Nro. 97356857

Myyty
Novi Testamenti Vulgata - 1541
Viimeinen tarjous
€ 900
12 viikkoa sitten

Novi Testamenti Vulgata - 1541

LA LUCE DELLA SCRITTURA NEL SECOLO DELLA FEDE : IL TESTAMENTO LATINO DI SAN GIROLAMO Rara edizione veneziana della Vulgata nel cuore dell’Umanesimo cristiano Stampata nel 1541 a Venezia da Peter Schoeffer, discendente diretto dei pionieri della stampa, questa edizione del Novi Testamenti Vulgata rappresenta un raro testimone della diffusione del testo sacro latino nel Cinquecento. L’opera, completa e genuina, presenta annotazioni coeve e tracce d’uso che ne attestano la funzione viva — probabilmente in ambiente scolastico o clericale — in un’epoca in cui la Parola di Dio si faceva oggetto di confronto dottrinale e di raffinata elaborazione tipografica. La stampa di Schoeffer, oggi non censita nei principali repertori, si distingue per la sobrietà della composizione e per l’interesse testuale, rivelando una variante di particolare importanza nel percorso editoriale della Bibbia latina in epoca pretridentina. MARKET VALUE Edizione estremamente rara, non segnalata in Adams né in Darlow & Moule (cf. D&M 6121 per edizioni affini). La combinazione di provenienza veneziana, discendenza diretta della bottega di Schoeffer e integrità testuale ne determina un valore di mercato stimato tra 2.500 e 4.000 euro. L’interesse è crescente tra i collezionisti di testi sacri cinquecenteschi e nelle istituzioni accademiche che studiano la trasmissione della Vulgata prima dell’edizione clementina. PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION Esemplare completo, con annotazioni manoscritte antiche a margine in inchiostro bruno; tracce d’uso e macchie d’acqua, soprattutto nelle prime carte. Fioriture sparse ma carta solida e ben conservata. Legatura in cartonato posteriore (XVIII secolo), dorso rinforzato. Collazione: (2); 504; (2) pp. FULL TITLE AND AUTHOR Novi Testamenti Vulgata. Venezia, Peter Schoeffer, 1541. Traduzione attribuita a san Girolamo. CONTEXT AND SIGNIFICANCE Questa edizione si inserisce nel fervido panorama veneziano del XVI secolo, quando la città dominava l’editoria europea e la Bibbia latina costituiva il fulcro della cultura teologica e filologica. La Vulgata, nella versione tramandata da san Girolamo, era la fonte d’autorità per l’insegnamento e la predicazione, e l’edizione di Schoeffer testimonia un momento di particolare intensità: quello del confronto tra il testo tradizionale e le prime istanze di revisione promosse dai circoli umanistici e dalle università. Le annotazioni coeve suggeriscono un uso didattico, forse presso un seminario o convento veneziano, in un periodo in cui la riflessione sulla parola divina si intrecciava con le tensioni che precedettero la Controriforma. BRIEF BIOGRAPHY OF THE AUTHOR San Girolamo (347–420 d.C.), dottore della Chiesa e tra i massimi Padri della tradizione cristiana, fu incaricato da papa Damaso I di tradurre in latino l’intera Bibbia a partire dai testi greci ed ebraici. La sua versione, detta Vulgata, divenne per oltre mille anni la base della liturgia, della catechesi e della teologia occidentale. La sua erudizione linguistica e il rigore filologico ne fecero un modello per gli umanisti del Rinascimento. PRINTING HISTORY AND CIRCULATION L’edizione fu stampata a Venezia da Peter Schoeffer nel 1541, erede e omonimo del celebre tipografo di Magonza che aveva collaborato con Gutenberg. Attivo per un periodo in Italia, Schoeffer mantenne lo stile sobrio e preciso della tradizione tedesca, adattandolo al gusto veneziano per la chiarezza e l’equilibrio della pagina. Non censita nei repertori Adams e Darlow & Moule, questa edizione è documentata da pochi esemplari noti, probabilmente destinati all’uso ecclesiastico e alla formazione dei chierici. La sua rarità e la mancanza di un apparato decorativo ne sottolineano il carattere funzionale, legato alla lettura e all’insegnamento. BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES Non in Adams, Darlow & Moule (cf. D&M 6121). USTC (Universal Short Title Catalogue); WorldCat. Leonard Boyle, The Latin Bible, 1475–1600. Andrew Pettegree, The Book in the Renaissance. #CollectorsFairOctober #historyconnoisseurcf

Nro. 97356857

Myyty
Novi Testamenti Vulgata - 1541

Novi Testamenti Vulgata - 1541

LA LUCE DELLA SCRITTURA NEL SECOLO DELLA FEDE : IL TESTAMENTO LATINO DI SAN GIROLAMO
Rara edizione veneziana della Vulgata nel cuore dell’Umanesimo cristiano
Stampata nel 1541 a Venezia da Peter Schoeffer, discendente diretto dei pionieri della stampa, questa edizione del Novi Testamenti Vulgata rappresenta un raro testimone della diffusione del testo sacro latino nel Cinquecento. L’opera, completa e genuina, presenta annotazioni coeve e tracce d’uso che ne attestano la funzione viva — probabilmente in ambiente scolastico o clericale — in un’epoca in cui la Parola di Dio si faceva oggetto di confronto dottrinale e di raffinata elaborazione tipografica. La stampa di Schoeffer, oggi non censita nei principali repertori, si distingue per la sobrietà della composizione e per l’interesse testuale, rivelando una variante di particolare importanza nel percorso editoriale della Bibbia latina in epoca pretridentina.
MARKET VALUE
Edizione estremamente rara, non segnalata in Adams né in Darlow & Moule (cf. D&M 6121 per edizioni affini). La combinazione di provenienza veneziana, discendenza diretta della bottega di Schoeffer e integrità testuale ne determina un valore di mercato stimato tra 2.500 e 4.000 euro. L’interesse è crescente tra i collezionisti di testi sacri cinquecenteschi e nelle istituzioni accademiche che studiano la trasmissione della Vulgata prima dell’edizione clementina.

PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Esemplare completo, con annotazioni manoscritte antiche a margine in inchiostro bruno; tracce d’uso e macchie d’acqua, soprattutto nelle prime carte. Fioriture sparse ma carta solida e ben conservata. Legatura in cartonato posteriore (XVIII secolo), dorso rinforzato. Collazione: (2); 504; (2) pp.

FULL TITLE AND AUTHOR
Novi Testamenti Vulgata.
Venezia, Peter Schoeffer, 1541.
Traduzione attribuita a san Girolamo.

CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Questa edizione si inserisce nel fervido panorama veneziano del XVI secolo, quando la città dominava l’editoria europea e la Bibbia latina costituiva il fulcro della cultura teologica e filologica. La Vulgata, nella versione tramandata da san Girolamo, era la fonte d’autorità per l’insegnamento e la predicazione, e l’edizione di Schoeffer testimonia un momento di particolare intensità: quello del confronto tra il testo tradizionale e le prime istanze di revisione promosse dai circoli umanistici e dalle università. Le annotazioni coeve suggeriscono un uso didattico, forse presso un seminario o convento veneziano, in un periodo in cui la riflessione sulla parola divina si intrecciava con le tensioni che precedettero la Controriforma.

BRIEF BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
San Girolamo (347–420 d.C.), dottore della Chiesa e tra i massimi Padri della tradizione cristiana, fu incaricato da papa Damaso I di tradurre in latino l’intera Bibbia a partire dai testi greci ed ebraici. La sua versione, detta Vulgata, divenne per oltre mille anni la base della liturgia, della catechesi e della teologia occidentale. La sua erudizione linguistica e il rigore filologico ne fecero un modello per gli umanisti del Rinascimento.

PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
L’edizione fu stampata a Venezia da Peter Schoeffer nel 1541, erede e omonimo del celebre tipografo di Magonza che aveva collaborato con Gutenberg. Attivo per un periodo in Italia, Schoeffer mantenne lo stile sobrio e preciso della tradizione tedesca, adattandolo al gusto veneziano per la chiarezza e l’equilibrio della pagina. Non censita nei repertori Adams e Darlow & Moule, questa edizione è documentata da pochi esemplari noti, probabilmente destinati all’uso ecclesiastico e alla formazione dei chierici. La sua rarità e la mancanza di un apparato decorativo ne sottolineano il carattere funzionale, legato alla lettura e all’insegnamento.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Non in Adams, Darlow & Moule (cf. D&M 6121).
USTC (Universal Short Title Catalogue); WorldCat.
Leonard Boyle, The Latin Bible, 1475–1600.
Andrew Pettegree, The Book in the Renaissance.

#CollectorsFairOctober
#historyconnoisseurcf

Viimeinen tarjous
€ 900
Volker Riepenhausen
asiantuntija
Arvio  € 900 - € 2,500

Samankaltaisia esineitä

Sinulle kategoriassa

Kirjat

Aseta hakuvahti
Aseta hakuvahti saadaksesi ilmoituksia, kun uusia osumia löytyy.

Tämä esine oli esillä kohteessa

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Näin ostat Catawikistä

Lue lisää ostajan suojastamme

      1. Löydä jotain erityistä

      Selaa tuhansia asiantuntijoiden valitsemia erikoisesineitä. Tutustu jokaisen erityislaatuisen esineen kuviin, tietoihin ja arvioituun arvoon. 

      2. Tee korkein tarjous

      Löydä jotain, josta pidät ja tee siitä korkein tarjous. Voit seurata huutokauppaa loppuun asti tai antaa järjestelmämme tehdä tarjoukset puolestasi. Sinun tarvitsee vain asettaa enimmäishinta, jonka olet halukas maksamaan tietystä esineestä. 

      3. Maksa turvallisesti

      Pidämme maksusi tallessa, kunnes olet vastaanottanut ostoksesi ehjänä ja hyvässä kunnossa. Käytämme luotettavaa maksujärjestelmää kaikkien maksutapahtumien käsittelyyn. 

Onko sinulla jotain samankaltaista myytäväksi?

Olit sitten ensi kertaa verkkohuutokaupassa tai ammattimyyjä, voimme auttaa sinua ansaitsemaan erikoisesineistäsi enemmän.

Myy esineesi