Noh-naamio - Puu - Uba [姥] + Bag

Aloitustarjous
€ 1

Lisää suosikkeihisi saadaksesi ilmoitus huutokaupan alkamisesta.

Giovanni Bottero
asiantuntija
Valinnut Giovanni Bottero

Omistaa maisterin tutkinnon japanilaisessa taidehistoriassa ja yli 10 vuoden kokemuksen.

Arvio  € 300 - € 400
Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 136422 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Myyjän antama kuvaus

Tyynellä, toiseenulottuvalla arvokkuudella liikkuva 姥(うば / Uba—Old Woman) on klassinen Noh-naamio, joka kuvaa vanhempaa hahmoa, joka usein paljastaa itsensä muinaisen hengen tai jumalallisen ilmestymisenä. Kannon muoto tasapainottaa maallisen ankaruuden ylevän rauhan kanssa, ilmentäen japanilaisen näyttämön välitilan jännitteen ja kestävät henkiset teemat.

Tätä puusta valmistettua maskia ajoitetaan Shōwa- tai Heisei-kauteen, ja se on edelleen hyvässä kunnossa. Siinä on merkintä merkeillä 五子; nämä kirjaimet kirjaimellisesti tarkoittavat “viittä lasta”, mutta ne todennäköisesti edustavat taiteellista nimeä, jonka ääntäminen ja omistajuus ovat epäselviä. Teoksen mukana tulee pussi.

Character: 姥(うば / Uba—Old Woman)
Maker: 五子 (äännettä ja omistajuutta ei määritellä)
Material: Wood
Dimensions: 21.5 × 14 × 7 cm
Weight: 166 g
Accessories: Bag

Kun sitä asetetaan esille, maski luo sekä kammottavan että pohdiskelevan tunnelman. Perustuen sen symboliseen rooliin maallisena astiana muinaisille hengille, tämä arvoituksellinen teos sitoo tilan ja tarjoaa vaikuttavan kohtaamisen perinteisen Noh-teatterin henkisen arkkitehtuurin kanssa.

Maski pakataan huolellisesti, ja lähetys on kokonaisuudessaan vakuutettu.

Tyynellä, toiseenulottuvalla arvokkuudella liikkuva 姥(うば / Uba—Old Woman) on klassinen Noh-naamio, joka kuvaa vanhempaa hahmoa, joka usein paljastaa itsensä muinaisen hengen tai jumalallisen ilmestymisenä. Kannon muoto tasapainottaa maallisen ankaruuden ylevän rauhan kanssa, ilmentäen japanilaisen näyttämön välitilan jännitteen ja kestävät henkiset teemat.

Tätä puusta valmistettua maskia ajoitetaan Shōwa- tai Heisei-kauteen, ja se on edelleen hyvässä kunnossa. Siinä on merkintä merkeillä 五子; nämä kirjaimet kirjaimellisesti tarkoittavat “viittä lasta”, mutta ne todennäköisesti edustavat taiteellista nimeä, jonka ääntäminen ja omistajuus ovat epäselviä. Teoksen mukana tulee pussi.

Character: 姥(うば / Uba—Old Woman)
Maker: 五子 (äännettä ja omistajuutta ei määritellä)
Material: Wood
Dimensions: 21.5 × 14 × 7 cm
Weight: 166 g
Accessories: Bag

Kun sitä asetetaan esille, maski luo sekä kammottavan että pohdiskelevan tunnelman. Perustuen sen symboliseen rooliin maallisena astiana muinaisille hengille, tämä arvoituksellinen teos sitoo tilan ja tarjoaa vaikuttavan kohtaamisen perinteisen Noh-teatterin henkisen arkkitehtuurin kanssa.

Maski pakataan huolellisesti, ja lähetys on kokonaisuudessaan vakuutettu.

Tiedot

Aikakausi
1900-2000
Esineiden lkm
2
Materiaali
Puu
Alkuperämaa
Japani
Kunto
Erinomainen - tuskin käytetty, hyvin vähäisiä käytön ja ikääntymisen merkkejä
Suunnittelija/taiteilija/tekijä
五子 (pronunciation undetermined)
Leveys
21.5 cm
Leveys
14 cm
Paino
166 g
Arvioitu ajanjakso
Shōwa/Heisei Period
Otsikon lisätiedot
Uba [姥] + Bag
Myynyt käyttäjä
AlankomaatVerifioitu
77
Myydyt esineet
100%
Yksityinen

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Japanilainen taide