Baptiste Laurent - Ankor Kaos






Hänellä on kandidaatin tutkinto taidehistoriasta ja maisterin tutkinto taiteen ja kulttuurin johtamisesta.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 133362 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Baptiste Laurent, Ankor Kaos, alkuperäinen painos, 2017, akryyliä ja spreitä paperille, 160 × 110 cm, käsin signeerattu takana, myyty kehystämättömänä ja lähetetty rullattuna Galerían kautta Espanjasta.
Myyjän antama kuvaus
"Ankor Kaos", XXL, 160x110cm, akryyli, spray, posca paperille, 2017.
Ibere Nation Serie
Allekirjoitettu takaa. Myyty kehyksittä, lähetetään rullattuna.
Bio artisti/
Baptiste Laurent (s. 1980, Nantes) on visuaalinen taiteilija, joka asuu ja työskentelee Madridissa ja Pariisissa.
Hän on esillä ollut useissa taiteellisissa ja kulttuurisissa instituutioissa, mukaan lukien Institut français de Madrid, Le Palais de Tokyo, Galeria La Caja, Esquina Nua, Espacio Seara, Gazzambo Gallery, Alliance française, Museo Nacional de Antropología, Galeria FL.
Hänen perinteinen välittäjänsä on maalaus, mutta hän työstää myös veistosta ja kehittää projekteja, joissa on vahva kirjallinen, sosiaalinen ja antropologinen ulottuvuus.
Viimeisimmissä julkaisuissaan ja näyttelyissään, "Conversaciones y puñetazos", "Mauvaises Tournures", "Bajo el Mismo Mar" ja "Exit", hän on toistuvasti kokeillut yhteistyöllistä luovaa työtä muiden visuaalisten taiteilijoiden ja kirjailijoiden kanssa.
Anti-akateemisena ja eklektisenä taiteilijana hän tykkää synkretisoida kuvitustyylejä, liu’un neo-figuratiivisen narratiivin, graafisen maalaamisen ja ekspressionistisen abstraktion välillä.
Latolier-käytetty jaettu työtila Madridin Usera-alueella perusti hän, ja hän johtaa dynaamista yhteisöä espanjalaisia ja kansainvälisiä visuaalisia taiteilijoita.
Ibere Nation Serie: Ensimmäinen pakkomielle on täyttää pinta mekaanisesti ja kylmästi perus työehdon mukaan. Graafinen elementti on kaikkein elottomin, merkkaimen viiva vasemmalta oikealle, ylhäältä alas, kunnes viivat peittävät pinnan. Tavoitteena on täyttää kaikki, ja kriteeri on tehdä se mahdollisimman joustavasti saavuttaakseen täydellisen pinnan. Prosessi toteutetaan suurin käytännöllisyyden ja intuitiivisesta siveltimenvedosta käsin. Ei väliä kuinka tarkka se on; se jättää tilaa epäonnistumiselle. Toistamalla, kunnes kehys on täytetty, ja hyväksymällä virheet, pääsee tilaan, joka on erityisen tyhjä mutta keskittynyt, tai todellisen raapaisun tila.
Toinen pakkomielle pitkän ja raskaan talven jälkeen, fyysisen horrostilan ja älyllisen kyllästymisen välillä: mikä on parempi minulle kuin lukea Zarathustran puheita alas hänen vuoreltaan? Kirjoita ne! Merkkien ja sanojen peräkkäisyys ilman välilyöntejä osoittautuu kaikkein yksinkertaisimmaksi grafiikaksi, jolla saa soitettua yhteen ensimmäisen pakkomielteeni kanssa. Epätyypillinen tapa lukea Nietzschen kirjoituksia näin. Zarathustran puheet ansaitsevat lukea ne uudestaan ja uudestaan profeetan kertomana parabolana. Näin puhui Zarathustra on myös uskonnollisten tekstien parodia. Eläinmetaforat ja Zarathustran juhlallinen puhe eivät vaikuta helpoilta ymmärtää ensimmäisellä lukukerralla. Mutta selvää on, että Nietzsche yrittää esittää maailmalle uuden etiikan. Maailman ollessa kriisissä tai nukuksissa, missä jumala on kuollut, ehdottaa ihmiselle keinoa päästä pois anestesoivasta tilasta ja ylittää tuo tyhjiö tulemalla ylivertaiseksi ihmiseksi. Minulle tästä tuli erittäin mielenkiintoinen harjoitus sekä kuljetuksen muotoon että viestin sisältöön liittyen. Tyhjästä hetkestä, pitkän talven Espanjan kriisin keskellä, tuntui houkuttelevalta asettaa tämän sarjan otsikoksi Ibère Nation.
"Ankor Kaos", XXL, 160x110cm, akryyli, spray, posca paperille, 2017.
Ibere Nation Serie
Allekirjoitettu takaa. Myyty kehyksittä, lähetetään rullattuna.
Bio artisti/
Baptiste Laurent (s. 1980, Nantes) on visuaalinen taiteilija, joka asuu ja työskentelee Madridissa ja Pariisissa.
Hän on esillä ollut useissa taiteellisissa ja kulttuurisissa instituutioissa, mukaan lukien Institut français de Madrid, Le Palais de Tokyo, Galeria La Caja, Esquina Nua, Espacio Seara, Gazzambo Gallery, Alliance française, Museo Nacional de Antropología, Galeria FL.
Hänen perinteinen välittäjänsä on maalaus, mutta hän työstää myös veistosta ja kehittää projekteja, joissa on vahva kirjallinen, sosiaalinen ja antropologinen ulottuvuus.
Viimeisimmissä julkaisuissaan ja näyttelyissään, "Conversaciones y puñetazos", "Mauvaises Tournures", "Bajo el Mismo Mar" ja "Exit", hän on toistuvasti kokeillut yhteistyöllistä luovaa työtä muiden visuaalisten taiteilijoiden ja kirjailijoiden kanssa.
Anti-akateemisena ja eklektisenä taiteilijana hän tykkää synkretisoida kuvitustyylejä, liu’un neo-figuratiivisen narratiivin, graafisen maalaamisen ja ekspressionistisen abstraktion välillä.
Latolier-käytetty jaettu työtila Madridin Usera-alueella perusti hän, ja hän johtaa dynaamista yhteisöä espanjalaisia ja kansainvälisiä visuaalisia taiteilijoita.
Ibere Nation Serie: Ensimmäinen pakkomielle on täyttää pinta mekaanisesti ja kylmästi perus työehdon mukaan. Graafinen elementti on kaikkein elottomin, merkkaimen viiva vasemmalta oikealle, ylhäältä alas, kunnes viivat peittävät pinnan. Tavoitteena on täyttää kaikki, ja kriteeri on tehdä se mahdollisimman joustavasti saavuttaakseen täydellisen pinnan. Prosessi toteutetaan suurin käytännöllisyyden ja intuitiivisesta siveltimenvedosta käsin. Ei väliä kuinka tarkka se on; se jättää tilaa epäonnistumiselle. Toistamalla, kunnes kehys on täytetty, ja hyväksymällä virheet, pääsee tilaan, joka on erityisen tyhjä mutta keskittynyt, tai todellisen raapaisun tila.
Toinen pakkomielle pitkän ja raskaan talven jälkeen, fyysisen horrostilan ja älyllisen kyllästymisen välillä: mikä on parempi minulle kuin lukea Zarathustran puheita alas hänen vuoreltaan? Kirjoita ne! Merkkien ja sanojen peräkkäisyys ilman välilyöntejä osoittautuu kaikkein yksinkertaisimmaksi grafiikaksi, jolla saa soitettua yhteen ensimmäisen pakkomielteeni kanssa. Epätyypillinen tapa lukea Nietzschen kirjoituksia näin. Zarathustran puheet ansaitsevat lukea ne uudestaan ja uudestaan profeetan kertomana parabolana. Näin puhui Zarathustra on myös uskonnollisten tekstien parodia. Eläinmetaforat ja Zarathustran juhlallinen puhe eivät vaikuta helpoilta ymmärtää ensimmäisellä lukukerralla. Mutta selvää on, että Nietzsche yrittää esittää maailmalle uuden etiikan. Maailman ollessa kriisissä tai nukuksissa, missä jumala on kuollut, ehdottaa ihmiselle keinoa päästä pois anestesoivasta tilasta ja ylittää tuo tyhjiö tulemalla ylivertaiseksi ihmiseksi. Minulle tästä tuli erittäin mielenkiintoinen harjoitus sekä kuljetuksen muotoon että viestin sisältöön liittyen. Tyhjästä hetkestä, pitkän talven Espanjan kriisin keskellä, tuntui houkuttelevalta asettaa tämän sarjan otsikoksi Ibère Nation.
