Aristotele - Moralia Nicomachea - 1541





Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 131379 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
Oikean puolivälin polku, onnellisuuden koodina
Tärkeä ja kuvattu venetsialainen painos Etiikasta Nikomakea Aristoteleen, täydennetty Eustrazion, Aspasion, Michele di Efeso ja muiden bysantin tradition tulkintojen kommenteilla, latinaksi kääntänyt Ioannes Bernardus Felicianus. Teos edustaa moraalisen filosofian humanistisen perinnän korkeimpia hetkiä, joissa vanha teksti suodatetaan monimutkaisen tulkinnan kerrostuman läpi. Tässä näkökulmassa Etiikka ei näy ainoastaan moraalisen käsikirjana, vaan järjestettynä järjestelmänä mittasuhteista ja suhteista, melkein ihmisen toiminnan geometriana. Tekstissä olevat diagrammit yhdessä eksegeettisen rakenteen kanssa palauttavat hyveen dynaamisena tasapainona, joka on sekä kosmisen että sielullisen harmonisen käsitteellistämisen sisällä.
MARKET VALUE
Täydelliset erät sijoittuvat yleisesti 900–1 200 euroon; laajoilla reunoilla, vanhoilla marginalioilla tai arvokkailla sidoksilla varustetut kappaleet voivat yltää suurempiin arvoihin.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
XVIII–vuosisadan pergamenttidin kovakantinen sidos, suihkulakkaa leikkausjäljillä; käytön merkkejä. Joutsenmerkintä frontispisissa ja lopussa.
Käsin kirjoitettu omistuksenmerkintä vastakannen puolella; yleisesti levinneet vanhat marginaliöt, jotka osoittavat aktiivista ja jäsennellytietoisena lukemista tekstin.
Kudosotsikot ja kuviolliset otsakkeet; diagrammeja ja selittäviä kaavioita tekstissä.
Kasvattunut kellastuminen ja biolquirat. Koko teos kokonaisuudessaan hyvin säilynyt.
Vanhoissa kirjoissa, monisata vuotta vanhassa historiassa, voi esiintyä joitain epätäydellisiä kohtia, joita ei aina ole merkitty kuvaukseen.
Collation: pp. (2); 32 nn.; 548; 2 nn.; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Aristotelis Stagiritae Moralia Nichomacheia cum Eustratii, Aspasii, Michaelis Ephesii, nonnullorumque aliorum Graecorum explanationibus, nuper a Ioanne Bernardo Feliciano Latinitate donata.
Venetiis, apud haeredes Lucaeantonij Iuntae Florentini, 1541.
Aristotele.
Eustrazio, Aspasio, Michele di Efeso e altri interpreti della tradizione bizantina, tradotti in latino da Ioannes Bernardus Felicianus
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Nikomaşe Etiikka muodostaa ytimen Aristoteleen pohdinnasta ihmisen toiminnasta, perustuen “oikeaan puoliväliin” – ei kompromissina vaan dynaamisena tasapainona liiallisuuden ja puutteen välillä. Renessanssissa tämä käsite saa laajemman ulottuvuuden, ja tulkitaan yleiseks harmonian periaatteeksi, jota sovelletaan ei vain moraaliin vaan myös politiikkaan, lääketieteeseen ja cosmologiaan.
Felicianon kääntämien kreikkalaisten kommentaarien läsnäolo tuo lukukerroksen, joka rikastuttaa tekstiä ja muuttaa sen monimutkaiseksi lukujärjestelmäksi. Eustrazio, Aspasio ja Michele di Efeso eivät rajoitu pelkästään Aristoteleeseen, vaan laajentavat merkitystä sijoittamalla sen bysantin maailman ja länsimaiden renessanssin filosofiseen traditioon.
Kokoelman diagrammit todistavat halua kuvata hyveen rakenteen ja moraalisten suhteiden välistä yhteyttä, mikä viittaa lähes matemaattiseen lukutapaan etiikassa. Tässä mielessä kirja on tiedonlaite, jossa filosofia muuttuu menetelmäksi ja sisäisen tasapainon kurssiksi.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Aristoteles (384–322 e.Kr.), Stagiran synnyinpaikasta, oli yksi antiikin suurimmista filosofeista ja Ateenassa toimineen licensed koulutuskeskuksen perustaja. Hänen työnsä on laaja-alainen, kattaen logiikan, metafysiikan, etiikan, politiikan ja luonnontieteet. Nichomachean Etiikassa hän kehittää käsityksen onnellisuudesta (eudaimonia) ihmisen luonnon kokonaisvaltaisena toteutumisena hyveiden harjoituksen kautta.
Eustrazio, Aspasio ja Michele di Efeso olivat bysantin myöhäisantiikin ja keskiajan kreikkalaisten Etiikan tulkitsijoita, jotka vaikuttivat tekstin välitykseen ja uudelleentulkintaan.
Ioannes Bernardus Felicianus (Giovanni Bernardo Feliciano), 1500– ja 1600-lukujen humanisti ja kääntäjä, sai merkittävän roolin tekemällä kreikkalaisen exegesi-tradition Latinaksi yleisölle.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Vuonna 1541 julkaistu venetsialainen painatus Lucantonio Giuntan perijöiden toimesta sijoittuu venetsialaisen humanistisen kirjallisuuden suureen kauteen. Giunta-dyyni, aikakauden arvostetuimpia työpajoja, oli merkittävä klassikkojen tekstien sekä filologisten ja kommentaaristen varustamisessa.
Aristotelisen tekstin ja kreikkalaisten kommentaarien latinalaisessa yhdistelmässä tämä painos osoittautui erityisen sopivaksi yliopisto-opiskeluun, edistäen laajaa levinneisyyttä europealaisten akateemisten piireissä.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 – CNCE, Aristotelis Moralia Nichomachia, Venezia, Giunta, 1541.
ICCU/OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana 1541.
Adams, Herbert M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, Cambridge, 1967, A-1915.
Renouard, Philippe, Annales de l’imprimerie des Giunta, Paris, 1891, pp. 150–154.
Lohr, Charles B., Latin Aristotle Commentaries, Florence, Olschki, 1988, pp. 67–72 (tradizione dei commenti greci).
Burnyeat, Myles, Aristotle’s Ethics, London, Duckworth, 1980, pp. 15–42.
Barnes, Jonathan, Aristotle: A Very Short Introduction, Oxford, 1982, pp. 78–95.
Myyjän tarina
Kääntänyt Google TranslateOikean puolivälin polku, onnellisuuden koodina
Tärkeä ja kuvattu venetsialainen painos Etiikasta Nikomakea Aristoteleen, täydennetty Eustrazion, Aspasion, Michele di Efeso ja muiden bysantin tradition tulkintojen kommenteilla, latinaksi kääntänyt Ioannes Bernardus Felicianus. Teos edustaa moraalisen filosofian humanistisen perinnän korkeimpia hetkiä, joissa vanha teksti suodatetaan monimutkaisen tulkinnan kerrostuman läpi. Tässä näkökulmassa Etiikka ei näy ainoastaan moraalisen käsikirjana, vaan järjestettynä järjestelmänä mittasuhteista ja suhteista, melkein ihmisen toiminnan geometriana. Tekstissä olevat diagrammit yhdessä eksegeettisen rakenteen kanssa palauttavat hyveen dynaamisena tasapainona, joka on sekä kosmisen että sielullisen harmonisen käsitteellistämisen sisällä.
MARKET VALUE
Täydelliset erät sijoittuvat yleisesti 900–1 200 euroon; laajoilla reunoilla, vanhoilla marginalioilla tai arvokkailla sidoksilla varustetut kappaleet voivat yltää suurempiin arvoihin.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
XVIII–vuosisadan pergamenttidin kovakantinen sidos, suihkulakkaa leikkausjäljillä; käytön merkkejä. Joutsenmerkintä frontispisissa ja lopussa.
Käsin kirjoitettu omistuksenmerkintä vastakannen puolella; yleisesti levinneet vanhat marginaliöt, jotka osoittavat aktiivista ja jäsennellytietoisena lukemista tekstin.
Kudosotsikot ja kuviolliset otsakkeet; diagrammeja ja selittäviä kaavioita tekstissä.
Kasvattunut kellastuminen ja biolquirat. Koko teos kokonaisuudessaan hyvin säilynyt.
Vanhoissa kirjoissa, monisata vuotta vanhassa historiassa, voi esiintyä joitain epätäydellisiä kohtia, joita ei aina ole merkitty kuvaukseen.
Collation: pp. (2); 32 nn.; 548; 2 nn.; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Aristotelis Stagiritae Moralia Nichomacheia cum Eustratii, Aspasii, Michaelis Ephesii, nonnullorumque aliorum Graecorum explanationibus, nuper a Ioanne Bernardo Feliciano Latinitate donata.
Venetiis, apud haeredes Lucaeantonij Iuntae Florentini, 1541.
Aristotele.
Eustrazio, Aspasio, Michele di Efeso e altri interpreti della tradizione bizantina, tradotti in latino da Ioannes Bernardus Felicianus
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Nikomaşe Etiikka muodostaa ytimen Aristoteleen pohdinnasta ihmisen toiminnasta, perustuen “oikeaan puoliväliin” – ei kompromissina vaan dynaamisena tasapainona liiallisuuden ja puutteen välillä. Renessanssissa tämä käsite saa laajemman ulottuvuuden, ja tulkitaan yleiseks harmonian periaatteeksi, jota sovelletaan ei vain moraaliin vaan myös politiikkaan, lääketieteeseen ja cosmologiaan.
Felicianon kääntämien kreikkalaisten kommentaarien läsnäolo tuo lukukerroksen, joka rikastuttaa tekstiä ja muuttaa sen monimutkaiseksi lukujärjestelmäksi. Eustrazio, Aspasio ja Michele di Efeso eivät rajoitu pelkästään Aristoteleeseen, vaan laajentavat merkitystä sijoittamalla sen bysantin maailman ja länsimaiden renessanssin filosofiseen traditioon.
Kokoelman diagrammit todistavat halua kuvata hyveen rakenteen ja moraalisten suhteiden välistä yhteyttä, mikä viittaa lähes matemaattiseen lukutapaan etiikassa. Tässä mielessä kirja on tiedonlaite, jossa filosofia muuttuu menetelmäksi ja sisäisen tasapainon kurssiksi.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Aristoteles (384–322 e.Kr.), Stagiran synnyinpaikasta, oli yksi antiikin suurimmista filosofeista ja Ateenassa toimineen licensed koulutuskeskuksen perustaja. Hänen työnsä on laaja-alainen, kattaen logiikan, metafysiikan, etiikan, politiikan ja luonnontieteet. Nichomachean Etiikassa hän kehittää käsityksen onnellisuudesta (eudaimonia) ihmisen luonnon kokonaisvaltaisena toteutumisena hyveiden harjoituksen kautta.
Eustrazio, Aspasio ja Michele di Efeso olivat bysantin myöhäisantiikin ja keskiajan kreikkalaisten Etiikan tulkitsijoita, jotka vaikuttivat tekstin välitykseen ja uudelleentulkintaan.
Ioannes Bernardus Felicianus (Giovanni Bernardo Feliciano), 1500– ja 1600-lukujen humanisti ja kääntäjä, sai merkittävän roolin tekemällä kreikkalaisen exegesi-tradition Latinaksi yleisölle.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Vuonna 1541 julkaistu venetsialainen painatus Lucantonio Giuntan perijöiden toimesta sijoittuu venetsialaisen humanistisen kirjallisuuden suureen kauteen. Giunta-dyyni, aikakauden arvostetuimpia työpajoja, oli merkittävä klassikkojen tekstien sekä filologisten ja kommentaaristen varustamisessa.
Aristotelisen tekstin ja kreikkalaisten kommentaarien latinalaisessa yhdistelmässä tämä painos osoittautui erityisen sopivaksi yliopisto-opiskeluun, edistäen laajaa levinneisyyttä europealaisten akateemisten piireissä.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 – CNCE, Aristotelis Moralia Nichomachia, Venezia, Giunta, 1541.
ICCU/OPAC SBN, censimenti dell’edizione veneziana 1541.
Adams, Herbert M., Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, Cambridge, 1967, A-1915.
Renouard, Philippe, Annales de l’imprimerie des Giunta, Paris, 1891, pp. 150–154.
Lohr, Charles B., Latin Aristotle Commentaries, Florence, Olschki, 1988, pp. 67–72 (tradizione dei commenti greci).
Burnyeat, Myles, Aristotle’s Ethics, London, Duckworth, 1980, pp. 15–42.
Barnes, Jonathan, Aristotle: A Very Short Introduction, Oxford, 1982, pp. 78–95.
