M. Cesarotti - Poesie di Ossian - 1819

07
päivät
07
tuntia
59
minuuttia
59
sekuntia
Aloitustarjous
€ 1
Pohjahintaa ei saavutettu
Zena Chiara Masud
asiantuntija
Valinnut Zena Chiara Masud

Hänellä on maisterin tutkinto bibliografiassa ja seitsemän vuoden kokemus erikoistuneena inkunaabeliin ja arabiankielisiin käsikirjoituksiin.

Arvio  € 200 - € 250
Tarjouksia ei ole tehty

Catawikin ostaja turva

Maksusi pidetään turvassa, kunnes saat esineesi. Näytä tiedot

Trustpilot 4.4 | 136909 arvostelua

Arvosteltu erinomaiseksi Trustpilot.

Kaksi kaksinkertainen kuvakirja-italialainen laitoksen Poesie di Ossian, käännetty Melchior Cesarottin toimesta, puolikorkinahankirja, marmoroidut kansikuvat, julkaistu 1819, noin 1200 sivua, kuvitus, hyvässä kunnossa.

Tekoälyavusteinen yhteenveto

Myyjän antama kuvaus

Ossianin runot

Kääntänyt Melchior Cesarotti

Venezia, Giuseppe Orlandellin kustantajalta Picottian painotoimien ohella, 1819

4 nidetta in-16° (koko noin 160 x 105 mm), sivut XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Aikakauden sidokset puolikäsinahalla, kulmikkaat, marmoroidut etukannet, selät sileät kultaisine koristeineen ja reunaleikkauksineen, sivelliset leikkaukset keltaiset.

Kaunis painos Cesarotti–Melchiorin kuuluisasta käännöksestä, rikkaasti illuustrioin (tekijän muotokuva ja Ossian-aiheiset kuvapiirrokset tekstin ulkopuolella).

Kyseessä on Italian kielisen Ossianin runojen vaikutusvaltaisin ja onnistuinein versio, seitsatelttinen runoelma, jonka James Macpherson" on "löytänyt" (ja suurelta osin keksinyt). Cesarotti, hänen tyylillään salaperäisen ja herkän, teki tämän keskeisen eurooppalaisen preromantiikan teoksen Italian yleisön saataville ja vaikutti syvästi Foscoloon, Leopardiin, Manzonin ja koko Italian romantiikkaan.

Nidokset sisältävät tärkeimmät eepokset (Fingal, Temora, La Morte di Cuccullino, Cartone, Croma, La Guerra di Inistona jne.) sekä tutkivia huomautuksia ja kääntäjän kommentaarioita.

- Erityisesti huolellinen myöhäis-1800-luvun ensiksi painos, kuvitetulla lisukkeella.
- Tyylikkäitä perinne-esineitä romanttisen maun historiassa Italiassa: «Ossian-ilmiö» merkitsi siirtymää racionalismin valaismusmaisesta maailmankuvasta kohti luonnon, melankolian ja jumalallisen kokemuksen tunnetta.
- Cesarotti oli yksi Venetsian silloisen 1700-luvun suuria älymies-figuureja, ja hänen käännöksensä nähdään Italian kirjallisuuden klassikkona.

Esinesolo (kappaleen) hyvässä säilyvyystilassa, joitakin luontaisia käytön merkkejä ja tuhopeitteisiä ajan leimoja. Sidokset joidenkin selkämyksien arvojen mukaan, mutta vakaat ja miellyttävät.

Harvinainen tilaisuus hankkia yksi kauneimmista ja täydellisimmistä Cesarotti Ossianin käännöksen pienikokoisista, tyylikkäine kuvineen.

Ossianin runot

Kääntänyt Melchior Cesarotti

Venezia, Giuseppe Orlandellin kustantajalta Picottian painotoimien ohella, 1819

4 nidetta in-16° (koko noin 160 x 105 mm), sivut XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Aikakauden sidokset puolikäsinahalla, kulmikkaat, marmoroidut etukannet, selät sileät kultaisine koristeineen ja reunaleikkauksineen, sivelliset leikkaukset keltaiset.

Kaunis painos Cesarotti–Melchiorin kuuluisasta käännöksestä, rikkaasti illuustrioin (tekijän muotokuva ja Ossian-aiheiset kuvapiirrokset tekstin ulkopuolella).

Kyseessä on Italian kielisen Ossianin runojen vaikutusvaltaisin ja onnistuinein versio, seitsatelttinen runoelma, jonka James Macpherson" on "löytänyt" (ja suurelta osin keksinyt). Cesarotti, hänen tyylillään salaperäisen ja herkän, teki tämän keskeisen eurooppalaisen preromantiikan teoksen Italian yleisön saataville ja vaikutti syvästi Foscoloon, Leopardiin, Manzonin ja koko Italian romantiikkaan.

Nidokset sisältävät tärkeimmät eepokset (Fingal, Temora, La Morte di Cuccullino, Cartone, Croma, La Guerra di Inistona jne.) sekä tutkivia huomautuksia ja kääntäjän kommentaarioita.

- Erityisesti huolellinen myöhäis-1800-luvun ensiksi painos, kuvitetulla lisukkeella.
- Tyylikkäitä perinne-esineitä romanttisen maun historiassa Italiassa: «Ossian-ilmiö» merkitsi siirtymää racionalismin valaismusmaisesta maailmankuvasta kohti luonnon, melankolian ja jumalallisen kokemuksen tunnetta.
- Cesarotti oli yksi Venetsian silloisen 1700-luvun suuria älymies-figuureja, ja hänen käännöksensä nähdään Italian kirjallisuuden klassikkona.

Esinesolo (kappaleen) hyvässä säilyvyystilassa, joitakin luontaisia käytön merkkejä ja tuhopeitteisiä ajan leimoja. Sidokset joidenkin selkämyksien arvojen mukaan, mutta vakaat ja miellyttävät.

Harvinainen tilaisuus hankkia yksi kauneimmista ja täydellisimmistä Cesarotti Ossianin käännöksen pienikokoisista, tyylikkäine kuvineen.

Tiedot

Kirjojen lukumäärä
2
Aihe
Kirjallisuus, Runous, Uskonto
Kirjan nimi
Poesie di Ossian
Kirjailija/ Kuvittaja
M. Cesarotti
Kunto
Hyvä
Vanhimman kohteen julkaisuvuosi
1819
Leveys
16 cm
Editio
Kuvitettu painos
Leveys
10.5 cm
Kieli
Italia
Alkuperäinen kieli
Ei
Kustantamo
Presso Giuseppe Grandielli
Sidonta
Puolinahkainen
Lisäosat
Lisätyt sivut
Sivumäärä
1200
Myynyt käyttäjä
ItaliaVerifioitu
315
Myydyt esineet
100%
Yksityinentop

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat