Italialainen koulukunta (XVIII) - Epigrafe devozionale






Erikoistunut 1600-luvun vanhojen mestareiden maalauksiin ja piirustuksiin, huutokauppakokemuksella.
| 50 € |
|---|
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 129461 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Epigrafe devozionale, maalaus öljy Italiasta XVIII-luvulta, italialaiselta koululta, kehyksissä.
Myyjän antama kuvaus
Vanha maalaus
Hurskastelun epigraafi kankaalle
1700-luvun italialainen koulukunta
“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
Kuvaus
Teos esittäytyy suurena kankaalle maalattuna kirjoitusmerkintänä, mustalla taustalla ja kultaiseen viivapintaan rajautuvalla kehyksellä, jolla kirjoitusala on rajattu. Teksti, juhlallisissa kulta-koonivin koristetuissa kirjaimissa, kuuluu:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
Oikean alareunan kulmasta esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viittaus Jobin kirjaan.
Värivalinta – kulta mustalla – viittaa hautaeepigrammien ja luostariin liittyvien kirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja voimakasta visuaalista vaikutusta. Kirjaimet ovat hyvin tilaviksi ja säännöllisiksi, osoittaen 1700-luvun kalligrafian makua, joka ammentaa roomalaisesta kivikirjoituskapiteelista mutta tulkittu maalauksellisella pehmeydellä.
⸻
Teksti ja merkitys
Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) latinankielisestä Vulgatasta:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”
Se on Jobin kipeä anelus, oikeudenmukaisen miehen kärsimyksen kohdannut anelija, joka kääntyy ystäviensä puoleen ja pyytää myötätuntoa.
18. vuosisadan hurskasten kontekstissa tämä jae sai kaksinkertaisen merkityksen:
• Kristillisen armoituksen kutsu
• Kipu ja inhimillinen hauraus meditationa
• Solidaarisuuden muistutus veljien tai yhteisöön kuuluvien jäsenten kesken
Koot: 103 x 38 cm
* condition report: teos hyvässä säilytystilassa, ajoittaisia merkkejä ajasta ja aiempia restaurointeja (takapuolella näkyvä korjaus)
Koska teoksen merkitys on suuri, se toimitetaan ainoastaan turvallisesti pakattuna ja vakuutetulla toimituksella arvion mukaan / puulaatikossa toimitus
Myyjän tarina
Vanha maalaus
Hurskastelun epigraafi kankaalle
1700-luvun italialainen koulukunta
“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
Kuvaus
Teos esittäytyy suurena kankaalle maalattuna kirjoitusmerkintänä, mustalla taustalla ja kultaiseen viivapintaan rajautuvalla kehyksellä, jolla kirjoitusala on rajattu. Teksti, juhlallisissa kulta-koonivin koristetuissa kirjaimissa, kuuluu:
MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI
Oikean alareunan kulmasta esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viittaus Jobin kirjaan.
Värivalinta – kulta mustalla – viittaa hautaeepigrammien ja luostariin liittyvien kirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja voimakasta visuaalista vaikutusta. Kirjaimet ovat hyvin tilaviksi ja säännöllisiksi, osoittaen 1700-luvun kalligrafian makua, joka ammentaa roomalaisesta kivikirjoituskapiteelista mutta tulkittu maalauksellisella pehmeydellä.
⸻
Teksti ja merkitys
Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) latinankielisestä Vulgatasta:
“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”
Se on Jobin kipeä anelus, oikeudenmukaisen miehen kärsimyksen kohdannut anelija, joka kääntyy ystäviensä puoleen ja pyytää myötätuntoa.
18. vuosisadan hurskasten kontekstissa tämä jae sai kaksinkertaisen merkityksen:
• Kristillisen armoituksen kutsu
• Kipu ja inhimillinen hauraus meditationa
• Solidaarisuuden muistutus veljien tai yhteisöön kuuluvien jäsenten kesken
Koot: 103 x 38 cm
* condition report: teos hyvässä säilytystilassa, ajoittaisia merkkejä ajasta ja aiempia restaurointeja (takapuolella näkyvä korjaus)
Koska teoksen merkitys on suuri, se toimitetaan ainoastaan turvallisesti pakattuna ja vakuutetulla toimituksella arvion mukaan / puulaatikossa toimitus
