Livio - Deche dell’Historie Romane - 1574

Avautuu huomenna
Aloitustarjous
€ 1

Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Ilaria Colombo
asiantuntija
Valinnut Ilaria Colombo

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.

Arvio  € 700 - € 1,000
Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 131379 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

LE DECHE DI LIVIO POLITIISTA JA MEMORIA: REPUBLIKKAPÄÄN MANUAALIN SALAINEN
Tämän venetsialainen 1574:n painatus Tito Livion historioista Ab Urbe Condita kuuluu antiikin maailman tiedon humanistisen perinteen suurimman kauden piiriin, jolloin kansankieli muuttuu poliittiseksi työvälineeksi yhtä lailla kulttuurillisen kuin. Se ei ole pelkkä käännös, vaan uudelleensyntymän operaatio: Livio palautetaan lukijayhteisön ei-asiantuntijoille, ja siitä tulee hiljainen yleinen hyvä-oppikirja kansankunnalle, hallinnolle ja tasapainolle tasavalloissa. Venetsia, täysissä mittasuhteissaan instituutioidensa kypsyyden keskellä, näkee Rooman ihanteellisena edeltäjänä ja tulkitsee sen historiaa peilinä ja varoituksena. Teksti, jolla on todellinen ja ei koristeellinen kierto, säilyttää juuri näissä käyttämään liittyvissä merkkeissä historiallisen voimansa: ei kirjastoon pysähtynyt esine, vaan elämää nähnyt, käytetty, ohitettavissa oleva kirja, joka todistaa klassisen menneisyyden konkreettisesta nauttimisesta 1500-luvun sydämessä.
MARKET VALUE
Tito Livion venetsialaiset 1500-luvun käännökset kansankielellä eivät nykyisin ole yhtä yleisiä kuin niiden alun perin levinneisyys voisi kuvitella, erityisesti kun ne ovat täydellisiä ja aikakauden ligatuurilla sidottuja. Kansainvälisillä antiikkimarkkinoilla vastaavat kappaleet asettuvat yleensä 800–2 200 euroon, ja hyvin säilyneillä, marginaalisilla ja rakenteellisesti ei merkittäviä virheitä sisältävillä yksilöillä hinnat voivat nousta 3 000 euroon tai enemmän; kappaleilla, joissa on virheitä mutta ne ovat täydellisiä ja todellisesti aikuisia, kuten tässä tapauksessa, säilyy niilläkin vahva keräilyarvo klassisen sisällön, kansankielen ja venetsialaisen kontekstin yhdistelmän vuoksi.
FYSISET KUVAUKSET JA TILA
Aiemmin sidottu täyspaperiverkko seljellä ja käsin kirjoitetulla otsakkeen yläpuolella; puutteita ja kulumisen merkkejä. Kaksijäseninen kirjapainomonogrammi kehysten molemmissa etu- ja takasivuilla, ensimmäinen pienine hiomattomuuksineen, jotka koskevat kooperatiivista kaiverrusta, kursivoitua tekstiä. Värimuutoksia ja fysiologista patinaa; toukkamaisia uurteita joidenkin sivujen alareunassa alussa ja lopussa, joskus tekstin reunoja lähentäen. Kokonaisuudessaan kestävä rakenne, hyvä yleinen luettavaisuus ja tekstuaalinen eheys suojattu. Muinaisissa kirjoissa, joissa on monen vuosisadan historia, voi esiintyä joitakin virheitä, joita ei aina mainita kuvauksissa. S. (2); 136; 1658; (6).
KOKO NIMI JA TEKIJÄ
Le deche dell’historie romane. Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574. Livius Titus.
YHTEENVETO JA MERKITYS
Tito Livion teos Ab Urbe Condita on yksi Lännen historiallisen muistin kulmakivistä, ja se rakentuu jatkuvana tarinana Rooman mytillisistä alusta keisarikauden aikaan. Dekadien rakenteesta, josta nimen painatuksesta johtuu, syntyy kertomus teemoittain, jossa vuorottelevat sodat, sisäiset kriisit, esikuvalliset hahmot sekä koko roomalaisen sivilisaation perustavat hetket. Renaissance-aikana Liviojen uudelleenlöytäminen ei jää eräille oppineille; kansankielen käännös muuttaa teoksen yleiseksi poliittisen kasvatuksen välineeksi. Tässä näkökulmassa vuoden 1574 painos ei ole pelkästään kustantajan tuote, vaan kulttuurinen väline, joka antaa johtavalle luokalle ja lukeneelle yleisölle mahdollisuuden vertailla hyveitä, korruptiota, kurinalaisuutta ja kollektiivista kohtaloa malleihin ja esimerkkeihin. Venezia, oligarkkinen tasavalta ja kaupunkivalta, löytää Livion kautta analogioiden ja varoitusten varastoa, tulkitessaan Rooman paraboolia läpinä Näin ihmiskunnan vakaus ja sisäiset jännitteet. Teksti muuntuu näin tilaksi pohtia sitä, miten muinaisen ja modernin, mytillisen ja poliittisen todellisuuden välillä on jatkuvuus.
BIOS TITON TIEDOSTA
Tito Livio (59 e.Kr. – 17 j.Kr.), Pataviumin (Padova) syntynyt, oli yksi antiikin Rooman suurista historioitsijoista. Ab Urbe Condita -työn kirjoittaja, alun perin koostuen 142 kirjasta, kertoi Rooman historiasta mytisistä alkuajoista keisariajan aikaan. Proto-Augustuksen aikaisissa piireissä kulttuurin ystävä, vaikka hän ei toimittanut suoria poliittisia tehtäviä, kehitti moraalisiin, isänmaallisiin ja pedagogisiin arvoihin nojaavan historiakuvan, joka vaikutti syvästi eurooppalaiseen historiankirjoitukseen ja poliittiseen ajatteluun vuosisatojen saatossa.
TULOSTUS- ja KIERTO HISTORIA
Vuoden 1574 Rubinin Bartholomeo toimittama painos sijoittuu venetsialaisen kirjankustantamisen kypsään vaiheeseen, jolloin kirjallisuustuotanto jakautuu eri yleisöille ja toiminnoille, sisältäen kansankielellä suunnattuja klassikoita laajennetulla levikkialueella verrattuna latinalaiseen tekstiin. Rubini, vaikka ei kuulu suurten venetsialaisten painajien harvalukuiseen joukkoon, toimii kilpailevassa ja usein pirstaleisessa kontekstissa, jossa pienemmät työpajat edistävät tiedon leviämistä merkittävästi. Leimamerkintä “al segno del Seminante” sijoittuu typografisten puhemerkki-markkien perinteeseen, symboloiden tiedon leviämistä ja älyllisen hedelmällisyyden kuvitusta. Nykyinen kappaleiden suhteellinen harvinaisuus viittaa ei-aikanaan suureen painokerron määrään tai eloonjäämiseen, jotka vaikuttavat harvinaisuuden käsitykseen antiikkimarkkinoilla.
BIBLIOGRAFIJA JA VIITTEET
EDIT16 (ICCU), tarkistettava teoksen Livius Titus ja Venezia 1574 kirjoittajan mukaan, mahdolliset otsikkovariantit; OPAC SBN, tarkistettava italian paikannukset ja cataloguing-yksityiskohdat; USTC (Universal Short Title Catalogue), Livy Italian käännökset 1500-luvulla; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, osio Livius, tarkistettava venetsialaiset kansankieliset painokset; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, entry Livius, viittaukset italian kääntöihin; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, tarkistettava mahdollisia vastaavuuksia; British Library General Catalogue, osio Livy, Italian editions XVI vuosisadalta; CNCE, Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI secolo, täsmällisen painoksen tunnistamiseksi; mahdolliset vertailut Marciana (Venetsia) ja Padova-kokoelmien kappaleisiin.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

LE DECHE DI LIVIO POLITIISTA JA MEMORIA: REPUBLIKKAPÄÄN MANUAALIN SALAINEN
Tämän venetsialainen 1574:n painatus Tito Livion historioista Ab Urbe Condita kuuluu antiikin maailman tiedon humanistisen perinteen suurimman kauden piiriin, jolloin kansankieli muuttuu poliittiseksi työvälineeksi yhtä lailla kulttuurillisen kuin. Se ei ole pelkkä käännös, vaan uudelleensyntymän operaatio: Livio palautetaan lukijayhteisön ei-asiantuntijoille, ja siitä tulee hiljainen yleinen hyvä-oppikirja kansankunnalle, hallinnolle ja tasapainolle tasavalloissa. Venetsia, täysissä mittasuhteissaan instituutioidensa kypsyyden keskellä, näkee Rooman ihanteellisena edeltäjänä ja tulkitsee sen historiaa peilinä ja varoituksena. Teksti, jolla on todellinen ja ei koristeellinen kierto, säilyttää juuri näissä käyttämään liittyvissä merkkeissä historiallisen voimansa: ei kirjastoon pysähtynyt esine, vaan elämää nähnyt, käytetty, ohitettavissa oleva kirja, joka todistaa klassisen menneisyyden konkreettisesta nauttimisesta 1500-luvun sydämessä.
MARKET VALUE
Tito Livion venetsialaiset 1500-luvun käännökset kansankielellä eivät nykyisin ole yhtä yleisiä kuin niiden alun perin levinneisyys voisi kuvitella, erityisesti kun ne ovat täydellisiä ja aikakauden ligatuurilla sidottuja. Kansainvälisillä antiikkimarkkinoilla vastaavat kappaleet asettuvat yleensä 800–2 200 euroon, ja hyvin säilyneillä, marginaalisilla ja rakenteellisesti ei merkittäviä virheitä sisältävillä yksilöillä hinnat voivat nousta 3 000 euroon tai enemmän; kappaleilla, joissa on virheitä mutta ne ovat täydellisiä ja todellisesti aikuisia, kuten tässä tapauksessa, säilyy niilläkin vahva keräilyarvo klassisen sisällön, kansankielen ja venetsialaisen kontekstin yhdistelmän vuoksi.
FYSISET KUVAUKSET JA TILA
Aiemmin sidottu täyspaperiverkko seljellä ja käsin kirjoitetulla otsakkeen yläpuolella; puutteita ja kulumisen merkkejä. Kaksijäseninen kirjapainomonogrammi kehysten molemmissa etu- ja takasivuilla, ensimmäinen pienine hiomattomuuksineen, jotka koskevat kooperatiivista kaiverrusta, kursivoitua tekstiä. Värimuutoksia ja fysiologista patinaa; toukkamaisia uurteita joidenkin sivujen alareunassa alussa ja lopussa, joskus tekstin reunoja lähentäen. Kokonaisuudessaan kestävä rakenne, hyvä yleinen luettavaisuus ja tekstuaalinen eheys suojattu. Muinaisissa kirjoissa, joissa on monen vuosisadan historia, voi esiintyä joitakin virheitä, joita ei aina mainita kuvauksissa. S. (2); 136; 1658; (6).
KOKO NIMI JA TEKIJÄ
Le deche dell’historie romane. Venetia, appresso Bartholomeo Rubini, 1574. Livius Titus.
YHTEENVETO JA MERKITYS
Tito Livion teos Ab Urbe Condita on yksi Lännen historiallisen muistin kulmakivistä, ja se rakentuu jatkuvana tarinana Rooman mytillisistä alusta keisarikauden aikaan. Dekadien rakenteesta, josta nimen painatuksesta johtuu, syntyy kertomus teemoittain, jossa vuorottelevat sodat, sisäiset kriisit, esikuvalliset hahmot sekä koko roomalaisen sivilisaation perustavat hetket. Renaissance-aikana Liviojen uudelleenlöytäminen ei jää eräille oppineille; kansankielen käännös muuttaa teoksen yleiseksi poliittisen kasvatuksen välineeksi. Tässä näkökulmassa vuoden 1574 painos ei ole pelkästään kustantajan tuote, vaan kulttuurinen väline, joka antaa johtavalle luokalle ja lukeneelle yleisölle mahdollisuuden vertailla hyveitä, korruptiota, kurinalaisuutta ja kollektiivista kohtaloa malleihin ja esimerkkeihin. Venezia, oligarkkinen tasavalta ja kaupunkivalta, löytää Livion kautta analogioiden ja varoitusten varastoa, tulkitessaan Rooman paraboolia läpinä Näin ihmiskunnan vakaus ja sisäiset jännitteet. Teksti muuntuu näin tilaksi pohtia sitä, miten muinaisen ja modernin, mytillisen ja poliittisen todellisuuden välillä on jatkuvuus.
BIOS TITON TIEDOSTA
Tito Livio (59 e.Kr. – 17 j.Kr.), Pataviumin (Padova) syntynyt, oli yksi antiikin Rooman suurista historioitsijoista. Ab Urbe Condita -työn kirjoittaja, alun perin koostuen 142 kirjasta, kertoi Rooman historiasta mytisistä alkuajoista keisariajan aikaan. Proto-Augustuksen aikaisissa piireissä kulttuurin ystävä, vaikka hän ei toimittanut suoria poliittisia tehtäviä, kehitti moraalisiin, isänmaallisiin ja pedagogisiin arvoihin nojaavan historiakuvan, joka vaikutti syvästi eurooppalaiseen historiankirjoitukseen ja poliittiseen ajatteluun vuosisatojen saatossa.
TULOSTUS- ja KIERTO HISTORIA
Vuoden 1574 Rubinin Bartholomeo toimittama painos sijoittuu venetsialaisen kirjankustantamisen kypsään vaiheeseen, jolloin kirjallisuustuotanto jakautuu eri yleisöille ja toiminnoille, sisältäen kansankielellä suunnattuja klassikoita laajennetulla levikkialueella verrattuna latinalaiseen tekstiin. Rubini, vaikka ei kuulu suurten venetsialaisten painajien harvalukuiseen joukkoon, toimii kilpailevassa ja usein pirstaleisessa kontekstissa, jossa pienemmät työpajat edistävät tiedon leviämistä merkittävästi. Leimamerkintä “al segno del Seminante” sijoittuu typografisten puhemerkki-markkien perinteeseen, symboloiden tiedon leviämistä ja älyllisen hedelmällisyyden kuvitusta. Nykyinen kappaleiden suhteellinen harvinaisuus viittaa ei-aikanaan suureen painokerron määrään tai eloonjäämiseen, jotka vaikuttavat harvinaisuuden käsitykseen antiikkimarkkinoilla.
BIBLIOGRAFIJA JA VIITTEET
EDIT16 (ICCU), tarkistettava teoksen Livius Titus ja Venezia 1574 kirjoittajan mukaan, mahdolliset otsikkovariantit; OPAC SBN, tarkistettava italian paikannukset ja cataloguing-yksityiskohdat; USTC (Universal Short Title Catalogue), Livy Italian käännökset 1500-luvulla; Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, osio Livius, tarkistettava venetsialaiset kansankieliset painokset; Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, t. III, entry Livius, viittaukset italian kääntöihin; Mortimer, Harvard Italian 16th Century Books, tarkistettava mahdollisia vastaavuuksia; British Library General Catalogue, osio Livy, Italian editions XVI vuosisadalta; CNCE, Censimento Nazionale delle Edizioni Italiane del XVI secolo, täsmällisen painoksen tunnistamiseksi; mahdolliset vertailut Marciana (Venetsia) ja Padova-kokoelmien kappaleisiin.

Myyjän tarina

Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Historia
Kirjan nimi
Deche dell’Historie Romane
Kirjailija/ Kuvittaja
Livio
Kunto
Hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1574
Leveys
209 mm
Editio
Tämän formaatin ensimmäinen painos
Leveys
167 mm
Kieli
Italia
Alkuperäinen kieli
Kyllä
Kustantamo
Vinegia, al segno del Seminante, 1574
Sidonta
Pergamentti
Sivumäärä
1802
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
57
Myydyt esineet
100%
pro

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat