Dionis Cassii - Romanae Historiae - 1559

Aloitustarjous
€ 1

Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Ilaria Colombo
asiantuntija
Valinnut Ilaria Colombo

Erikoistunut vanhoihin kirjoihin ja teologisiin kiistoihin vuodesta 1999 lähtien.

Arvio  € 500 - € 800
Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 137094 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

ROOMAN HISTORIAn KUSTÄJÄN MESTARITEOS, ROUILLÉN JULKISESSA KUULUISASSA PAINOSSA

Suurten 1500-luvun julkaisutöiden joukossa, jotka on omistettu antiikin historioitsijoille, tämän Dione Cassioksen Historia Romana -teoksen painos Leokseessa (Lyon) 1559, kuuluisan Guillaume Rouillén toimesta, vie paikan kautta-ennennäkemättömässä merkityksessä. Se sisältää Wilhelm Holtzmanin, eli Xylanderin, latinalaisen käännöksen, joka yli vuosisadan ajan on ollut eurooppalaisten tutkijoiden viiteteksti. Teos kerää monumentaalisen Rooman historian (kirjat XXXVI-LXI), jotka ovat tuon ajan löydettävissä, sekä laajat Xylanderin filologiset huomautukset ja Giovanni Xifilinon Epitome, jonka ansiosta monet nykyään kadonneet osat ovat säilyneinä. Se on yksi niistä painoksista, jotka ovat eniten vaikuttaneet roomalaisen historian humanistisen kulttuurin heräämiseen.

WHY TO BUY
- Yksi merkittävimmistä renessanssiajalla julkaistuista Historia Romana -painoksista.
- Kuulussa latinankäännöksessä Wilhelm Xylander, joka pysyi yli vuosisadan ajan eurooppalaisten tutkijoiden viitetekstinä.
- Painettu Guillaume Rouillén toimesta, erään renessanssin ranskalaisista arvostetuimmista kustantajista.
- Täydellinen Giovanni Xifilinon Epitome, jonka avulla voidaan rekonstruoida Historia Romanassa nykyään kadonneita kirjoja.

MARKET VALUE
Tämän painoksen täydelliset kappaleet ovat nykyään kysyttyjä kansainvälisillä antiikkikauppamarkkinoilla. Samaan aikakauteen kuuluvien sidonnaisissa sidoksissa säilyvien kappaleiden hinnat ovat yleensä 500–1 000 euroa, ja ne voivat olla korkeampia erityisen tuoreiden, merkittävän alkuperän tai erinomaisen säilyttämispaikan kappaleissa.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
>Sama ikäisen sidoksen alkuperäisen rokaalin reederöin muodossa, jossa on selkämyksessä käsin kirjoitettu otsikko. Pergamentti osoittaa ajan fysiologisia merkkejä, kevyitä läikkyjä, vanhoja korjauksia ja vaatimattomia muodonmuutoksia. Sivuja kohotettu brunattumisia ja sirpaleita sekä satunnaisia repaleita tai marginaalisia puutteita. Pp. 884; (2). Aikakauden kirjoissa tyypillisesti mahdollisia epäkohtia, joita ei pysty kuvaustekstissä erikseen huomioitu.

FULL TITLE AND AUTHOR
Romanae Historiae Libri XXV, nimittäin XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Dione Cassio on keskeinen hahmo antiikin historiankirjoituksessa. Kreikankielinen roomalainen senaattori ja keisariston poliittisen elämän vaikuttaja, hän laati monumentaalisen Historia Romanan kahdeksankymmentä kirjaa, jotka kertovat yli tuhannesta vuodesta – Rooman perustamisesta aina Septimius Severuksen valtakuntaan asti. Mikään muu antiikin historioitsija ei onnistunut yhdistämään yhtä auktoriteettiä keisarillisen hallinnon suoran kokemuksen ja Rooman poliittisen ja instituutioiden kehityksen systemaattisen rekonstruoinnin välille.

Teoksen kadonneen suurimman osan vuoksi säilyneet kirjat ovat entistä arvokkaampia, ja ne muodostavat olennaisen lähteen tasavaltamme viime vuosikymmenien sekä Julio-Claudius-aikakauden ymmärtämiselle. Caesariin, Pompeihin, Augustukseen, Tiberiukseen, Caligulaan, Claudiukseen ja Neronen sekä Dione Cassioksen todistukset ovat tuttuja.

Rouilléin vuonna 1559 julkaisema painos edustaa yhtä humanistisen ajan heijastuksista kreikkalaisten historioitsijoiden uudelleenlöytämisen tärkeää hetkeä. Wilhelm Xylander loi poikkeuksellisen laadukkaan latinalaisen käännöksen, jota tukee laaja huomautusten filologinen laitos, joka keskittyy tekstuaalisiin ongelmiin, kirjoitusvariantteihin ja historiallisten henkilöiden identifiointiin. Yli vuosisadan ajan tämä oli se versio, jonka kautta Dione Cassioa tutkittiin yliopistoissa ja suurissa eurooppalaisissa kirjastoissa.

Erittäin tärkeää on myös Giovanni Xifilinon, XI:s vuosisadan bysanttilaisen munkin, Epitomen läsnäolo, jonka tiivistelmä säilyttää Historia Romana -kirjojen sisältöä, joita nykyään on täysin kadonnut. Ilman hänen työpanostaan suuri osa alkuperäisestä teoksesta olisi mennyt korjaamattomasti vajaaksi.

Painos osoittaa myös 1500-luvun Lionin kustannusteollisuuden korkeaa tasoa. Rouillé oli tuon ajan yksi kuuluisimmista eurooppalaisista kustantajista ja hänellä oli ratkaiseva rooli suurten klassikkojen levinneisyydessä Renessanssin aikana.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Dione Cassio (noin 155–235 jKr.) syntyi Nissaa Bitiniasta senaattoriperheestä. Hän oli roomalainen konsuli, maaherra ja keisarikunnan poliittisen eliitin jäsen. Pitkän julkisen uransa jälkeen hän omisti viimeiset elinvuotensa monumentaalisen Historia Romanan laatimiseen, joka on antiikin historian laajimpia teoksia ja edelleen keskeinen lähde myöhäisen tasavallan ja keisarikauden alun tuntemukselle.

Wilhelm Holtzman, latinisoituna Xylander (1532–1576), oli yksi Renessanssin suurimmista saksalaisista humanisteista. Heidelbergin yliopiston professori, hän käänsi Plutarkoksen, Strabonin, Marcus Ulpiuksen, Dione Cassion ja lukuisia muita kreikkalaisia kirjailijoita. Hänen käännöksensä auttoivat ratkaisevasti klassisen kulttuurin siirtymistä moderneihin Eurooppaan.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Painettu Lyonissa vuonna 1559, tämä painos on yksi tärkeimmistä todisteista Dione Cassioksen kustannushistorian menestyksestä Renessanssissa. Xylanderin käännöstä pidettiin nopeasti historioitsijoiden, oikeustieteen tutkijoiden ja humanistien viitetekstinä ja säilytti tämän aseman klassisen filologian syntyyn saakka. Monet kappaleet tilattiin yliopistokirjastoihin ja luostareihin, ja niitä käytettiin tiheästi vuosisatojen ajan; juuri tästä syystä täydelliset kappaleet alkuperäisessä sidoksessa ovat nykyään melko harvinaisia ja erinomaisen keräilykohteita.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.

Myyjän tarina

Luksuskirjat: Yksi kätevimmistä oppaistasi kirjallisten aarteiden nappaamiseen! Lähdetkö jännittävälle matkalle harvinaisten ja ajattomien painettujen teosten keräämiseen? Tässä nopea yhteenvetomme, "Keräilijän pikatieto", jotta et pelkästään kääntäisi sivuja vaan kasvaisit arvon valtavalle tasolle: 1. Painos ja harvinaisuus: Harvinaisuus on pelin nimi. Ensipainokset, rajoitetut kappaleet ja kirjat, joissa on uniikkeja piirteitä kuten huomion herättävät kuvitukset tai hämmästyttävät sidokset? Laita ne keräilijämaailman VIP-kohtaloihin. 2. Kunto ja koko: Kuvaile tämä tilanne – kirja upeassa kunnossa, koskematon kulumisen vaivoista. Nyt käännä kierroksia: kuluminen, tahraantuminen, värin haalistuminen – ne ovat tämän tarinan pahiksia. Älä myöskään unohda mittojen arviointia, koska kirjan koko merkitsee keräilijäuniversumissa. 3. Aitous: Uutuuksien ja väärennösten maailmassa kirjan aitouden varmistaminen on sankariliikkeesi. Asiantunteva tarkastus ja aitouden todentaminen – luotettavat kaverit tässä tehtävässä. 4. Hankinta- ja alkuperäistarina: Kenellä se omisti ennen sinua? Jos kirjalla on ollut yhteyksiä kuuluisuuksiin tai se on todistanut histo­risia tapahtumia, sen arvo nousee pilviin. Jokaisella kirjalla on tarina, mutta joillakin on elokuva­maisia kertomuksia. 5. Kysyntä ja markkinatrendit: Ajattele kirjavaikkojen arvoja kuin kirjallisen maailman osakearvoja. Pysy valppaana keräilijöiden trendeistä ja markkinamuutoksista, jotta voit seurata arvon aallokkoa. 6. Aihealue: Joistakin aiheista tulee kuin hieno viini – ne paranevat ajan myötä. Sukella ajattomia vetovoimalajikkeita sisältäviin aiheisiin tai seuraa nousevia kulttuuri- ja historiallisia merkityksiä. 7. Sidonta ja muotoilu: Kauneus on muutakin kuin pintaa. Monimutkaiset sidokset, upeat Kannet ja kuvitukset – nämä ovat lisävarusteita, joiden avulla kirja näyttää keräilijän silmään kuin muotinäytöksessä. 8. Assosiaatiositeet / Sydänkirjat: Kirjat, joissa on henkilökohtainen kosketus – olipa kyse tekijän yhteydestä tai tunnetun henkilön yhteydestä – korottavat historiallisen vivahteen. Kirja, jolla on takakertomus? Lasketaan mukaan. 9. Sijoituspotentiaali: Kaukot ovat kipinän moottori, mutta jotkut keräilijät tavoittelevat tulevia tuottoja. Muista kuitenkin, että kirjamarkkina voi olla yhtä arvaamaton kuin juonenkäänne. 10. Asiantuntijoidot: Uusi pelaaja? Älä pelaa yksin. Hae viisautta kirjakauppojen guruilta, vieraile kirjamessuilla ja liity keräilijäyhteisöihin. Luxury Books on galaksin kovimmat Yodat, jotka auttavat rakentamaan kokoelmia, jotka huutavat hienostuneisuutta ja kulttuurillista vaikutusvaltaa. Koska harvinaisten kirjojen kerääminen ei ole vain dollarimerkeistä kiinni – se on perinnön säilyttämisen ja kirjallisten aarteiden omaksumisen matka. Hyvää keräilyä!
Kääntänyt Google Translate

ROOMAN HISTORIAn KUSTÄJÄN MESTARITEOS, ROUILLÉN JULKISESSA KUULUISASSA PAINOSSA

Suurten 1500-luvun julkaisutöiden joukossa, jotka on omistettu antiikin historioitsijoille, tämän Dione Cassioksen Historia Romana -teoksen painos Leokseessa (Lyon) 1559, kuuluisan Guillaume Rouillén toimesta, vie paikan kautta-ennennäkemättömässä merkityksessä. Se sisältää Wilhelm Holtzmanin, eli Xylanderin, latinalaisen käännöksen, joka yli vuosisadan ajan on ollut eurooppalaisten tutkijoiden viiteteksti. Teos kerää monumentaalisen Rooman historian (kirjat XXXVI-LXI), jotka ovat tuon ajan löydettävissä, sekä laajat Xylanderin filologiset huomautukset ja Giovanni Xifilinon Epitome, jonka ansiosta monet nykyään kadonneet osat ovat säilyneinä. Se on yksi niistä painoksista, jotka ovat eniten vaikuttaneet roomalaisen historian humanistisen kulttuurin heräämiseen.

WHY TO BUY
- Yksi merkittävimmistä renessanssiajalla julkaistuista Historia Romana -painoksista.
- Kuulussa latinankäännöksessä Wilhelm Xylander, joka pysyi yli vuosisadan ajan eurooppalaisten tutkijoiden viitetekstinä.
- Painettu Guillaume Rouillén toimesta, erään renessanssin ranskalaisista arvostetuimmista kustantajista.
- Täydellinen Giovanni Xifilinon Epitome, jonka avulla voidaan rekonstruoida Historia Romanassa nykyään kadonneita kirjoja.

MARKET VALUE
Tämän painoksen täydelliset kappaleet ovat nykyään kysyttyjä kansainvälisillä antiikkikauppamarkkinoilla. Samaan aikakauteen kuuluvien sidonnaisissa sidoksissa säilyvien kappaleiden hinnat ovat yleensä 500–1 000 euroa, ja ne voivat olla korkeampia erityisen tuoreiden, merkittävän alkuperän tai erinomaisen säilyttämispaikan kappaleissa.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
>Sama ikäisen sidoksen alkuperäisen rokaalin reederöin muodossa, jossa on selkämyksessä käsin kirjoitettu otsikko. Pergamentti osoittaa ajan fysiologisia merkkejä, kevyitä läikkyjä, vanhoja korjauksia ja vaatimattomia muodonmuutoksia. Sivuja kohotettu brunattumisia ja sirpaleita sekä satunnaisia repaleita tai marginaalisia puutteita. Pp. 884; (2). Aikakauden kirjoissa tyypillisesti mahdollisia epäkohtia, joita ei pysty kuvaustekstissä erikseen huomioitu.

FULL TITLE AND AUTHOR
Romanae Historiae Libri XXV, nimittäin XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traduzione latina e annotazioni di Wilhelm Holtzman, detto Guglielmo Xylander.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Dione Cassio on keskeinen hahmo antiikin historiankirjoituksessa. Kreikankielinen roomalainen senaattori ja keisariston poliittisen elämän vaikuttaja, hän laati monumentaalisen Historia Romanan kahdeksankymmentä kirjaa, jotka kertovat yli tuhannesta vuodesta – Rooman perustamisesta aina Septimius Severuksen valtakuntaan asti. Mikään muu antiikin historioitsija ei onnistunut yhdistämään yhtä auktoriteettiä keisarillisen hallinnon suoran kokemuksen ja Rooman poliittisen ja instituutioiden kehityksen systemaattisen rekonstruoinnin välille.

Teoksen kadonneen suurimman osan vuoksi säilyneet kirjat ovat entistä arvokkaampia, ja ne muodostavat olennaisen lähteen tasavaltamme viime vuosikymmenien sekä Julio-Claudius-aikakauden ymmärtämiselle. Caesariin, Pompeihin, Augustukseen, Tiberiukseen, Caligulaan, Claudiukseen ja Neronen sekä Dione Cassioksen todistukset ovat tuttuja.

Rouilléin vuonna 1559 julkaisema painos edustaa yhtä humanistisen ajan heijastuksista kreikkalaisten historioitsijoiden uudelleenlöytämisen tärkeää hetkeä. Wilhelm Xylander loi poikkeuksellisen laadukkaan latinalaisen käännöksen, jota tukee laaja huomautusten filologinen laitos, joka keskittyy tekstuaalisiin ongelmiin, kirjoitusvariantteihin ja historiallisten henkilöiden identifiointiin. Yli vuosisadan ajan tämä oli se versio, jonka kautta Dione Cassioa tutkittiin yliopistoissa ja suurissa eurooppalaisissa kirjastoissa.

Erittäin tärkeää on myös Giovanni Xifilinon, XI:s vuosisadan bysanttilaisen munkin, Epitomen läsnäolo, jonka tiivistelmä säilyttää Historia Romana -kirjojen sisältöä, joita nykyään on täysin kadonnut. Ilman hänen työpanostaan suuri osa alkuperäisestä teoksesta olisi mennyt korjaamattomasti vajaaksi.

Painos osoittaa myös 1500-luvun Lionin kustannusteollisuuden korkeaa tasoa. Rouillé oli tuon ajan yksi kuuluisimmista eurooppalaisista kustantajista ja hänellä oli ratkaiseva rooli suurten klassikkojen levinneisyydessä Renessanssin aikana.

BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Dione Cassio (noin 155–235 jKr.) syntyi Nissaa Bitiniasta senaattoriperheestä. Hän oli roomalainen konsuli, maaherra ja keisarikunnan poliittisen eliitin jäsen. Pitkän julkisen uransa jälkeen hän omisti viimeiset elinvuotensa monumentaalisen Historia Romanan laatimiseen, joka on antiikin historian laajimpia teoksia ja edelleen keskeinen lähde myöhäisen tasavallan ja keisarikauden alun tuntemukselle.

Wilhelm Holtzman, latinisoituna Xylander (1532–1576), oli yksi Renessanssin suurimmista saksalaisista humanisteista. Heidelbergin yliopiston professori, hän käänsi Plutarkoksen, Strabonin, Marcus Ulpiuksen, Dione Cassion ja lukuisia muita kreikkalaisia kirjailijoita. Hänen käännöksensä auttoivat ratkaisevasti klassisen kulttuurin siirtymistä moderneihin Eurooppaan.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Painettu Lyonissa vuonna 1559, tämä painos on yksi tärkeimmistä todisteista Dione Cassioksen kustannushistorian menestyksestä Renessanssissa. Xylanderin käännöstä pidettiin nopeasti historioitsijoiden, oikeustieteen tutkijoiden ja humanistien viitetekstinä ja säilytti tämän aseman klassisen filologian syntyyn saakka. Monet kappaleet tilattiin yliopistokirjastoihin ja luostareihin, ja niitä käytettiin tiheästi vuosisatojen ajan; juuri tästä syystä täydelliset kappaleet alkuperäisessä sidoksessa ovat nykyään melko harvinaisia ja erinomaisen keräilykohteita.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.

Myyjän tarina

Luksuskirjat: Yksi kätevimmistä oppaistasi kirjallisten aarteiden nappaamiseen! Lähdetkö jännittävälle matkalle harvinaisten ja ajattomien painettujen teosten keräämiseen? Tässä nopea yhteenvetomme, "Keräilijän pikatieto", jotta et pelkästään kääntäisi sivuja vaan kasvaisit arvon valtavalle tasolle: 1. Painos ja harvinaisuus: Harvinaisuus on pelin nimi. Ensipainokset, rajoitetut kappaleet ja kirjat, joissa on uniikkeja piirteitä kuten huomion herättävät kuvitukset tai hämmästyttävät sidokset? Laita ne keräilijämaailman VIP-kohtaloihin. 2. Kunto ja koko: Kuvaile tämä tilanne – kirja upeassa kunnossa, koskematon kulumisen vaivoista. Nyt käännä kierroksia: kuluminen, tahraantuminen, värin haalistuminen – ne ovat tämän tarinan pahiksia. Älä myöskään unohda mittojen arviointia, koska kirjan koko merkitsee keräilijäuniversumissa. 3. Aitous: Uutuuksien ja väärennösten maailmassa kirjan aitouden varmistaminen on sankariliikkeesi. Asiantunteva tarkastus ja aitouden todentaminen – luotettavat kaverit tässä tehtävässä. 4. Hankinta- ja alkuperäistarina: Kenellä se omisti ennen sinua? Jos kirjalla on ollut yhteyksiä kuuluisuuksiin tai se on todistanut histo­risia tapahtumia, sen arvo nousee pilviin. Jokaisella kirjalla on tarina, mutta joillakin on elokuva­maisia kertomuksia. 5. Kysyntä ja markkinatrendit: Ajattele kirjavaikkojen arvoja kuin kirjallisen maailman osakearvoja. Pysy valppaana keräilijöiden trendeistä ja markkinamuutoksista, jotta voit seurata arvon aallokkoa. 6. Aihealue: Joistakin aiheista tulee kuin hieno viini – ne paranevat ajan myötä. Sukella ajattomia vetovoimalajikkeita sisältäviin aiheisiin tai seuraa nousevia kulttuuri- ja historiallisia merkityksiä. 7. Sidonta ja muotoilu: Kauneus on muutakin kuin pintaa. Monimutkaiset sidokset, upeat Kannet ja kuvitukset – nämä ovat lisävarusteita, joiden avulla kirja näyttää keräilijän silmään kuin muotinäytöksessä. 8. Assosiaatiositeet / Sydänkirjat: Kirjat, joissa on henkilökohtainen kosketus – olipa kyse tekijän yhteydestä tai tunnetun henkilön yhteydestä – korottavat historiallisen vivahteen. Kirja, jolla on takakertomus? Lasketaan mukaan. 9. Sijoituspotentiaali: Kaukot ovat kipinän moottori, mutta jotkut keräilijät tavoittelevat tulevia tuottoja. Muista kuitenkin, että kirjamarkkina voi olla yhtä arvaamaton kuin juonenkäänne. 10. Asiantuntijoidot: Uusi pelaaja? Älä pelaa yksin. Hae viisautta kirjakauppojen guruilta, vieraile kirjamessuilla ja liity keräilijäyhteisöihin. Luxury Books on galaksin kovimmat Yodat, jotka auttavat rakentamaan kokoelmia, jotka huutavat hienostuneisuutta ja kulttuurillista vaikutusvaltaa. Koska harvinaisten kirjojen kerääminen ei ole vain dollarimerkeistä kiinni – se on perinnön säilyttämisen ja kirjallisten aarteiden omaksumisen matka. Hyvää keräilyä!
Kääntänyt Google Translate

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
1
Aihe
Historia
Kirjan nimi
Romanae Historiae
Kirjailija/ Kuvittaja
Dionis Cassii
Kunto
Hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1559
Leveys
173 mm
Editio
Tämän formaatin ensimmäinen painos
Leveys
120 mm
Kieli
Latina
Alkuperäinen kieli
Kyllä
Kustantamo
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559
Sidonta
Pergamentti
Sivumäärä
886
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
153
Myydyt esineet
100%
protop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat