Αρ. 99607394
Αντικείμενα που πωλήθηκαν

Τελική προσφορά
€ 90
πριν 3 εβδομάδες
Τσαγιέρα - Πήλινο - Κίνα - Late 20th century
A modern clay teapot, in a shaped called 高执壶, inscribed with a poem on one side and a landscape scene on the other.
The poem reads:
春滿玉壺隨意酌,味餘詩思擴胸襟
Which van freely translated as:
The jade pot is filled with spring, pour freely as desired;
The aftertaste inspires poetic thoughts and broadens the heart and mind.
The base and the lid are stamped with a makers mark
Dimensions:
H14 x 17(spout to handle) x W10 cm
Condition:
Excellent; no chips, cracks, or restoration.
Checked with strong UV light for defects.
Shipping method: The item is securely packed and shipped with insurance.
Αρ. 99607394
Αντικείμενα που πωλήθηκαν

Τσαγιέρα - Πήλινο - Κίνα - Late 20th century
A modern clay teapot, in a shaped called 高执壶, inscribed with a poem on one side and a landscape scene on the other.
The poem reads:
春滿玉壺隨意酌,味餘詩思擴胸襟
Which van freely translated as:
The jade pot is filled with spring, pour freely as desired;
The aftertaste inspires poetic thoughts and broadens the heart and mind.
The base and the lid are stamped with a makers mark
Dimensions:
H14 x 17(spout to handle) x W10 cm
Condition:
Excellent; no chips, cracks, or restoration.
Checked with strong UV light for defects.
Shipping method: The item is securely packed and shipped with insurance.
Παρόμοια αντικείμενα
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ορίστε μια ειδοποίηση αναζήτησης
Ορίστε μια ειδοποίηση αναζήτησης για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις όταν είναι διαθέσιμα νέα αποτελέσματα.
Αυτό το αντικείμενο παρουσιάστηκε στο
Πώς να πραγματοποιήσετε αγορές στην Catawiki
1. Ανακαλύψτε κάτι ιδιαίτερο
2. Υποβάλετε την κορυφαία προσφορά
3. Πληρώστε με ασφάλεια

