Virgilio - Eneide - 1760

Avautuu huomenna
Aloitustarjous
€ 1

Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Ilaria Colombo
asiantuntija
Valinnut Ilaria Colombo

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.

Arvio  € 300 - € 600
Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 124625 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

Eneide teatterina: Kansallinen runo 1700-luvun kuvauksessa
Pariisissa vuonna 1760 julkaistu Publio Virgilio Maronen Eneide on yksi 1700-luvun kuvitetun klassikkokirjallisuuden huippuhetkiä, ja se on kuuluisa italialainen käännös Annibal Carolta. Tämä teos edustaa klassikoihin keskittyvän 1700-luvun kuvittamisen huippua. Eepos, joka muodostaa roomalaisuuden perustan, esitetään tässä täysin valistuksen ajan hengessä, jossa eeppinen teksti vuorovaikuttaa jatkuvasti monipuolisen ja hienostuneen ikonografisen materiaalin kanssa. Allegoriset portit, muotokuvat, koko sivun kuvitukset ja tiheä kalkografinen koriste tekevät lukukokemuksesta visuaalisen ja älyllisen haastavan, jossa Eneide vahvistuu moraalisen, poliittisen ja esteettisen kasvatusmateriaalina eurooppalaiselle sivistyneelle yleisölle. Kirja ei ole vain runon väline, vaan kokonaisvaltainen esine, joka on suunniteltu kouluttamaan katsetta ja älyä harmonian kautta sanan ja kuvan välillä.
markkina-arvo
Kansainvälisessä antiikkimarkkinassa tämä kuvallinen painos Eneidestä, kahdessa kahdeksasosassa painettuna, sijoittuu yleensä 1 000–4 000 euron välille hyväkuntoisena ja täydellä kuvakokoelmalla. Aikakauden koristeltu sitominen, terävät painatukset ja hyvin säilyneet kuvat tukevat keskitasoa korkeampaa arviota. Yhteensidosten korjaukset ja lievät pinnalliset vauriot, jos ne on tehty oikein ja niistä on ilmoitettu, eivät merkittävästi vaikuta kokonaisarvoon.

Fyysinen kuvaus ja kunto
Kaksi voluimia kahdeksannessa osassa. Yhteensopiva sidonta, marmoroitua vasikannahkaa, kansilehdet kolminkertaisen kultareunuksen kehystämät; otsikot ja volyyminumero kultaisella, kahden peitelistan sisällä selkäpuolella; marmoroidut leikkaukset. Korjaus saranoihin ja joihinkin repeämiin; etukannet osittain irti. Toisen volyymin vastakappaleeseen kiinnitetty paperinen ex libris. Alkuperäinen allegorinen etukansi kaiverrettu, etukansi ja kuvitettu rintakuva molemmissa volyymeissa. Kaksitoista koko sivun kuparipiirrosta. Useita otsikkokuvia, vignettejä ja loppukuvia tekstissä. Kortit joissakin tahroissa ja kellertäviä. Vanhoissa kirjoissa, jotka ovat monisata vuosisatojen historiaa, saattaa olla pieniä virheitä, joita ei aina mainita kuvauksessa. Sivut: (4), 6 ei-nummeroitua, 342, 2 ei-nummeroitua, (4); (4), 8 ei-nummeroitua, 314, (4).

FULL TITLE AND AUTHOR
L’Eneide.
Pariisi, Vedova Quillau'n luona, 1760.
Publio Virgilio Marone. Annibal Caron italialainen käännös.

Konteksti ja merkitys
Tämä painos liittyy täysin suureen seitsemännen vuosisadan projektiin, jossa klassikoita uudelleen tulkitaan moraalisen ja kansalaiskasvatuksen välineinä. Caron käännös, joka on jo vakiinnuttanut asemansa yhtenä korkeimmista Virgiliuksen italiankielisistä tulkinnoista, saa täällä lisää jalokiviä esittävän kuvituksen ansiosta, joka tulkitsee eeposta teatterillisella, narratiivisella ja sentimentaalisella tavalla. Kuvitukset eivät rajoitu vain kuuluisien kohtauksien havainnollistamiseen, vaan muodostavat todellisen visuaalisen kommentin runosta, ohjaten lukijaa kohtauksien, hahmojen ja Eneen kantamien arvojen ymmärtämisessä. Teos heijastaa ranskalaisen kirjallisuuden, kuvataiteiden ja korkeatasoisen typografian yhdistelmään liittyvää makua.

Kirjoittajan elämäkerta
Publio Virgilio Marone syntyi vuonna 70 eaa. Mantovassa ja kuoli vuonna 19 eaa. Hänet pidetään augustealaisen ajan suurimpana runoilijana, ja hän oli Bucoliche-, Georgiche- ja Eneide-teosten kirjoittaja. Tämä viimeksi mainittu, kaksitoista kirjaa sisältävä eepos, muodostui antiikin ajoista lähtien latinalaisen ja länsimaisen kulttuurin perustekstiksi, vaikuttaen syvästi kirjallisuuteen, poliittiseen ajatteluun ja eurooppalaiseen symboliseen kuvastoon.

Tulostushistoria ja levikki
Painettu Pariisissa vuonna 1760 Vedova Quillau'n toimesta, painoksen toimitti G. Conti ja sitä koristivat runsas kuvitus, jonka oli suunnitellut myöhäisbarokin ja proto-neoklassismin makuun sopivat taiteilijat ja kaiverrettu mestareiden kuten Defertin, Prévostin ja muiden toimesta. Se oli tarkoitettu sivistyneelle ja kirjahullulle yleisölle, ja sitä levisi valikoivasti, mikä nykyään näkyy kappaleiden harvinaisuutena, jotka ovat täydellisiä, hyvin säilyneitä ja alkuperäisessä sidoksessa.

BIBLIOGRAFIA JA LÄHTEET
Cataloghi BnF ja WorldCat.
Brunet, J.-C., Kirjakauppiaan ja kirjan ystävän käsikirja.
Repertori kuvitettujen painosten Eneideestä.
Virgilian ikonografiaan liittyvät tutkimukset 1700-luvulla.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

Eneide teatterina: Kansallinen runo 1700-luvun kuvauksessa
Pariisissa vuonna 1760 julkaistu Publio Virgilio Maronen Eneide on yksi 1700-luvun kuvitetun klassikkokirjallisuuden huippuhetkiä, ja se on kuuluisa italialainen käännös Annibal Carolta. Tämä teos edustaa klassikoihin keskittyvän 1700-luvun kuvittamisen huippua. Eepos, joka muodostaa roomalaisuuden perustan, esitetään tässä täysin valistuksen ajan hengessä, jossa eeppinen teksti vuorovaikuttaa jatkuvasti monipuolisen ja hienostuneen ikonografisen materiaalin kanssa. Allegoriset portit, muotokuvat, koko sivun kuvitukset ja tiheä kalkografinen koriste tekevät lukukokemuksesta visuaalisen ja älyllisen haastavan, jossa Eneide vahvistuu moraalisen, poliittisen ja esteettisen kasvatusmateriaalina eurooppalaiselle sivistyneelle yleisölle. Kirja ei ole vain runon väline, vaan kokonaisvaltainen esine, joka on suunniteltu kouluttamaan katsetta ja älyä harmonian kautta sanan ja kuvan välillä.
markkina-arvo
Kansainvälisessä antiikkimarkkinassa tämä kuvallinen painos Eneidestä, kahdessa kahdeksasosassa painettuna, sijoittuu yleensä 1 000–4 000 euron välille hyväkuntoisena ja täydellä kuvakokoelmalla. Aikakauden koristeltu sitominen, terävät painatukset ja hyvin säilyneet kuvat tukevat keskitasoa korkeampaa arviota. Yhteensidosten korjaukset ja lievät pinnalliset vauriot, jos ne on tehty oikein ja niistä on ilmoitettu, eivät merkittävästi vaikuta kokonaisarvoon.

Fyysinen kuvaus ja kunto
Kaksi voluimia kahdeksannessa osassa. Yhteensopiva sidonta, marmoroitua vasikannahkaa, kansilehdet kolminkertaisen kultareunuksen kehystämät; otsikot ja volyyminumero kultaisella, kahden peitelistan sisällä selkäpuolella; marmoroidut leikkaukset. Korjaus saranoihin ja joihinkin repeämiin; etukannet osittain irti. Toisen volyymin vastakappaleeseen kiinnitetty paperinen ex libris. Alkuperäinen allegorinen etukansi kaiverrettu, etukansi ja kuvitettu rintakuva molemmissa volyymeissa. Kaksitoista koko sivun kuparipiirrosta. Useita otsikkokuvia, vignettejä ja loppukuvia tekstissä. Kortit joissakin tahroissa ja kellertäviä. Vanhoissa kirjoissa, jotka ovat monisata vuosisatojen historiaa, saattaa olla pieniä virheitä, joita ei aina mainita kuvauksessa. Sivut: (4), 6 ei-nummeroitua, 342, 2 ei-nummeroitua, (4); (4), 8 ei-nummeroitua, 314, (4).

FULL TITLE AND AUTHOR
L’Eneide.
Pariisi, Vedova Quillau'n luona, 1760.
Publio Virgilio Marone. Annibal Caron italialainen käännös.

Konteksti ja merkitys
Tämä painos liittyy täysin suureen seitsemännen vuosisadan projektiin, jossa klassikoita uudelleen tulkitaan moraalisen ja kansalaiskasvatuksen välineinä. Caron käännös, joka on jo vakiinnuttanut asemansa yhtenä korkeimmista Virgiliuksen italiankielisistä tulkinnoista, saa täällä lisää jalokiviä esittävän kuvituksen ansiosta, joka tulkitsee eeposta teatterillisella, narratiivisella ja sentimentaalisella tavalla. Kuvitukset eivät rajoitu vain kuuluisien kohtauksien havainnollistamiseen, vaan muodostavat todellisen visuaalisen kommentin runosta, ohjaten lukijaa kohtauksien, hahmojen ja Eneen kantamien arvojen ymmärtämisessä. Teos heijastaa ranskalaisen kirjallisuuden, kuvataiteiden ja korkeatasoisen typografian yhdistelmään liittyvää makua.

Kirjoittajan elämäkerta
Publio Virgilio Marone syntyi vuonna 70 eaa. Mantovassa ja kuoli vuonna 19 eaa. Hänet pidetään augustealaisen ajan suurimpana runoilijana, ja hän oli Bucoliche-, Georgiche- ja Eneide-teosten kirjoittaja. Tämä viimeksi mainittu, kaksitoista kirjaa sisältävä eepos, muodostui antiikin ajoista lähtien latinalaisen ja länsimaisen kulttuurin perustekstiksi, vaikuttaen syvästi kirjallisuuteen, poliittiseen ajatteluun ja eurooppalaiseen symboliseen kuvastoon.

Tulostushistoria ja levikki
Painettu Pariisissa vuonna 1760 Vedova Quillau'n toimesta, painoksen toimitti G. Conti ja sitä koristivat runsas kuvitus, jonka oli suunnitellut myöhäisbarokin ja proto-neoklassismin makuun sopivat taiteilijat ja kaiverrettu mestareiden kuten Defertin, Prévostin ja muiden toimesta. Se oli tarkoitettu sivistyneelle ja kirjahullulle yleisölle, ja sitä levisi valikoivasti, mikä nykyään näkyy kappaleiden harvinaisuutena, jotka ovat täydellisiä, hyvin säilyneitä ja alkuperäisessä sidoksessa.

BIBLIOGRAFIA JA LÄHTEET
Cataloghi BnF ja WorldCat.
Brunet, J.-C., Kirjakauppiaan ja kirjan ystävän käsikirja.
Repertori kuvitettujen painosten Eneideestä.
Virgilian ikonografiaan liittyvät tutkimukset 1700-luvulla.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
2
Aihe
Historia
Kirjan nimi
Eneide
Kirjailija/ Kuvittaja
Virgilio
Kunto
Hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1760
Leveys
213 mm
Editio
Kuvitettu painos, Tämän formaatin ensimmäinen painos
Leveys
144 mm
Kieli
Italia
Alkuperäinen kieli
Ei
Kustantamo
Parigi, Presso la Vedova Quillau, 1760
Sidonta
Nahka
Lisäosat
Lisätyt sivut
Sivumäärä
688
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
244
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat