Katana - Japani

03
päivät
04
tuntia
03
minuuttia
25
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 650
Pohjahintaa ei saavutettu
Julien Gauthier
asiantuntija
Valinnut Julien Gauthier

Kymmenen vuoden kokemus historiallisista aseista, haarniskoista ja afrikkalaisesta taiteesta.

Arvio  € 9,900 - € 10,900
13 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
FR
650 €
IT
600 €
FR
550 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 134111 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

Katana Takahashi Nobuhide
Osaka Gassan School Taishō Period, 1924 NBTHK Hozon Tōken

This distinguished katana was forged on an auspicious day in February 1924 (Taishō 13) by Takahashi Nobuhide (高橋信秀), one of the most accomplished senior swordsmiths of the Osaka Gassan tradition and a key figure in the revival of traditional Japanese swordmaking during the late Meiji to Taishō period.

Tämä merkkikykenevä katana takottiin onnenpäivänä helmikuussa 1924 (Taishō 13) Takahashi Nobuhiden (高橋信秀) toimesta, joka on yksi Osaka Gassan -tradition huomattavimmista vanhenevista vulkankivistä ja eräs keskeinen hahmo perinteisen japanilaisen swordsmith-ikkuna elvyttämisessä viimeisen Meiji–Taishō-kauden aikana.

Born in 1845 in Iyo Province (Ehime) under the name Ochi Shōzaemon, Nobuhide demonstrated exceptional talent from an early age. He was sent to Edo to study under Takahashi Naganobu, later marrying into the family and becoming his adopted successor. In the early Keiō era he relocated to Osaka, where he entered the circle of Gassan Teiichi, absorbing the refined forging techniques and aesthetic principles of the Gassan school. During his career he also signed works under the art name Seigunshi.

Syntynyt vuonna 1845 Iyo-saarella (nykyinen Ehime) Ochi Shōzaemon -nimellä, Nobuhide osoitti poikkeuksellista lahjakkuutta jo varhaisesta iästä lähtien. Hänet lähetettiin Edoon opiskelemaan Takahashi Naganobuille, ja myöhemmin hän avioitui perheen kanssa ja tuli hänen adoptoiduksi seuraajakseen. Varhaisella Keiō-kaudella hän muutti Osakaan, missä hän liittyi Gassan Teiichin piiriin ja omaksui Gassan-koulukunnan hienostuneet valutekniikat ja esteettiset periaatteet. Uraansa hän kirjoitti myös nimellä Seigunshi.

After the Meiji government’s sword bans temporarily halted production, Nobuhide resumed forging in the late Meiji period and continued actively into the Taishō era. His skill and reputation were such that in 1928 he was officially commissioned to forge a sword in connection with the enthronement ceremonies of the Shōwa Emperor, an honor reserved for swordsmiths of the highest standing.

Meiji-hallituksen miekankieltojen pysähdyksen jälkeen Nobuhide palasi valamaan lopulta Meiji-dynastian lopulla ja jatkoi aktiivista työtä Taishō-kauteen asti. Hänen taitonsa ja maineensa oli sellainen, että vuonna 1928 hänelle myönnettiin virallinen tehtävä sorvaamaan miekka Shōwan keisarillisten kruunajaisseremonioiden yhteydessä – kunnia, joka on varattu korkeimman aseman seppille.

This katana was forged when Nobuhide was approximately eighty years old, a remarkable testament to a lifetime of mastery. The blade presents a dignified and powerful sugata, reflecting the mature confidence of a senior master rather than youthful excess. It exemplifies the restrained elegance and technical discipline characteristic of high-quality late Gassan-influenced work.

Tämä katana lamotettiin, kun Nobuhide oli noin kahdeksankymmentä vuotta vanha, mikä on hämmästyttävä osoitus eliniän hallinnan syvyyksestä. Terä esittää arvoltaan arvokkaan ja vaikutuksen todistavan sugatan, joka heijastaa vanhemman mestarin kypsää varmuutta, ei nuorekasta yltiöpäisyyttä. Se on esimerkki pidättyvästä eleganssista ja teknisestä kurinalaisuudesta, joka on luonteenomaista laadukkaalle myöhäis-Gassan-influenssityölle.

The sword is preserved in perfect Japanese polish and is in excellent condition, allowing the workmanship to be appreciated clearly. It is accompanied by NBTHK Hozon papers, confirming it as a traditionally made Japanese sword of recognized historical and artistic value.

Miekka on säilynyt täydellisessä japanilaisessa kiillotuksessa ja hyvässä kunnossa, mikä mahdollistaa työnsä selkeän arvostamisen. Siihen kuuluu NBTHK Hozon -paperit, jotka vahvistavat sen perinteisesti valmistetun japanilaisen miekan, jolla on tunnistettu historiallinen ja taiteellinen arvo.

Koshirae (Mountings)

The blade is mounted in a private order Type 98 guntō koshirae, combining the formal outline of early Shōwa military mounts with traditionally made fittings. The brown lacquered saya is equipped with suspension mounts for belt wear, while the tsuka is finished in tightly wrapped brown silk ito over samegawa panels, adorned with gilt floral menuki and copper-alloy fuchi kashira.

Miekka on asetettu yksityiskohtaiseen tilaustyöhön Type 98 guntō -koshirae -kantaan, joka yhdistää varhaisen Shōwa-armeijan asun lightin muodollisen hahmon ja perinteisesti valmistetut kiinnikkeet. Ruskeaksi lakkattu saya on varustettu vyön kantamista varten olevilla ripustuskytkimillä, kun taas tsuka on viimeistelty tiukasti kiedottuna ruskeana silkki-itoina samegawa-levyjen päällä, koristeltu kultaisilla kukka-menukeilla ja kupariseoksesta valmistetuilla fuchi-kashira.

The pierced decorative tsuba and the use of individually hand-fitted mixed-metal seppa clearly distinguish this mounting from standard arsenal-issued examples. Such custom configurations were commonly chosen for high-quality, traditionally forged blades from earlier periods, offering a dignified and historically coherent presentation that complements the Taishō period craftsmanship of the sword.

Tässä koshiraessa käytetty rikottu koriste-tsubaa ja yksilöllisesti käsin sovitetut seppat osoittavat selvästi tämän asetelman eroavan standardiarsenelien malleista. Tällaiset räätälöidyt kokoonpanot olivat yleisiä korkealaatuisten, perinteikäämälleen jalostettujen terien valinnassa aiemmasta ajanjaksosta, tarjoten arvokkaan ja historiallisen johdonmukaisen esityksen, joka täydentää miekan Taishō-kauden käsityötaitoa.

Gassan Tradition Highlight

Gassan school is one of Japan’s most revered swordmaking lineages, distinguished by its scholarly approach, technical discipline, and deep respect for classical traditions. Revived with authority in the modern era, the Osaka Gassan circle, led by Gassan Teiichi, played a pivotal role in preserving traditional swordmaking during the late Meiji and Taishō periods.

Gassan-koulu on yksi Japanin kunnioitetuimmista miekantekijäperinteistä, saavuttaen huomattua kunnioitusta akateemisen lähestymistapansa, teknisen kurinalaisuutensa ja syvän kunnioituksensa klassisia perinteitä kohtaan ansiosta. Nykyajassa uudistettuna, Osaka Gassan -piiri, jota johti Gassan Teiichi, näppäili erittäin tärkeän roolin perinteisen miekankäsityksen säilyttämisessä Meiji–loppujen ja Taishō-kauden aikana.

As a member of this circle, Takahashi Nobuhide worked within the Gassan aesthetic of balance and restraint, emphasizing refined forging, controlled workmanship, and dignified presence over excess. This 1924 katana reflects that philosophy clearly, representing the mature continuation of the Gassan tradition into the early 20th century.

Takahashi Nobuhide toimi tämän piirin jäsenenä Gassan-estetiikan tasapainon ja pidättyvyyden puitteissa, korostaen hienostunutta taontaa, hallittua työn laatua ja arvokasta ilmaisua liiallisuuksien sijasta. Tämä vuodelta 1924 peräisin oleva katana heijastaa tätä filosofiaa selvästi ja edustaa Gassan-perinteen kypsää jatkuvuutta 1900-luvun alkuun saakka.

Specifications

Blade length 70.1 cm.
Curvature (sori) 2.0 cm.
Motohaba (width at hamachi) 3.15 cm.
Kasane thickness at base 7.0 mm.
Period: Taishō period, 1924.
Province: Settsu Osaka.
Certification NBTHK Hozon Tōken.

Mitoitus

Keskileikkaus 70,1 cm.
Kotde (sori) 2,0 cm.
Motohaba (leveys hamachissa) 3,15 cm.
Kasane paksuus perusosassa 7,0 mm.
Ajanjakso: Taishō-kausi, 1924.
Lääni: Settsu Osaka.
Vahvistus NBTHK Hozon Tōken.

Collector’s Note

Works by Takahashi Nobuhide are highly regarded among collectors of modern Japanese swords, particularly those connected to the Osaka Gassan lineage. Late career blades, especially those explicitly signed with the smith’s advanced age, are scarce and valued for their historical context, maturity of technique, and formal presence. This katana represents an outstanding example of Japan’s early 20th-century sword revival and is well suited for an advanced private collection or institutional display.

Kokoelman huomio

Takahashi Nobuhiden teoksia arvostetaan korkeasti nykyaikaisten japanilaisten miekkojen keräilijöiden keskuudessa, erityisesti Osakan Gassan -linjaan liittyvien kappaleiden osalta. Myöhäisuran terät, erityisesti ne, jotka on nimenomaan signeerattu sepän iän viittaamalla ajalla, ovat harvinaisia ja niitä arvostetaan historiallisen kontekstin, tekniikan kypsyyden ja muodollisen ilmiasun vuoksi. Tämä katana edustaa erinomaisesti japanilaisen 20-luvun alun miekkaelvytyksen parasta antia ja sopii erinomaisesti edistyneelle yksityiselle kokoelmalle tai institutionaaliseen esittelyyn.

Myyjän tarina

Jatkaessasi Bushido-polun ja japanilaisten antiikkiesineiden etsimistä, saatat huomata, että jokainen kohtaamasi kappale sisältää ainutlaatuisen kertomuksen, joka kutsuu sinut paljastamaan samuraiden viisauden ja eetoksen. Näiden esineiden avulla voit luoda henkilökohtaisen yhteyden Bushidon jaloihin ihanteisiin, jolloin voit ymmärtää: Kunnia, kurinalaisuus, rehellisyys ja uskollisuus. Se on elämäntapamme, jonka jaamme kanssasi. Toivomme, että nautit matkastasi Japanin historiaan, aivan kuten mekin. odottaa tapaamista Hollannin merkkiyhdistyksen jäsen Verkkosivusto www bushidoshop nl
Kääntänyt Google Translate

Katana Takahashi Nobuhide
Osaka Gassan School Taishō Period, 1924 NBTHK Hozon Tōken

This distinguished katana was forged on an auspicious day in February 1924 (Taishō 13) by Takahashi Nobuhide (高橋信秀), one of the most accomplished senior swordsmiths of the Osaka Gassan tradition and a key figure in the revival of traditional Japanese swordmaking during the late Meiji to Taishō period.

Tämä merkkikykenevä katana takottiin onnenpäivänä helmikuussa 1924 (Taishō 13) Takahashi Nobuhiden (高橋信秀) toimesta, joka on yksi Osaka Gassan -tradition huomattavimmista vanhenevista vulkankivistä ja eräs keskeinen hahmo perinteisen japanilaisen swordsmith-ikkuna elvyttämisessä viimeisen Meiji–Taishō-kauden aikana.

Born in 1845 in Iyo Province (Ehime) under the name Ochi Shōzaemon, Nobuhide demonstrated exceptional talent from an early age. He was sent to Edo to study under Takahashi Naganobu, later marrying into the family and becoming his adopted successor. In the early Keiō era he relocated to Osaka, where he entered the circle of Gassan Teiichi, absorbing the refined forging techniques and aesthetic principles of the Gassan school. During his career he also signed works under the art name Seigunshi.

Syntynyt vuonna 1845 Iyo-saarella (nykyinen Ehime) Ochi Shōzaemon -nimellä, Nobuhide osoitti poikkeuksellista lahjakkuutta jo varhaisesta iästä lähtien. Hänet lähetettiin Edoon opiskelemaan Takahashi Naganobuille, ja myöhemmin hän avioitui perheen kanssa ja tuli hänen adoptoiduksi seuraajakseen. Varhaisella Keiō-kaudella hän muutti Osakaan, missä hän liittyi Gassan Teiichin piiriin ja omaksui Gassan-koulukunnan hienostuneet valutekniikat ja esteettiset periaatteet. Uraansa hän kirjoitti myös nimellä Seigunshi.

After the Meiji government’s sword bans temporarily halted production, Nobuhide resumed forging in the late Meiji period and continued actively into the Taishō era. His skill and reputation were such that in 1928 he was officially commissioned to forge a sword in connection with the enthronement ceremonies of the Shōwa Emperor, an honor reserved for swordsmiths of the highest standing.

Meiji-hallituksen miekankieltojen pysähdyksen jälkeen Nobuhide palasi valamaan lopulta Meiji-dynastian lopulla ja jatkoi aktiivista työtä Taishō-kauteen asti. Hänen taitonsa ja maineensa oli sellainen, että vuonna 1928 hänelle myönnettiin virallinen tehtävä sorvaamaan miekka Shōwan keisarillisten kruunajaisseremonioiden yhteydessä – kunnia, joka on varattu korkeimman aseman seppille.

This katana was forged when Nobuhide was approximately eighty years old, a remarkable testament to a lifetime of mastery. The blade presents a dignified and powerful sugata, reflecting the mature confidence of a senior master rather than youthful excess. It exemplifies the restrained elegance and technical discipline characteristic of high-quality late Gassan-influenced work.

Tämä katana lamotettiin, kun Nobuhide oli noin kahdeksankymmentä vuotta vanha, mikä on hämmästyttävä osoitus eliniän hallinnan syvyyksestä. Terä esittää arvoltaan arvokkaan ja vaikutuksen todistavan sugatan, joka heijastaa vanhemman mestarin kypsää varmuutta, ei nuorekasta yltiöpäisyyttä. Se on esimerkki pidättyvästä eleganssista ja teknisestä kurinalaisuudesta, joka on luonteenomaista laadukkaalle myöhäis-Gassan-influenssityölle.

The sword is preserved in perfect Japanese polish and is in excellent condition, allowing the workmanship to be appreciated clearly. It is accompanied by NBTHK Hozon papers, confirming it as a traditionally made Japanese sword of recognized historical and artistic value.

Miekka on säilynyt täydellisessä japanilaisessa kiillotuksessa ja hyvässä kunnossa, mikä mahdollistaa työnsä selkeän arvostamisen. Siihen kuuluu NBTHK Hozon -paperit, jotka vahvistavat sen perinteisesti valmistetun japanilaisen miekan, jolla on tunnistettu historiallinen ja taiteellinen arvo.

Koshirae (Mountings)

The blade is mounted in a private order Type 98 guntō koshirae, combining the formal outline of early Shōwa military mounts with traditionally made fittings. The brown lacquered saya is equipped with suspension mounts for belt wear, while the tsuka is finished in tightly wrapped brown silk ito over samegawa panels, adorned with gilt floral menuki and copper-alloy fuchi kashira.

Miekka on asetettu yksityiskohtaiseen tilaustyöhön Type 98 guntō -koshirae -kantaan, joka yhdistää varhaisen Shōwa-armeijan asun lightin muodollisen hahmon ja perinteisesti valmistetut kiinnikkeet. Ruskeaksi lakkattu saya on varustettu vyön kantamista varten olevilla ripustuskytkimillä, kun taas tsuka on viimeistelty tiukasti kiedottuna ruskeana silkki-itoina samegawa-levyjen päällä, koristeltu kultaisilla kukka-menukeilla ja kupariseoksesta valmistetuilla fuchi-kashira.

The pierced decorative tsuba and the use of individually hand-fitted mixed-metal seppa clearly distinguish this mounting from standard arsenal-issued examples. Such custom configurations were commonly chosen for high-quality, traditionally forged blades from earlier periods, offering a dignified and historically coherent presentation that complements the Taishō period craftsmanship of the sword.

Tässä koshiraessa käytetty rikottu koriste-tsubaa ja yksilöllisesti käsin sovitetut seppat osoittavat selvästi tämän asetelman eroavan standardiarsenelien malleista. Tällaiset räätälöidyt kokoonpanot olivat yleisiä korkealaatuisten, perinteikäämälleen jalostettujen terien valinnassa aiemmasta ajanjaksosta, tarjoten arvokkaan ja historiallisen johdonmukaisen esityksen, joka täydentää miekan Taishō-kauden käsityötaitoa.

Gassan Tradition Highlight

Gassan school is one of Japan’s most revered swordmaking lineages, distinguished by its scholarly approach, technical discipline, and deep respect for classical traditions. Revived with authority in the modern era, the Osaka Gassan circle, led by Gassan Teiichi, played a pivotal role in preserving traditional swordmaking during the late Meiji and Taishō periods.

Gassan-koulu on yksi Japanin kunnioitetuimmista miekantekijäperinteistä, saavuttaen huomattua kunnioitusta akateemisen lähestymistapansa, teknisen kurinalaisuutensa ja syvän kunnioituksensa klassisia perinteitä kohtaan ansiosta. Nykyajassa uudistettuna, Osaka Gassan -piiri, jota johti Gassan Teiichi, näppäili erittäin tärkeän roolin perinteisen miekankäsityksen säilyttämisessä Meiji–loppujen ja Taishō-kauden aikana.

As a member of this circle, Takahashi Nobuhide worked within the Gassan aesthetic of balance and restraint, emphasizing refined forging, controlled workmanship, and dignified presence over excess. This 1924 katana reflects that philosophy clearly, representing the mature continuation of the Gassan tradition into the early 20th century.

Takahashi Nobuhide toimi tämän piirin jäsenenä Gassan-estetiikan tasapainon ja pidättyvyyden puitteissa, korostaen hienostunutta taontaa, hallittua työn laatua ja arvokasta ilmaisua liiallisuuksien sijasta. Tämä vuodelta 1924 peräisin oleva katana heijastaa tätä filosofiaa selvästi ja edustaa Gassan-perinteen kypsää jatkuvuutta 1900-luvun alkuun saakka.

Specifications

Blade length 70.1 cm.
Curvature (sori) 2.0 cm.
Motohaba (width at hamachi) 3.15 cm.
Kasane thickness at base 7.0 mm.
Period: Taishō period, 1924.
Province: Settsu Osaka.
Certification NBTHK Hozon Tōken.

Mitoitus

Keskileikkaus 70,1 cm.
Kotde (sori) 2,0 cm.
Motohaba (leveys hamachissa) 3,15 cm.
Kasane paksuus perusosassa 7,0 mm.
Ajanjakso: Taishō-kausi, 1924.
Lääni: Settsu Osaka.
Vahvistus NBTHK Hozon Tōken.

Collector’s Note

Works by Takahashi Nobuhide are highly regarded among collectors of modern Japanese swords, particularly those connected to the Osaka Gassan lineage. Late career blades, especially those explicitly signed with the smith’s advanced age, are scarce and valued for their historical context, maturity of technique, and formal presence. This katana represents an outstanding example of Japan’s early 20th-century sword revival and is well suited for an advanced private collection or institutional display.

Kokoelman huomio

Takahashi Nobuhiden teoksia arvostetaan korkeasti nykyaikaisten japanilaisten miekkojen keräilijöiden keskuudessa, erityisesti Osakan Gassan -linjaan liittyvien kappaleiden osalta. Myöhäisuran terät, erityisesti ne, jotka on nimenomaan signeerattu sepän iän viittaamalla ajalla, ovat harvinaisia ja niitä arvostetaan historiallisen kontekstin, tekniikan kypsyyden ja muodollisen ilmiasun vuoksi. Tämä katana edustaa erinomaisesti japanilaisen 20-luvun alun miekkaelvytyksen parasta antia ja sopii erinomaisesti edistyneelle yksityiselle kokoelmalle tai institutionaaliseen esittelyyn.

Myyjän tarina

Jatkaessasi Bushido-polun ja japanilaisten antiikkiesineiden etsimistä, saatat huomata, että jokainen kohtaamasi kappale sisältää ainutlaatuisen kertomuksen, joka kutsuu sinut paljastamaan samuraiden viisauden ja eetoksen. Näiden esineiden avulla voit luoda henkilökohtaisen yhteyden Bushidon jaloihin ihanteisiin, jolloin voit ymmärtää: Kunnia, kurinalaisuus, rehellisyys ja uskollisuus. Se on elämäntapamme, jonka jaamme kanssasi. Toivomme, että nautit matkastasi Japanin historiaan, aivan kuten mekin. odottaa tapaamista Hollannin merkkiyhdistyksen jäsen Verkkosivusto www bushidoshop nl
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Aikakausi
1900-2000
Alkuperämaa
Japani
Kunto
Erinomainen
Height
3 cm
Width
3 cm
Depth
3 cm
Kokonaispituus
70.1 cm
Arvioitu ajanjakso
1920-1930
Myynyt käyttäjä
AlankomaatVerifioitu
218
Myydyt esineet
pro

Vastuuvapauslauseke

Vastuuvapauslauseke: vain koristeeksi tai kamppailulajien harjoitteluun Tämä esine huutokaupataan ymmärtäen, että se on tarkoitettu vain ja ainoastaan koristeeksi tai kamppailulajien harjoitteluun. Osallistumalla tähän huutokauppaan suostut: Noudattamaan kaikkia sovellettavia lakeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Varmistamaan, että käytät esinettä vain yllä mainittuihin tarkoituksiin. Huomaa, että Catawiki ei ole tarkastanut tämän esineen turvallisuutta tai toimivuutta. Catawiki ei hyväksy laitonta toimintaa eikä ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tämän esineen käytöstä tai väärinkäytöstä.

Vastuuvapauslauseke: vain koristeeksi tai kamppailulajien harjoitteluun Tämä esine huutokaupataan ymmärtäen, että se on tarkoitettu vain ja ainoastaan koristeeksi tai kamppailulajien harjoitteluun. Osallistumalla tähän huutokauppaan suostut: Noudattamaan kaikkia sovellettavia lakeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Varmistamaan, että käytät esinettä vain yllä mainittuihin tarkoituksiin. Huomaa, että Catawiki ei ole tarkastanut tämän esineen turvallisuutta tai toimivuutta. Catawiki ei hyväksy laitonta toimintaa eikä ole vastuussa mistään vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tämän esineen käytöstä tai väärinkäytöstä.

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Japanilainen taide