Italialainen koulukunta (XVIII) - Epigrafe devozionale

10
päivät
08
tuntia
55
minuuttia
57
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 50
Pohjahintaa ei saavutettu
Giulia Santoro
asiantuntija
Valinnut Giulia Santoro

Erikoistunut 1600-luvun vanhojen mestareiden maalauksiin ja piirustuksiin, huutokauppakokemuksella.

Arvio  € 800 - € 1,000
4 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
FRTarjoaja 9804
50 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 129461 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Epigrafe devozionale, maalaus öljy Italiasta XVIII-luvulta, italialaiselta koululta, kehyksissä.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Vanha maalaus

Hurskastelun epigraafi kankaalle

1700-luvun italialainen koulukunta

“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”

Kuvaus

Teos esittäytyy suurena kankaalle maalattuna kirjoitusmerkintänä, mustalla taustalla ja kultaiseen viivapintaan rajautuvalla kehyksellä, jolla kirjoitusala on rajattu. Teksti, juhlallisissa kulta-koonivin koristetuissa kirjaimissa, kuuluu:

MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI

Oikean alareunan kulmasta esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viittaus Jobin kirjaan.

Värivalinta – kulta mustalla – viittaa hautaeepigrammien ja luostariin liittyvien kirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja voimakasta visuaalista vaikutusta. Kirjaimet ovat hyvin tilaviksi ja säännöllisiksi, osoittaen 1700-luvun kalligrafian makua, joka ammentaa roomalaisesta kivikirjoituskapiteelista mutta tulkittu maalauksellisella pehmeydellä.



Teksti ja merkitys

Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) latinankielisestä Vulgatasta:

“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”

Se on Jobin kipeä anelus, oikeudenmukaisen miehen kärsimyksen kohdannut anelija, joka kääntyy ystäviensä puoleen ja pyytää myötätuntoa.

18. vuosisadan hurskasten kontekstissa tämä jae sai kaksinkertaisen merkityksen:

• Kristillisen armoituksen kutsu
• Kipu ja inhimillinen hauraus meditationa
• Solidaarisuuden muistutus veljien tai yhteisöön kuuluvien jäsenten kesken

Koot: 103 x 38 cm

* condition report: teos hyvässä säilytystilassa, ajoittaisia merkkejä ajasta ja aiempia restaurointeja (takapuolella näkyvä korjaus)

Koska teoksen merkitys on suuri, se toimitetaan ainoastaan turvallisesti pakattuna ja vakuutetulla toimituksella arvion mukaan / puulaatikossa toimitus

Myyjän tarina

Magnolia Arte on yritys, joka liittyy taideteosten ostamiseen ja myymiseen. Jokainen teos valitaan huolellisesti sen taiteellisesta laadusta ja emotionaalisesta vaikutuksesta. Itse asiassa Magnolia Arte uskoo, että jokainen taideteos on osa kulttuurin historiaa, hyödyllinen ymmärtämään nykyhetkeämme. Taloudellinen arvo ja sijoitus nähdään toissijaisina verrattuna taiteelliseen ja historiallis-kulttuuriseen arvoon. Magnolia Arte on merkittävä piste vanhojen, modernien ja nykytaiteen huutokauppojen myynnissä. Magnolia on taiteen paikka. Taideteosten harrastajalle löydät täältä ammattitaitoa ja asiantuntemusta.
Kääntänyt Google Translate

Vanha maalaus

Hurskastelun epigraafi kankaalle

1700-luvun italialainen koulukunta

“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”

Kuvaus

Teos esittäytyy suurena kankaalle maalattuna kirjoitusmerkintänä, mustalla taustalla ja kultaiseen viivapintaan rajautuvalla kehyksellä, jolla kirjoitusala on rajattu. Teksti, juhlallisissa kulta-koonivin koristetuissa kirjaimissa, kuuluu:

MISEREMINI
MEI, MISEREMINI MEI
SALTEM VOS AMICI MEI

Oikean alareunan kulmasta esiintyy lyhennetty sitaatti “Job. 19”, viittaus Jobin kirjaan.

Värivalinta – kulta mustalla – viittaa hautaeepigrammien ja luostariin liittyvien kirjoitusten perinteeseen, antaen juhlallisuutta ja voimakasta visuaalista vaikutusta. Kirjaimet ovat hyvin tilaviksi ja säännöllisiksi, osoittaen 1700-luvun kalligrafian makua, joka ammentaa roomalaisesta kivikirjoituskapiteelista mutta tulkittu maalauksellisella pehmeydellä.



Teksti ja merkitys

Lause on peräisin Jobin kirjasta (19,21) latinankielisestä Vulgatasta:

“Miseremini mei, miseremini mei, saltum vos amici mei”
“Pietà di me, pietà di me, almeno voi, amici miei.”

Se on Jobin kipeä anelus, oikeudenmukaisen miehen kärsimyksen kohdannut anelija, joka kääntyy ystäviensä puoleen ja pyytää myötätuntoa.

18. vuosisadan hurskasten kontekstissa tämä jae sai kaksinkertaisen merkityksen:

• Kristillisen armoituksen kutsu
• Kipu ja inhimillinen hauraus meditationa
• Solidaarisuuden muistutus veljien tai yhteisöön kuuluvien jäsenten kesken

Koot: 103 x 38 cm

* condition report: teos hyvässä säilytystilassa, ajoittaisia merkkejä ajasta ja aiempia restaurointeja (takapuolella näkyvä korjaus)

Koska teoksen merkitys on suuri, se toimitetaan ainoastaan turvallisesti pakattuna ja vakuutetulla toimituksella arvion mukaan / puulaatikossa toimitus

Myyjän tarina

Magnolia Arte on yritys, joka liittyy taideteosten ostamiseen ja myymiseen. Jokainen teos valitaan huolellisesti sen taiteellisesta laadusta ja emotionaalisesta vaikutuksesta. Itse asiassa Magnolia Arte uskoo, että jokainen taideteos on osa kulttuurin historiaa, hyödyllinen ymmärtämään nykyhetkeämme. Taloudellinen arvo ja sijoitus nähdään toissijaisina verrattuna taiteelliseen ja historiallis-kulttuuriseen arvoon. Magnolia Arte on merkittävä piste vanhojen, modernien ja nykytaiteen huutokauppojen myynnissä. Magnolia on taiteen paikka. Taideteosten harrastajalle löydät täältä ammattitaitoa ja asiantuntemusta.
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Taiteilija
Italialainen koulukunta (XVIII)
Myydään kehysten kanssa
Kyllä
Taideteoksen nimi
Epigrafe devozionale
Tekniikka
Öljymaalaus
Signeeraus
Ei-signeerattu
Alkuperämaa
Italia
Vuosi
1700
Kunto
Hyvä
Leveys
38 cm
Leveys
103 cm
Ajanjakso
1700-luku
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
3679
Myydyt esineet
99.49%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Klassinen taide ja impressionismi