M. Cesarotti - Poesie di Ossian - 1819





Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.
Catawikin ostaja turva
Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot
Trustpilot 4.4 | 136024 arvostelua
Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.
Myyjän antama kuvaus
Ossianin runot
Käännetty Melchior Cesarottiolta
Venetsia, Giuseppe Orlandelli Picottian painopaikoilta, 1819
4 nidettä in-16° (mm. 160x105), s. XII, 312; 367; 377, (7); 343.
Aikakauden sidokset puolikorkkaisella nahkalla, kulmikkaat, marmoroidut levyt, selät sileät kultaisilla tikkujilla ja listoilla, reunat keltaiset.
Kaunis Painatus Cesarotti-non kuuluisasta käännöksestä, rikastettu kiinnityksillä (kirjoittajan muotokuvalla ja kuvien ulkopuolella ossianorienteisista aiheista).
Kyse on Italian kielessä vaikuttavimmasta ja onnekkaasta versio Ossianin runoista, James Macphersonin ylläpitämän ja suurelta osin keksimän runoelmajakson. Cesarotti, hänen tyylillään elegantisti ja herkällä otteella, teki tämän merkkiteoksen europealaisesta preromantiikasta yleisölle Italiassa saavutettavaksi ja vaikutti syvästi Foscolon, Leopardin, Manzonin ja koko italialaisen romanttisen kirjallisuuden kehitykseen.
Nidokset sisältävät keskeisimmät runot (Fingal, Temora, Cuccullinon kuolema, Cartone, Croma, Inistonan Wars, ym.) sekä tulkkijan kriittiset huomautukset ja havainnot.
- Erityisen huolellinen kokoelman ensimillennialaisesta vuodesta, kuvallisen aineiston kera.
- Keskeinen teos romanttisen maun historiassa Italiassa: ossian-ilmiö merkitsi siirtymää valistukseen liittyvän rationaalisuuden ja luonnon, melankolian sekä jumalallisuuden tunteen välillä.
- Cesarotti oli yksi Venetan monista 1700-luvun suurista älymiesistä ja hänen käännöksensä pidetään italialaisen kirjallisuuden klassikkona.
Kappale hyvässä säilyvyyskunnossa, joitakin luontaisia käytön merkkejä ja ajan paperin tyypillisiä limoja. Sidokset joissakin niklauksissa selässä, mutta vakaat ja miellyttävät.
Harvinainen tilaisuus hankkia yksi kauneimmista ja täydellisimmistä Cesarotti- Ossian -käännöksen pienoiskoossa, elegantteine kuvineen.
Ossianin runot
Käännetty Melchior Cesarottiolta
Venetsia, Giuseppe Orlandelli Picottian painopaikoilta, 1819
4 nidettä in-16° (mm. 160x105), s. XII, 312; 367; 377, (7); 343.
Aikakauden sidokset puolikorkkaisella nahkalla, kulmikkaat, marmoroidut levyt, selät sileät kultaisilla tikkujilla ja listoilla, reunat keltaiset.
Kaunis Painatus Cesarotti-non kuuluisasta käännöksestä, rikastettu kiinnityksillä (kirjoittajan muotokuvalla ja kuvien ulkopuolella ossianorienteisista aiheista).
Kyse on Italian kielessä vaikuttavimmasta ja onnekkaasta versio Ossianin runoista, James Macphersonin ylläpitämän ja suurelta osin keksimän runoelmajakson. Cesarotti, hänen tyylillään elegantisti ja herkällä otteella, teki tämän merkkiteoksen europealaisesta preromantiikasta yleisölle Italiassa saavutettavaksi ja vaikutti syvästi Foscolon, Leopardin, Manzonin ja koko italialaisen romanttisen kirjallisuuden kehitykseen.
Nidokset sisältävät keskeisimmät runot (Fingal, Temora, Cuccullinon kuolema, Cartone, Croma, Inistonan Wars, ym.) sekä tulkkijan kriittiset huomautukset ja havainnot.
- Erityisen huolellinen kokoelman ensimillennialaisesta vuodesta, kuvallisen aineiston kera.
- Keskeinen teos romanttisen maun historiassa Italiassa: ossian-ilmiö merkitsi siirtymää valistukseen liittyvän rationaalisuuden ja luonnon, melankolian sekä jumalallisuuden tunteen välillä.
- Cesarotti oli yksi Venetan monista 1700-luvun suurista älymiesistä ja hänen käännöksensä pidetään italialaisen kirjallisuuden klassikkona.
Kappale hyvässä säilyvyyskunnossa, joitakin luontaisia käytön merkkejä ja ajan paperin tyypillisiä limoja. Sidokset joissakin niklauksissa selässä, mutta vakaat ja miellyttävät.
Harvinainen tilaisuus hankkia yksi kauneimmista ja täydellisimmistä Cesarotti- Ossian -käännöksen pienoiskoossa, elegantteine kuvineen.

