναγνωρίζεται ως διακριτή στυλιστική υπο-περιοχή, χαρακτηριζόμενη από σχετικά αυστηρές, αρχειακές μορφολογικές λύσεις και έντονο έμφαση στη τελετουργική λειτουργικότητα παρά στη ρεαλιστική αναπαράσταση. Το στυλιστικό idiom αυτής της περιοχής τείνει προς συμπαγή γραμμική διαμόρφωση, μορφολογική αυτοέλεγχο και έντονο αίσθημα επιβλητικής σιωπής.
Το παρόν ζεύγος, αποτελούμενο από άντρα και γυναίκα φιγούρα καθισμένες σε τετράποδους σκούλους, ανήκει σε ένα σώμα αντικειμένων που σχετίζονται με τη μύηση και τατελετουργικά συμφραζόμενα συνδεδεμένα με την αντρική κοινωνία Poro, μια από τις κεντρικές θεσμικές οντότητες που διέπουν την κοινωνική οργάνωση, ηθική τάξη και τελετουργική γνώση μεταξύ των Senufo. Μέσα σε αυτό το σύστημα, τα γλυπτά δεν είναι αυτοτελείς καλλιτεχνικές δημιουργίες με δυτική έννοια, αλλά ενεργά τελετουργικά όργανα ενσωματωμένα σε επιτελεστικές αλληλουχίες, μουσικές δομές και διαδικασίες μύησης που ρυθμίζουν μεταμορφώσεις τόσο σε ατομικό όσο και σε συλλογικό επίπεδο.
Το αρσενικό μόρφημα, που κρατά δόρανο στην αριστερή του δακτυλιά, εκφράζει εξουσία, προστασία και τον συμβολικό ρόλο του ηλικίας ή τελετουργικού ειδικού εντός της ιεραρχίας Poro. Το θηλυκό μόρφημα, απεικονισμένο να κρατά ένα παιδί, διατυπώνει συμπληρωματικά θέματα γονιμότητας, συνέχειας της γραμμής και μεταδότησης της γενιάς. Μαζί, το ζεύγος μπορεί να ερμηνευθεί ως ιδεώδες αρχέγονο ζευγάρι, κωδικοποιώντας ένα κοσμολογικό πλαίσιο στο οποίο ο κοινωνικός τάξης, η γεωργική γονιμότητα και η προγονική συνέχεια διαπλέκονται εννοιολογικά.
Μορφολογικά, και οι δύο φιγούρες έχουν αποτυπωθεί από πυκνό σκληρό ξύλο, πιθανώς lenké, και παρουσιάζουν βαριές, συμπαγείς αναλογίες με ένα έντονο γλυπτικό όγκο. Οι επιφάνειές τους είναι βαθιά μαυρισμένες και μερικώς γυαλιστερές, υποδεικνύοντας παρατεταμένη τελετουργική χρήση που περιελάμβανε επαναλαμβανόμενη χειρισμό, σπονδές και εφαρμογή θυσιαστήριων ουσιών. Περιοχές φθοράς και τρίψιμο, ιδιαίτερα σε προεξέχουσες μορφές, επιβεβαιώνουν περαιτέρω τη διαρκή τελετουργική ενεργοποίηση παρά μια απλή αισθητική διατήρηση.
Κάθε φιγούρα κάθεται σε τετράποδη σκούλα, ένα σημαντικό δομικό και συμβολικό στοιχείο στην γλυπτική Senufo. Τέτοια σκούλα δεν λειτουργούν μόνο ως έπιπλα, αλλά ως ανυψωμένα στηρίγματα συνδεδεμένα με το status, την εξουσία και τη μεσολάβηση του τελετουργικού. Η ολοκλήρωση της φιγούρας και της σκούλας δημιουργεί ένα ενοποιημένο γλυπτικό σύστημα στο οποίο το σώμα θεμελιώνεται μορφολογικά, ενισχύοντας τόσο τη σταθερότητα όσο και την συμβολική ανύψωση.
Στυλιστικά, τα έργα αντιστοιχούν σε χαρακτηριστικά που συνδέονται συνήθως με την περιοχή Boundiali: περιορισμένη ανατομική μοντελοποίηση, απλοποιημένοι αλλά ισχυροί όγκοι, σκουρόχρωμες πατινάτες και προτίμηση για συμπαγείς κάθετες δομές. Σε αντίθεση με παραδόσεις των Senufo πιο ανατολικά, ιδιαίτερα γύρω από το Korhogo, που μπορεί να εμφανίζουν πιο δυναμική ελάττωση και εμπλουτισμένη επιφανειακή διαμόρφωση, η γλυπτική Boundiali τείνει προς μορφολογική Συγκέντρωση και επιβλητική ακινησία.
Ιστορικά, τέτοιες φιγούρες θα διατηρούνταν σε περιορισμένα τελετουργικά περιβάλλοντα, συμπεριλαμβανομένων ιερών του Poro ή ιερών δασών, και αποκαλύπτονταν μόνο σε συγκεκριμένες τελετουργικές περιστάσεις. Η αφαίρεσή τους από αυτά τα πλαίσια και ο επακόλουθος κύκλος τους στην αγορά τέχνης συνέβη κυρίως στα μέσα του 20ού αιώνα, στο πλαίσιο ευρύτερων κοινωνικών και τελετουργικών μετασχηματισμών που επηρέασαν τις πρακτικές μύησης σε ολόκληρη την περιοχή.
Από curatoriale και provenance-ευαίσθητη σκοπιά, είναι ουσιώδες να τονιστεί ότι αυτά τα αντικείμενα λειτουργούσαν ως ενεργά μέλη σε τελετουργίες και διαδικασίες μύησης αντί για διακοσμητική γλυπτική. Οι υλικές τους επιφάνειες—πατίνα, φθορές και ενδείξεις επαναλαμβανόμενου χειρισμού—αντιπροσωπούν ουσιώδες στοιχείο της ιστορικής και πολιτιστικής τους σημασίας. Ταυτόχρονα, η προέλευσή τους εντός κρυφών κοινωνιών εγείρει σημαντικές ηθικές παραμέτρους σχετικά με την πρόσβαση, την έκθεση και την ερμηνεία.
Συνοπτικά, αυτό το ζευγάρι μπορεί να ερμηνευθεί ως γλυπτική articulation της κοσμολογίας των Senufo: μια διαλογική σχέση μεταξύ των αρσενικών και των θηλυκών αρχών, εξουσίας και γονιμότητας, τελετουργικής πράξης και προγονικής συνέχειας, εκφρασμένη μέσω μιας ουσιαστικά πυκνής υλικής και μορφολογικά περιοριστικής γλυπτικής γλώσσας χαρακτηριστικής της περιοχής Boundiali.
Αναφορές
C*A*B*2*0*6*6*3*
Από τη φύλλων καταγραφή και συγκριτικός οδηγός Senufo από την περιοχή Boundiali, Ακτή Ελεφαντοπτου
Κληρονομιά Κύβος κ. Kaba, Βουάκε, συλλογή και αρχεία έρευνας
Εθνογραφική και ιστορική τέχνη σε Senufo κοινωνίες Poro και περιφερειακές γλυπτικές παραδόσεις
Ύψος: 104 εκ. / 104,5 εκ.
Βάρος: 12,47 κιλά / 12,9 κιλά
Παραλαβή μόνο στη γκαλερί.
Ο πωλητής εγγυάται και μπορεί να αποδείξει ότι το αντικείμενο αποκτήθηκε νόμιμα. Ο πωλητής ενημερώθηκε από την Catawiki ότι έπρεπε να παρείχε την τεκμηρίωση που απαιτούν οι νόμοι και οι κανονισμοί στη χώρα διαμονής του. Ο πωλητής εγγυάται και έχει το δικαίωμα να πωλήσει/εξάγει αυτό το αντικείμενο. Ο πωλητής θα παράσχει вся την προέλευση που γνωρίζει για το αντικείμενο στον αγοραστή. Ο πωλητής εξασφαλίζει ότι όποιες απαραίτητες άδειες είναι/θα παρασχεθούν. Ο πωλητής θα ενημερώσει αμέσως τον αγοραστή για οποιεσδήποτε καθυστερήσεις στην απόκτηση τέτοιων αδειών.
Ιστορία πωλητή
Λεπτομέρειες
Rechtliche Informationen des Verkäufers
- Unternehmen:
- Jaenicke Njoya GmbH
- Repräsentant:
- Wolfgang Jaenicke
- Adresse:
- Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY - Telefonnummer:
- +493033951033
- Email:
- w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
- USt-IdNr.:
- DE241193499
AGB
AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.
Widerrufsbelehrung
- Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
- Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
- Vollständige Widerrufsbelehrung
