Unknown - Quran - Chinese - 1760






Hänellä on maisterin tutkinto bibliografiassa ja seitsemän vuoden kokemus erikoistuneena inkunaabeliin ja arabiankielisiin käsikirjoituksiin.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 134281 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Koraani – kiinalainen,18. vuosisadan bi‑folio alkuperäisestä arabiankielisestä Koraanista, Muhaqqaq‑kieliasulla, kaksi sivua suran Al‑Ahzab 29–30. jakeineen, hyväkuntoinen.
Myyjän antama kuvaus
Upea, museotason bi-folio 1700-luvun kiinalaisesta Qur112nista (noin 1760), samanlaisen kuin Smithsonian-instituutissa. Kiinalaisten Qur112nien ollessa poikkeuksellisia siinä, että ne usein tuotettiin sidottuina itsenäisinä lukuina. Tämä folio kuuluu yhteen sellaiseen ja esittää kaksi tärkeää jaetta luvusta 33, Al-Ahz01b (Vihollisten liittoutuma), jae 29 sekä jae 30. Molemmat kantavat syvää teologista merkitystä.
Jae 29 (oikea folio) osoittaa profeetan vaimoille suoraan suoran valinnan: vertailuna maallinen elämä ja sen koreilu tai omistautuminen Jumalalle ja Hänen lähettilälleen sekä iankaikkinen palkkio yljärjestyksessä — kappale korostaa uskon vilpittömyyttä maallisen mukavuuden kustannuksella.
Jae 30 (vasen folio) esittää juhlallisen varoituksen siitä, että minkä tahansa väärinkäytöksen tapauksessa profeetan vaimojen keskuudessa koituisi kaksinkertainen rangaistus, korostaen niille, jotka ovat kaikkein lähimpänä jumalallisen ohjauksen antamaa vastuuta, korostamalla korkeaa vastuuta.
Yhdessä nämä jakeet käsittelevät moraalista vastuullisuutta, henkistä omistautumista ja niistä, joille on uskottu pyhä tehtävä, antamalla viestejä, jotka resonoivat erityisesti Kiinan uskonnollisesti omistautuneissa ja usein eristyneissä muslimiyhteisöissä.
Tekstin on kirjoitettu elegantisti Muhaqqaq-kirjoituksella, jota leimaa rohkeat vasemmalle taivutetut pidemmät kynälinjat, tilaa jäsennellyille ligatuureille sekä matalat, selkeät vaakasuorat alaosatut ornamentit. Se on "huolella tuotettu", kuten nimi antaa ymmärtää. Caliphate-kaudella al-Mamunin (813–833) aikaan se kehittyi warraqun-kirjoittajien (ammattikirjurien) suosimaksi tyyliksi helpottamaan suhteellisen helppoa uusintaa. Lisäksi se viittaa kiinalaisen kalligrafian piirtymyksiin kynästä, ja sitä kutsutaan usein sini (kiinalainen) arabialainen. Kultakoristeiset leu'okartion- ja mantorla (manteli) -muotoiset medallionit toimivat jae-merkkimerkkeinä. Hienostuneet moniväriset kukka-aiheiset kulmureunat koristavat foliot.
Huomaa myös, että lähetys- ja toimituskulut eivät rajoitu pelkän postipalvelun hintaan. Postitus-hintaan sisältyy työ, jonka artikkelin tutkimiseen, sen hakemiseen, valokuvaukseen, Catawiki-sisällön lataamiseen, artikkelin valmisteluun ja pakkaamiseen sekä artikkelin toimittamiseen postin vastaanottajalle käsiteltäväksi.
Harkitse myös tämän erän tarjouskilpailua asettaessasi, että kyseinen teos lähetetään Iskannista. Tullimaksut on nyt maksettava vastaanottajan toimesta Postipalvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5–20 prosenttiin myyntihinnasta riippuen maasi tuonti-korotuksesta, joten tarkista tämä, jos huolehdit. Tämä on hallituksen puolesta peritty vero eikä lisämaksu, jonka me lisätään.
Upea, museotason bi-folio 1700-luvun kiinalaisesta Qur112nista (noin 1760), samanlaisen kuin Smithsonian-instituutissa. Kiinalaisten Qur112nien ollessa poikkeuksellisia siinä, että ne usein tuotettiin sidottuina itsenäisinä lukuina. Tämä folio kuuluu yhteen sellaiseen ja esittää kaksi tärkeää jaetta luvusta 33, Al-Ahz01b (Vihollisten liittoutuma), jae 29 sekä jae 30. Molemmat kantavat syvää teologista merkitystä.
Jae 29 (oikea folio) osoittaa profeetan vaimoille suoraan suoran valinnan: vertailuna maallinen elämä ja sen koreilu tai omistautuminen Jumalalle ja Hänen lähettilälleen sekä iankaikkinen palkkio yljärjestyksessä — kappale korostaa uskon vilpittömyyttä maallisen mukavuuden kustannuksella.
Jae 30 (vasen folio) esittää juhlallisen varoituksen siitä, että minkä tahansa väärinkäytöksen tapauksessa profeetan vaimojen keskuudessa koituisi kaksinkertainen rangaistus, korostaen niille, jotka ovat kaikkein lähimpänä jumalallisen ohjauksen antamaa vastuuta, korostamalla korkeaa vastuuta.
Yhdessä nämä jakeet käsittelevät moraalista vastuullisuutta, henkistä omistautumista ja niistä, joille on uskottu pyhä tehtävä, antamalla viestejä, jotka resonoivat erityisesti Kiinan uskonnollisesti omistautuneissa ja usein eristyneissä muslimiyhteisöissä.
Tekstin on kirjoitettu elegantisti Muhaqqaq-kirjoituksella, jota leimaa rohkeat vasemmalle taivutetut pidemmät kynälinjat, tilaa jäsennellyille ligatuureille sekä matalat, selkeät vaakasuorat alaosatut ornamentit. Se on "huolella tuotettu", kuten nimi antaa ymmärtää. Caliphate-kaudella al-Mamunin (813–833) aikaan se kehittyi warraqun-kirjoittajien (ammattikirjurien) suosimaksi tyyliksi helpottamaan suhteellisen helppoa uusintaa. Lisäksi se viittaa kiinalaisen kalligrafian piirtymyksiin kynästä, ja sitä kutsutaan usein sini (kiinalainen) arabialainen. Kultakoristeiset leu'okartion- ja mantorla (manteli) -muotoiset medallionit toimivat jae-merkkimerkkeinä. Hienostuneet moniväriset kukka-aiheiset kulmureunat koristavat foliot.
Huomaa myös, että lähetys- ja toimituskulut eivät rajoitu pelkän postipalvelun hintaan. Postitus-hintaan sisältyy työ, jonka artikkelin tutkimiseen, sen hakemiseen, valokuvaukseen, Catawiki-sisällön lataamiseen, artikkelin valmisteluun ja pakkaamiseen sekä artikkelin toimittamiseen postin vastaanottajalle käsiteltäväksi.
Harkitse myös tämän erän tarjouskilpailua asettaessasi, että kyseinen teos lähetetään Iskannista. Tullimaksut on nyt maksettava vastaanottajan toimesta Postipalvelulle, kun paketti saapuu maahasi. Tämä vaihtelee todennäköisesti 5–20 prosenttiin myyntihinnasta riippuen maasi tuonti-korotuksesta, joten tarkista tämä, jos huolehdit. Tämä on hallituksen puolesta peritty vero eikä lisämaksu, jonka me lisätään.
