Nezami - Khamseh Manuscript Page - 1533





Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 133284 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
Kauniisti käsikirjoitettu erittäin siistin ja elegantin nastaliqin kallligrafin avulla, tämä harvinainen folio on peräisin vahingoittuneesta kappaleesta, joka on tehty vuonna 1533 Nizami Ganjavín eeppisen runoelman Khamsa (خمسه, “Viisiosainen” tai Quinary) tai Panj Ganj (پنج گنج, “Viisi aarretta”): Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, “Salaisuuksien aarrevarasto”), 1163 (joidenkin lähteiden mukaan 1176).
Khamsa (Quintet) on Nizamin kuuluisin mestariteos ja nimen mukaisesti se sisältää viiden runon kokoelman ja noin 30 000 coupletia. Viisi runoa siinä järjestyksessä kuin ne on sävelletty, ovat seuraavat: Makhzan al-Asrar (Salaisuuksien aarrekammio); Khosrow ja Shirin; Layla ja Majnun; Haft Peykar (Seitsemän kaunotarta); sekä Eskandarnameh (myös Iskandarnamah, Aleksanterin kirja). Vintoutunut juoni ja kunkin runon kaunis kieli (erityisesti Khosrow ja Shirin, Layla ja Majnun sekä Haft Peykar) ovat tarjonneet persialaiselle miniatyrimaalaukselle rikkaan kontekstin ja tehneet Khamsasta yhden useimmin kuvitetuista persialaisen kirjallisuuden teoksista yhdessä Ferdowsin Shahnamehin kanssa.
Pääosin käsin kirjoitettu, folion sivu on jaettu kultaisilla pylväillä, jotka rikkoutuvat kahdella yksityiskohtaisen kultaisella luvunotsalla, toinen folion yläosassa, toinen puolivälissä. Teksti on persian kirjoituksella, reunat ja kultahöyläkoristeet on koristeltu. Tämän folion sisältö vaikuttaa suurelta osin Imam Husainin ylistykseksi, esittäen monimutkaista runollista kieltä. Yleiset teemat kiipeävät rohkeuden, konfliktin, marttyyriuden ja uskonnollisen omistautumisen ympärille. Tämä on hieno esimerkki ja koristaisi mitä tahansa kokoelmaa.
Huomioithan, että on olemassa toukkalehden aiheuttamaa vahinkoa, joka on vaikea erottaa valoa vasten pidellessä, mutta tämä ei heikennä tämän kohteen laatua.
Huomioithan myös, että toimituskustannukset eivät ole ainoastaan postin toimituspalvelun oma hinta. Toimituskustannusten mukana sisältyy tutkimustyö artikkelin selvittämiseksi, sen asettamiseen, valokuvaukseen, lataamiseen Catawikiin, artikkelin valmisteluun ja pakkaamiseen turvallisesti sekä artikkelin kuljettamiseen postin toimitusvälityshaulle käsittelyä varten.
Lisäksi harkitse, kun teet tarjouksen tässä erässä, että tämä taidekenttä lähetetään Iso-Britanniasta. Tuontiverot on nyt maksettava vastaanottajan toimesta posti-palvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5–20 prosenttiin myyntihinnasta riippuen maasi tuontikannasta, joten tarkista tämä, jos olet huolissasi. Tämä on hallituksen puolesta kerätty vero eikä lisämaksu, jonka me aiheutamme.
Kauniisti käsikirjoitettu erittäin siistin ja elegantin nastaliqin kallligrafin avulla, tämä harvinainen folio on peräisin vahingoittuneesta kappaleesta, joka on tehty vuonna 1533 Nizami Ganjavín eeppisen runoelman Khamsa (خمسه, “Viisiosainen” tai Quinary) tai Panj Ganj (پنج گنج, “Viisi aarretta”): Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, “Salaisuuksien aarrevarasto”), 1163 (joidenkin lähteiden mukaan 1176).
Khamsa (Quintet) on Nizamin kuuluisin mestariteos ja nimen mukaisesti se sisältää viiden runon kokoelman ja noin 30 000 coupletia. Viisi runoa siinä järjestyksessä kuin ne on sävelletty, ovat seuraavat: Makhzan al-Asrar (Salaisuuksien aarrekammio); Khosrow ja Shirin; Layla ja Majnun; Haft Peykar (Seitsemän kaunotarta); sekä Eskandarnameh (myös Iskandarnamah, Aleksanterin kirja). Vintoutunut juoni ja kunkin runon kaunis kieli (erityisesti Khosrow ja Shirin, Layla ja Majnun sekä Haft Peykar) ovat tarjonneet persialaiselle miniatyrimaalaukselle rikkaan kontekstin ja tehneet Khamsasta yhden useimmin kuvitetuista persialaisen kirjallisuuden teoksista yhdessä Ferdowsin Shahnamehin kanssa.
Pääosin käsin kirjoitettu, folion sivu on jaettu kultaisilla pylväillä, jotka rikkoutuvat kahdella yksityiskohtaisen kultaisella luvunotsalla, toinen folion yläosassa, toinen puolivälissä. Teksti on persian kirjoituksella, reunat ja kultahöyläkoristeet on koristeltu. Tämän folion sisältö vaikuttaa suurelta osin Imam Husainin ylistykseksi, esittäen monimutkaista runollista kieltä. Yleiset teemat kiipeävät rohkeuden, konfliktin, marttyyriuden ja uskonnollisen omistautumisen ympärille. Tämä on hieno esimerkki ja koristaisi mitä tahansa kokoelmaa.
Huomioithan, että on olemassa toukkalehden aiheuttamaa vahinkoa, joka on vaikea erottaa valoa vasten pidellessä, mutta tämä ei heikennä tämän kohteen laatua.
Huomioithan myös, että toimituskustannukset eivät ole ainoastaan postin toimituspalvelun oma hinta. Toimituskustannusten mukana sisältyy tutkimustyö artikkelin selvittämiseksi, sen asettamiseen, valokuvaukseen, lataamiseen Catawikiin, artikkelin valmisteluun ja pakkaamiseen turvallisesti sekä artikkelin kuljettamiseen postin toimitusvälityshaulle käsittelyä varten.
Lisäksi harkitse, kun teet tarjouksen tässä erässä, että tämä taidekenttä lähetetään Iso-Britanniasta. Tuontiverot on nyt maksettava vastaanottajan toimesta posti-palvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5–20 prosenttiin myyntihinnasta riippuen maasi tuontikannasta, joten tarkista tämä, jos olet huolissasi. Tämä on hallituksen puolesta kerätty vero eikä lisämaksu, jonka me aiheutamme.

