Maljakko - Posliini - Kiina (Ei pohjahintaa)





2 € | ||
|---|---|---|
1 € |
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 134434 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
20th-century kiinalainen posliininen Famille Rose lyhtymaljakko Crane & Peony, 29 cm korkea, merkitty Da Qing Dao Guang Nian Zhi, erinomaisessa kunnossa.
Myyjän antama kuvaus
20. vuosisadan kiinalainen Famille Rose 'Kriikuna ja Pioni' lyhty- ja hautakoristesäiliö
(Merkitty Da Qing Dao Guang Nian Zhi)
Koko: 29 cm korkea
Formi ja Siluetti
Tämä maljakko on muotoiltu klassisen lyhtymukin (denglong zun) mukaisesti, muoto, joka on saanut vaikutteita perinteisistä kiinalaisista paperilyhdyistä ja jonka suosio levisi Qing-dynastian aikaan. Siinä on lyhyt, hienosti kapeneva kaula, joka johtaa leveään, lippamaisen reunaisen suupielet, leveä, pyöristynyt keskiosuus, joka kapenee kevyesti kohti jalkaa, sekä litteä, vakaa pohja. Tasapainoiset mittasuhteet ja suloinen siluetti heijastavat 1800-luvun keisarillisten lyhtymaljakkojen hienostunutta estetiikkaa ja luovat elegantin, ajattoman profiilin.
Sisustus ja Onnekas Motiiivi
Maljakko on runsaasti käsin maalattua Famille Rose -emalia, joka kuvaa kiinalaista onnekasta kohtausta, keskittyen pitkäikäisyyteen ja vaurauteen. Pääosan muodostaa useita punakruunujoutsenia, ikivihreitä puita ja reheviä pionin kukkia, kaikki pehmeissä, hehkuvissa Famille Rose -sävyissä:
- Punakahruunujoutsenet (punakruunujoutsenet): Kiinalaisen kulttuurin pitkän iän, kuolemattomuuden ja viisauden pyhiä symboleita; niiden herkät höyhenet, sulavat asennot ja ikoninen punainen kruunu on kuvattu yksityiskohtaisella siveltimen vedolla.
- Mäntypuut: Ikkivihreitä ankarissakin talvissa, ne symboloivat sitkeyttä ja elinvoimaa, ja yhdessä joutsenten kanssa vahvistavat toivomuksia pitkästä, terveestä elämästä.
- Pionit (mudan): Tunnettuina "kukkien kuningattarina" ne symboloivat vaurautta, menestystä ja onnea. Runsaat, moniväriset terälehtien ja lehvästö aiheuttavat vivahteikasta syvyyttä ja elinvoimaa.
Kuva on tasapainoinen ja eloisa, luonnon elementtien Harmoniaa koossa rakennettu maisema herättää rauhallisen, idyllisen maaston vaikutelman.
Runokirjoitus
Kääntyneellä sivulla on mustekynä -kirjoitusrunko, joka täydentää maalattua motiivia ja on varustettu pienillä punaisilla sineteillä. Säkeet kuuluvat:
華表千年鶴一歸,
銜丹為頂雪為衣。
星星倦語人龍盡,
欲向白雲翔翅飛。
Kuvitteellisesti viittaamalla klassiseen kiinalaiseen joutsen-legendaan (mukaan lukien tarina siitä, että joutsenet palaavat Huabiao-kivipylväiden luo tuhannen vuoden jälkeen), runo juhlistaa lintujen yhteyttä transendenssiin ja vapauteen. Se kuvaa joutseneen punakruunua ja lumivalkoista plumagea sekä sen toivetta liitää pilvien yläpuolella, lisäten koristeelliselle taiteelle kirjallisen, runollisen kerroksen. Kalligrafia on siistiä ja käy yhteen maalattujen motiivien käsityöläisyyden kanssa.
Pohjamerkintä
Pohjaan on leimattu kuusikirjaiminen punainen sinetti standardikirjoituksella: Da Qing Dao Guang Nian Zhi (大清道光年制), joka kääntyy muotoon "Tehty Daoguangin hallituskaudella Suurta Qing-dynastiaa varten." Vaikka maininta 1800-luvun Daoguang-kaudesta (1821–1850) viittaa aikaan, tämä merkintä on tyypillistä 20. vuosisadan kiinalaiselle posliinintuotannolle, jossa perinteiset keisarilliset merkit käytettiin kunnianosoituksena aiemman Qing-dynastian tyyleille.
Ehto ja Aikakausi
Tämä maljakko ajoittuu 20. vuosisadalle ja heijastaa ajan uusintakäyttöä perinteisistä Famille Rose -tekniikoista ja Qing-henkisistä maljakoista. Se on erinomaisessa, vahingoittumattomassa kunnossa, ilmanlohkoja, halkeamia, korjauksia tai merkittävää kulumaa. Emalin värit ovat kirkkaita ja eloisia, glasuurin pinta on sileä ja kiiltävä, ja kaikki koriste-elementit ovat täysin ehjiä.
Tämä teos edustaa hienoa esimerkkiä 20. vuosisadan kiinalaisesta koristeellisesta posliinista, yhdistäen klassisen onnekkaan symboliikan, runollisen taiteen ja tyylikkään muodon, luoden kulttuurillisesti resonanssista ja visuaalisesti vaikuttavan teoksen.
20. vuosisadan kiinalainen Famille Rose 'Kriikuna ja Pioni' lyhty- ja hautakoristesäiliö
(Merkitty Da Qing Dao Guang Nian Zhi)
Koko: 29 cm korkea
Formi ja Siluetti
Tämä maljakko on muotoiltu klassisen lyhtymukin (denglong zun) mukaisesti, muoto, joka on saanut vaikutteita perinteisistä kiinalaisista paperilyhdyistä ja jonka suosio levisi Qing-dynastian aikaan. Siinä on lyhyt, hienosti kapeneva kaula, joka johtaa leveään, lippamaisen reunaisen suupielet, leveä, pyöristynyt keskiosuus, joka kapenee kevyesti kohti jalkaa, sekä litteä, vakaa pohja. Tasapainoiset mittasuhteet ja suloinen siluetti heijastavat 1800-luvun keisarillisten lyhtymaljakkojen hienostunutta estetiikkaa ja luovat elegantin, ajattoman profiilin.
Sisustus ja Onnekas Motiiivi
Maljakko on runsaasti käsin maalattua Famille Rose -emalia, joka kuvaa kiinalaista onnekasta kohtausta, keskittyen pitkäikäisyyteen ja vaurauteen. Pääosan muodostaa useita punakruunujoutsenia, ikivihreitä puita ja reheviä pionin kukkia, kaikki pehmeissä, hehkuvissa Famille Rose -sävyissä:
- Punakahruunujoutsenet (punakruunujoutsenet): Kiinalaisen kulttuurin pitkän iän, kuolemattomuuden ja viisauden pyhiä symboleita; niiden herkät höyhenet, sulavat asennot ja ikoninen punainen kruunu on kuvattu yksityiskohtaisella siveltimen vedolla.
- Mäntypuut: Ikkivihreitä ankarissakin talvissa, ne symboloivat sitkeyttä ja elinvoimaa, ja yhdessä joutsenten kanssa vahvistavat toivomuksia pitkästä, terveestä elämästä.
- Pionit (mudan): Tunnettuina "kukkien kuningattarina" ne symboloivat vaurautta, menestystä ja onnea. Runsaat, moniväriset terälehtien ja lehvästö aiheuttavat vivahteikasta syvyyttä ja elinvoimaa.
Kuva on tasapainoinen ja eloisa, luonnon elementtien Harmoniaa koossa rakennettu maisema herättää rauhallisen, idyllisen maaston vaikutelman.
Runokirjoitus
Kääntyneellä sivulla on mustekynä -kirjoitusrunko, joka täydentää maalattua motiivia ja on varustettu pienillä punaisilla sineteillä. Säkeet kuuluvat:
華表千年鶴一歸,
銜丹為頂雪為衣。
星星倦語人龍盡,
欲向白雲翔翅飛。
Kuvitteellisesti viittaamalla klassiseen kiinalaiseen joutsen-legendaan (mukaan lukien tarina siitä, että joutsenet palaavat Huabiao-kivipylväiden luo tuhannen vuoden jälkeen), runo juhlistaa lintujen yhteyttä transendenssiin ja vapauteen. Se kuvaa joutseneen punakruunua ja lumivalkoista plumagea sekä sen toivetta liitää pilvien yläpuolella, lisäten koristeelliselle taiteelle kirjallisen, runollisen kerroksen. Kalligrafia on siistiä ja käy yhteen maalattujen motiivien käsityöläisyyden kanssa.
Pohjamerkintä
Pohjaan on leimattu kuusikirjaiminen punainen sinetti standardikirjoituksella: Da Qing Dao Guang Nian Zhi (大清道光年制), joka kääntyy muotoon "Tehty Daoguangin hallituskaudella Suurta Qing-dynastiaa varten." Vaikka maininta 1800-luvun Daoguang-kaudesta (1821–1850) viittaa aikaan, tämä merkintä on tyypillistä 20. vuosisadan kiinalaiselle posliinintuotannolle, jossa perinteiset keisarilliset merkit käytettiin kunnianosoituksena aiemman Qing-dynastian tyyleille.
Ehto ja Aikakausi
Tämä maljakko ajoittuu 20. vuosisadalle ja heijastaa ajan uusintakäyttöä perinteisistä Famille Rose -tekniikoista ja Qing-henkisistä maljakoista. Se on erinomaisessa, vahingoittumattomassa kunnossa, ilmanlohkoja, halkeamia, korjauksia tai merkittävää kulumaa. Emalin värit ovat kirkkaita ja eloisia, glasuurin pinta on sileä ja kiiltävä, ja kaikki koriste-elementit ovat täysin ehjiä.
Tämä teos edustaa hienoa esimerkkiä 20. vuosisadan kiinalaisesta koristeellisesta posliinista, yhdistäen klassisen onnekkaan symboliikan, runollisen taiteen ja tyylikkään muodon, luoden kulttuurillisesti resonanssista ja visuaalisesti vaikuttavan teoksen.

