Euclide - La perspectiva y especularia de Euclides - 1584

09
päivät
21
tuntia
17
minuuttia
46
sekuntia
Nykyinen tarjous
€ 901
Pohjahintaa ei saavutettu
Volker Riepenhausen
asiantuntija
Valinnut Volker Riepenhausen

Erikoistunut matkakirjallisuuteen ja pre-1600 harvinaisiin painoksiin, 28 vuoden kokemuksella.

Arvio  € 4,400 - € 7,000
19 muuta käyttäjää seuraa tätä esinettä
ES
901 €
CA
333 €
ES
25 €

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 135881 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Euclide — Euclidestä perspectiivin ja spekulaation, nahkakantinen espanjankielinen painos, 121 sivua (20 × 15 cm), julkaistu Madridissa 1584 Casa de la viuda de Alonso Gomez, tekstiin upotetuilla grafiikoilla ja Pedro Ambrosio Onderizin ensimmäisellä espanjankielisellä käännöksellä, monikappalekokoelma/sekalainen painos.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Euclides

Perspektiivi, ja Euclideen spekulaatio. Käännetty kansankieliseksi espanjaksi Pedro Ambrosio Onderizin palvelijaltaja Pedro Ambrosio Onderizin toimesta; Madrid, Alonso Gomezin lesken talossa, 1584

Pellavakuituinen pergamentti 20x15 cm, 121 s.

Erittäin kuvitettu tekstin sisäisten kuvien kanssa

Värivirhe ruutupuolellaan oikeassa yläkulmassa, joka vaikuttaa puolen kirjaa. Paperi hyvin säilynyt. Jossain kulmassa lieviä vaurioita. Erittäin hyvä yksilö.

Ensimmäinen painos ensimmäisestä espanjankielisestä käännöksestä, Pedro Ambrosio Onderizin laatimana, teoksesta La Óptica y Catóptrica de Euclides.

Kansikuvaa koristaa Felipe II:n vaakuna, neljä xilografista alkukirjainta ja diagrammeja tekstissä.

Tämä on se vanhin kreikkalainen trattato, joka on säilyneenä optiikasta ja perspektiivistä. Se oli viitejulkaisu Newtonin Optiikan julkaisuun asti. Onderiz, äskettäin perustetun Matemaattisen Akatemian jäsen, sai Felipe II:lta tehtäväkseen kääntää tärkeimmät tieteelliset tekstit espanjaksi. Ennen Perspectiva y especularia de Euclides –teosta oli julkaistu vain kaksi tieteellisen tekstin käännöstä espanjaksi: geometrian kuusi ensimmäistä kirjaa (1576) sekä Mathematicae quaedam selecta (1566) epätäydellinen versio.

Palau 84722.

Euclides

Perspektiivi, ja Euclideen spekulaatio. Käännetty kansankieliseksi espanjaksi Pedro Ambrosio Onderizin palvelijaltaja Pedro Ambrosio Onderizin toimesta; Madrid, Alonso Gomezin lesken talossa, 1584

Pellavakuituinen pergamentti 20x15 cm, 121 s.

Erittäin kuvitettu tekstin sisäisten kuvien kanssa

Värivirhe ruutupuolellaan oikeassa yläkulmassa, joka vaikuttaa puolen kirjaa. Paperi hyvin säilynyt. Jossain kulmassa lieviä vaurioita. Erittäin hyvä yksilö.

Ensimmäinen painos ensimmäisestä espanjankielisestä käännöksestä, Pedro Ambrosio Onderizin laatimana, teoksesta La Óptica y Catóptrica de Euclides.

Kansikuvaa koristaa Felipe II:n vaakuna, neljä xilografista alkukirjainta ja diagrammeja tekstissä.

Tämä on se vanhin kreikkalainen trattato, joka on säilyneenä optiikasta ja perspektiivistä. Se oli viitejulkaisu Newtonin Optiikan julkaisuun asti. Onderiz, äskettäin perustetun Matemaattisen Akatemian jäsen, sai Felipe II:lta tehtäväkseen kääntää tärkeimmät tieteelliset tekstit espanjaksi. Ennen Perspectiva y especularia de Euclides –teosta oli julkaistu vain kaksi tieteellisen tekstin käännöstä espanjaksi: geometrian kuusi ensimmäistä kirjaa (1576) sekä Mathematicae quaedam selecta (1566) epätäydellinen versio.

Palau 84722.

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Matematiikka, Tiede
Kirjan nimi
La perspectiva y especularia de Euclides
Kirjailija/ Kuvittaja
Euclide
Kunto
Useampi
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1584
Leveys
20 cm
Editio
Useita kirjoja / painoksia
Leveys
15 cm
Kieli
espanja
Alkuperäinen kieli
Ei
Kustantamo
Casa de la viuda de Alonso Gomez
Sidonta
Nahka
Lisäosat
Lisätyt sivut
Sivumäärä
121
Myynyt käyttäjä
EspanjaVerifioitu
3382
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat